Tu Droga

Claudio Montano Ceura, Raul Fabian Gomez Munoz

Testi Traduzione

Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran

Vámono' para Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
'Tamos creando electricidad
Mami elevamo' los amperes
Estoy ahorrando los dólares
Saliendo en todos los carteles
Olvidaremos los dolores
Amarte a ti es mi gran deber

Tráelo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Tráelo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay

Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)

Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran

Tráelo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Tráelo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro

Te invito a United States (United States)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Ella se viene conmigo, tengo el don
De hacer que se te acelere el corazón
Esa mujer no es de esta dimensión
Cayó del cielo, directo a mi habitación

Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran

Tráelo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Tráelo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro

Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ho bisogno della tua droga, mamma, ne ho bisogno ora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga che mi rende dipendente ma non mi uccide, non mi soffoca
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Ma se non l'ho, le ore non passano
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Quella droga sono i tuoi baci che mi fanno innamorare
Vámono' para Los Angeles
Andiamo a Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
Usciamo dai margini
'Tamos creando electricidad
Stiamo creando elettricità
Mami elevamo' los amperes
Mamma, aumentiamo gli ampere
Estoy ahorrando los dólares
Sto risparmiando i dollari
Saliendo en todos los carteles
Apparendo su tutti i cartelloni
Olvidaremos los dolores
Dimenticheremo i dolori
Amarte a ti es mi gran deber
Amarti è il mio grande dovere
Tráelo
Portalo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Porta qui tutto quel culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Questo è un posto sicuro, te lo giuro (Woh oh)
Tráelo
Portalo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Vuole che glielo faccia duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ti voglio per il mio futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay
Ti voglio per il mio futuro, ay
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Mamma, due nei sulla guancia sinistra (Yeah, yeah)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
Che mi guidano e fanno sì che non mi perda mai (Yeah, No, no)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
Mi piace che mi domini e mi tenga sulla corda
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
Che con me deliri, rida e sospiri e mi guardi da vicino
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Perché quando passa (Quando passa)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Iniziano a uscire le fiamme in tutta la casa (In tutta la casa)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
Mostra il suo corpo, per questo non si traveste (No, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
Mi guarda con un'espressione cattiva e poi si avvicina a me (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)
E la tv e il letto finiscono in forma di brace (Yeh)
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ho bisogno della tua droga, mamma, ne ho bisogno ora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga che mi rende dipendente ma non mi uccide, non mi soffoca
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Ma se non l'ho, le ore non passano
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Quella droga sono i tuoi baci che mi fanno innamorare
Tráelo
Portalo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Porta qui tutto quel culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Questo è un posto sicuro, te lo giuro (Woh oh)
Tráelo
Portalo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Vuole che glielo faccia duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ti voglio per il mio futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Ti voglio per il mio futuro
Te invito a United States (United States)
Ti invito negli Stati Uniti (Stati Uniti)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
Ti faccio cose cattive in orari tardivi (Tardi, mamma)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
Non ho tempo per quella gente falsa
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Solo per te se vuoi fino alle sei (Sei, fino alle sei)
Ella se viene conmigo, tengo el don
Lei viene con me, ho il dono
De hacer que se te acelere el corazón
Di far accelerare il tuo cuore
Esa mujer no es de esta dimensión
Quella donna non è di questa dimensione
Cayó del cielo, directo a mi habitación
È caduta dal cielo, direttamente nella mia stanza
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ho bisogno della tua droga, mamma, ne ho bisogno ora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga che mi rende dipendente ma non mi uccide, non mi soffoca
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Ma se non l'ho, le ore non passano
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Quella droga sono i tuoi baci che mi fanno innamorare
Tráelo
Portalo
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Porta qui tutto quel culo (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Questo è un posto sicuro, te lo giuro (Woh oh)
Tráelo
Portalo
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Vuole che glielo faccia duro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ti voglio per il mio futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Ti voglio per il mio futuro
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Preciso da tua droga, mamãe, preciso dela agora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga viciante que não me mata, nem me afoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mas se eu não a tenho, as horas não avançam
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Essa droga são teus beijos que me apaixonam
Vámono' para Los Angeles
Vamos para Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
Vamos sair das margens
'Tamos creando electricidad
Estamos criando eletricidade
Mami elevamo' los amperes
Mamãe, aumentamos os amperes
Estoy ahorrando los dólares
Estou economizando os dólares
Saliendo en todos los carteles
Aparecendo em todos os cartazes
Olvidaremos los dolores
Esqueceremos as dores
Amarte a ti es mi gran deber
Amar-te é o meu grande dever
Tráelo
Traga-o
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Traga para cá todo esse traseiro (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Este é um lugar seguro, eu juro (Woh oh)
Tráelo
Traga-o
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Ela quer que eu faça com força (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Eu quero você para o meu futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay
Eu quero você para o meu futuro, ai
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Mamãe, duas pintas na bochecha esquerda (Yeah, yeah)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
Que me guiam e fazem com que eu nunca me perca (Yeah, No, no)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
Gosto que ela me domine e me tenha na corda
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
Que comigo delire, ria e suspire e me olhe de perto
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Porque quando ela passa (Quando passa)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Começam a sair chamas por toda a casa (Por toda a casa)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
Ela mostra seu corpo, por isso é que não se disfarça (Não, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
Ela me olha com cara de má e depois se aproxima de mim (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)
E a TV e a cama acabam em forma de brasa (Yeh)
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Preciso da tua droga, mamãe, preciso dela agora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga viciante que não me mata, nem me afoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mas se eu não a tenho, as horas não avançam
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Essa droga são teus beijos que me apaixonam
Tráelo
Traga-o
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Traga para cá todo esse traseiro (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Este é um lugar seguro, eu juro (Woh oh)
Tráelo
Traga-o
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Ela quer que eu faça com força (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Eu quero você para o meu futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Eu quero você para o meu futuro
Te invito a United States (United States)
Convido-te para os Estados Unidos (Estados Unidos)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
Faço coisas más contigo em horários tardios (Tarde, mamãe)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
Não tenho tempo para essa gente falsa
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Só para ti se quiseres até as seis (Seis, até as seis)
Ella se viene conmigo, tengo el don
Ela vem comigo, tenho o dom
De hacer que se te acelere el corazón
De fazer o teu coração acelerar
Esa mujer no es de esta dimensión
Essa mulher não é desta dimensão
Cayó del cielo, directo a mi habitación
Caiu do céu, direto para o meu quarto
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Preciso da tua droga, mamãe, preciso dela agora
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Droga viciante que não me mata, nem me afoga
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mas se eu não a tenho, as horas não avançam
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Essa droga são teus beijos que me apaixonam
Tráelo
Traga-o
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Traga para cá todo esse traseiro (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Este é um lugar seguro, eu juro (Woh oh)
Tráelo
Traga-o
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Ela quer que eu faça com força (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Eu quero você para o meu futuro (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Eu quero você para o meu futuro
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Addictive drug that doesn't kill me, nor does it drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But if I don't have it, the hours don't advance
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Vámono' para Los Angeles
Let's go to Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
Let's get out of the margins
'Tamos creando electricidad
We're creating electricity
Mami elevamo' los amperes
Baby, we're raising the amperes
Estoy ahorrando los dólares
I'm saving the dollars
Saliendo en todos los carteles
Appearing on all the posters
Olvidaremos los dolores
We'll forget the pains
Amarte a ti es mi gran deber
Loving you is my great duty
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring all that ass here (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
This is a safe place, I swear (Woh oh)
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
She wants me to do it hard (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
I want you for my future (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay
I want you for my future, ay
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Baby, two moles on the left cheek (Yeah, yeah)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
That guide me and make sure I never get lost (Yeah, No, no)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
I like that she dominates me and keeps me on the rope
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
That she deliriums with me, laughs and sighs and looks at me closely
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Because when it happens (When it happens)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Flames start to come out all over the house (All over the house)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
She shows off her body, that's why she doesn't disguise herself (No, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
She looks at me with a bad face and then moves towards me (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)
And the TV and the bed end up in the shape of embers (Yeh)
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Addictive drug that doesn't kill me, nor does it drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But if I don't have it, the hours don't advance
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring all that ass here (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
This is a safe place, I swear (Woh oh)
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
She wants me to do it hard (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
I want you for my future (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Te invito a United States (United States)
I invite you to United States (United States)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
I do bad things to you in late hours (Late, baby)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
I don't have time for that fake people
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Only for you if you want until six (Six, 'til six)
Ella se viene conmigo, tengo el don
She comes with me, I have the gift
De hacer que se te acelere el corazón
To make your heart speed up
Esa mujer no es de esta dimensión
That woman is not from this dimension
Cayó del cielo, directo a mi habitación
She fell from the sky, straight to my room
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
I need your drug, baby I need it now
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Addictive drug that doesn't kill me, nor does it drown me
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
But if I don't have it, the hours don't advance
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
That drug is your kisses that make me fall in love
Tráelo
Bring it
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring all that ass here (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
This is a safe place, I swear (Woh oh)
Tráelo
Bring it
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
She wants me to do it hard (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
I want you for my future (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
I want you for my future
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
J'ai besoin de ta drogue, maman, j'en ai besoin maintenant
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Drogue addictive qui ne me tue pas, ne me noie pas non plus
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mais si je ne l'ai pas, les heures n'avancent pas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Cette drogue ce sont tes baisers qui me font tomber amoureux
Vámono' para Los Angeles
Allons à Los Angeles
Sálgamono' de los márgenes
Sortons des marges
'Tamos creando electricidad
Nous créons de l'électricité
Mami elevamo' los amperes
Maman, nous augmentons les ampères
Estoy ahorrando los dólares
Je suis en train d'économiser les dollars
Saliendo en todos los carteles
Apparaissant sur toutes les affiches
Olvidaremos los dolores
Nous oublierons les douleurs
Amarte a ti es mi gran deber
T'aimer est mon grand devoir
Tráelo
Apporte-le
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Apporte ici tout ce cul (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
C'est un endroit sûr, je te le jure (Woh oh)
Tráelo
Apporte-le
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Elle veut que je le fasse dur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Je te veux pour mon futur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay
Je te veux pour mon futur, ay
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Maman, deux grains de beauté sur la joue gauche (Ouais, ouais)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
Qui me guident et font que je ne me perds jamais (Ouais, Non, non)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
J'aime qu'elle me domine et me tienne en laisse
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
Qu'elle délire avec moi, rit et soupire et me regarde de près
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Parce que quand ça arrive (Quand ça arrive)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Les flammes commencent à sortir dans toute la maison (Dans toute la maison)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
Elle montre son corps, c'est pourquoi elle ne se déguise pas (Non, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
Elle me regarde avec un air méchant et puis elle se déplace vers moi (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)
Et la télé et le lit finissent en forme de braise (Yeh)
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
J'ai besoin de ta drogue, maman, j'en ai besoin maintenant
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Drogue addictive qui ne me tue pas, ne me noie pas non plus
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mais si je ne l'ai pas, les heures n'avancent pas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Cette drogue ce sont tes baisers qui me font tomber amoureux
Tráelo
Apporte-le
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Apporte ici tout ce cul (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
C'est un endroit sûr, je te le jure (Woh oh)
Tráelo
Apporte-le
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Elle veut que je le fasse dur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Je te veux pour mon futur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Je te veux pour mon futur
Te invito a United States (United States)
Je t'invite aux États-Unis (États-Unis)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
Je te fais des choses méchantes à des heures tardives (Tard, maman)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
Je n'ai pas de temps pour ces gens faux
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Seulement pour toi si tu veux jusqu'à six heures (Six, jusqu'à six)
Ella se viene conmigo, tengo el don
Elle vient avec moi, j'ai le don
De hacer que se te acelere el corazón
De faire accélérer ton cœur
Esa mujer no es de esta dimensión
Cette femme n'est pas de cette dimension
Cayó del cielo, directo a mi habitación
Elle est tombée du ciel, directement dans ma chambre
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
J'ai besoin de ta drogue, maman, j'en ai besoin maintenant
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Drogue addictive qui ne me tue pas, ne me noie pas non plus
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Mais si je ne l'ai pas, les heures n'avancent pas
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Cette drogue ce sont tes baisers qui me font tomber amoureux
Tráelo
Apporte-le
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Apporte ici tout ce cul (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
C'est un endroit sûr, je te le jure (Woh oh)
Tráelo
Apporte-le
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Elle veut que je le fasse dur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Je te veux pour mon futur (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Je te veux pour mon futur
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ich brauche deine Droge, Mami, ich brauche sie jetzt
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Suchterzeugende Droge, die mich nicht tötet, mich auch nicht ertränkt
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Aber wenn ich sie nicht habe, vergehen die Stunden nicht
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Diese Droge sind deine Küsse, die mich verlieben
Vámono' para Los Angeles
Lass uns nach Los Angeles gehen
Sálgamono' de los márgenes
Lass uns aus den Rändern herauskommen
'Tamos creando electricidad
Wir erzeugen Elektrizität
Mami elevamo' los amperes
Mami, wir erhöhen die Ampere
Estoy ahorrando los dólares
Ich spare die Dollars
Saliendo en todos los carteles
Auf allen Plakaten erscheinen
Olvidaremos los dolores
Wir werden die Schmerzen vergessen
Amarte a ti es mi gran deber
Dich zu lieben ist meine große Pflicht
Tráelo
Bring es
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring diesen ganzen Hintern hierher (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Dies ist ein sicherer Ort, ich schwöre es dir (Woh oh)
Tráelo
Bring es
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Sie will, dass ich es ihr hart mache (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ich will dich für meine Zukunft (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro, ay
Ich will dich für meine Zukunft, ay
Mami, dos lunares en la mejilla izquierda (Yeah, yeah)
Mami, zwei Muttermale auf der linken Wange (Yeah, yeah)
Que me guían y hacen que nunca me pierda (Yeah, No, no)
Die mich führen und dafür sorgen, dass ich mich nie verliere (Yeah, Nein, nein)
Me gusta que me domine y me tenga en la cuerda
Ich mag es, wenn sie mich dominiert und mich an der Leine hält
Que conmigo delire, se ría y suspire y me mire de cerca
Dass sie mit mir schwärmt, lacht und seufzt und mich aus der Nähe betrachtet
Porque cuando pasa (Cuando pasa)
Denn wenn sie vorbeigeht (Wenn sie vorbeigeht)
Empiezan a salir las llamas por toda la casa (Por toda la casa)
Beginnen Flammen im ganzen Haus zu erscheinen (Im ganzen Haus)
Ella luce su cuerpo, por eso es que no se disfraza (No, oh)
Sie zeigt ihren Körper, deshalb verkleidet sie sich nicht (Nein, oh)
Me mira con cara de mala y luego hacia mi se desplaza (Mmh)
Sie sieht mich mit einem bösen Gesicht an und bewegt sich dann zu mir (Mmh)
Y la tele y la cama terminan en forma de braza (Yeh)
Und der Fernseher und das Bett enden in Form von Glut (Yeh)
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ich brauche deine Droge, Mami, ich brauche sie jetzt
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Suchterzeugende Droge, die mich nicht tötet, mich auch nicht ertränkt
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Aber wenn ich sie nicht habe, vergehen die Stunden nicht
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Diese Droge sind deine Küsse, die mich verlieben
Tráelo
Bring es
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring diesen ganzen Hintern hierher (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Dies ist ein sicherer Ort, ich schwöre es dir (Woh oh)
Tráelo
Bring es
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Sie will, dass ich es ihr hart mache (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ich will dich für meine Zukunft (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Ich will dich für meine Zukunft
Te invito a United States (United States)
Ich lade dich in die Vereinigten Staaten ein (Vereinigte Staaten)
Te hago cosas malas en horarios late (Tarde, mami)
Ich mache dir schlechte Dinge zu späten Zeiten (Spät, Mami)
No tengo tiempo pa' esa gente fake
Ich habe keine Zeit für diese falschen Leute
Solo pa' ti si quiere' hasta la' seis (Seis, 'ta las seis)
Nur für dich, wenn du willst, bis sechs Uhr (Sechs, bis sechs)
Ella se viene conmigo, tengo el don
Sie kommt mit mir, ich habe die Gabe
De hacer que se te acelere el corazón
Dein Herz schneller schlagen zu lassen
Esa mujer no es de esta dimensión
Diese Frau ist nicht von dieser Dimension
Cayó del cielo, directo a mi habitación
Sie fiel vom Himmel, direkt in mein Zimmer
Necesito de tu droga, mami la necesito ahora
Ich brauche deine Droge, Mami, ich brauche sie jetzt
Droga adictiva que a mi no me mata, tampoco me ahoga
Suchterzeugende Droge, die mich nicht tötet, mich auch nicht ertränkt
Pero que si no la tengo no avanzan las horas
Aber wenn ich sie nicht habe, vergehen die Stunden nicht
Esa droga son tus besos que a mi me enamoran
Diese Droge sind deine Küsse, die mich verlieben
Tráelo
Bring es
Trae pa' 'ca todo ese culo (Oh oh)
Bring diesen ganzen Hintern hierher (Oh oh)
Ésto es un lugar seguro, te lo juro (Woh oh)
Dies ist ein sicherer Ort, ich schwöre es dir (Woh oh)
Tráelo
Bring es
Quiere que se lo haga duro (Oh oh)
Sie will, dass ich es ihr hart mache (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro (Oh oh)
Ich will dich für meine Zukunft (Oh oh)
Te quiero pa' mi futuro
Ich will dich für meine Zukunft

Curiosità sulla canzone Tu Droga di DrefQuila

Chi ha composto la canzone “Tu Droga” di di DrefQuila?
La canzone “Tu Droga” di di DrefQuila è stata composta da Claudio Montano Ceura, Raul Fabian Gomez Munoz.

Canzoni più popolari di DrefQuila

Altri artisti di Trap