Laberintos

Mariano Javier Castro

Testi Traduzione

Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví

Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertaré
Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Y no parece tan bueno como ayer
Igual yo sé que te tengo que querer
Tu has sido un abrigo para mí
Aunque te tengo perdido por ahí

Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor

Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví

Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertaré
Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Y no parece tan bueno como ayer
Igual yo sé que te tengo que querer
Tú has sido un abrigo para mí
Aunque te tengo perdido por ahí

Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor

Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví

Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertaré
Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Quiero volver a amar
Y no seguir así
Y volver a sentir
Aquello que viví

Si no lo vuelvo a hacer
Ya no despertaré
Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Pobre mi corazón
Que está marchitándose

Quiero volver a amar
Voglio tornare ad amare
Y no seguir así
E non continuare così
Y volver a sentir
E tornare a sentire
Aquello que viví
Quello che ho vissuto
Si no lo vuelvo a hacer
Se non lo faccio di nuovo
Ya no despertaré
Non mi sveglierò più
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Y no parece tan bueno como ayer
E non sembra così buono come ieri
Igual yo sé que te tengo que querer
Comunque so che devo volerti bene
Tu has sido un abrigo para mí
Sei stato un rifugio per me
Aunque te tengo perdido por ahí
Anche se ti ho perso da qualche parte
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Le ragioni di cui canto sono i labirinti del mio cuore
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
E se non trovo presto l'uscita, rimarrò perso nel mio amore
Quiero volver a amar
Voglio tornare ad amare
Y no seguir así
E non continuare così
Y volver a sentir
E tornare a sentire
Aquello que viví
Quello che ho vissuto
Si no lo vuelvo a hacer
Se non lo faccio di nuovo
Ya no despertaré
Non mi sveglierò più
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Y no parece tan bueno como ayer
E non sembra così buono come ieri
Igual yo sé que te tengo que querer
Comunque so che devo volerti bene
Tú has sido un abrigo para mí
Sei stato un rifugio per me
Aunque te tengo perdido por ahí
Anche se ti ho perso da qualche parte
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Le ragioni di cui canto sono i labirinti del mio cuore
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
E se non trovo presto l'uscita, rimarrò perso nel mio amore
Quiero volver a amar
Voglio tornare ad amare
Y no seguir así
E non continuare così
Y volver a sentir
E tornare a sentire
Aquello que viví
Quello che ho vissuto
Si no lo vuelvo a hacer
Se non lo faccio di nuovo
Ya no despertaré
Non mi sveglierò più
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Quiero volver a amar
Voglio tornare ad amare
Y no seguir así
E non continuare così
Y volver a sentir
E tornare a sentire
Aquello que viví
Quello che ho vissuto
Si no lo vuelvo a hacer
Se non lo faccio di nuovo
Ya no despertaré
Non mi sveglierò più
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Pobre mi corazón
Povero il mio cuore
Que está marchitándose
Che sta appassendo
Quiero volver a amar
Quero voltar a amar
Y no seguir así
E não continuar assim
Y volver a sentir
E voltar a sentir
Aquello que viví
Aquilo que vivi
Si no lo vuelvo a hacer
Se não o fizer novamente
Ya no despertaré
Já não acordarei
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Y no parece tan bueno como ayer
E não parece tão bom como ontem
Igual yo sé que te tengo que querer
Mesmo assim, sei que tenho que te amar
Tu has sido un abrigo para mí
Você tem sido um abrigo para mim
Aunque te tengo perdido por ahí
Embora eu te tenha perdido por aí
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
As razões que canto são os labirintos do meu coração
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
E se não encontrar logo a saída, ficarei perdido dentro do meu amor
Quiero volver a amar
Quero voltar a amar
Y no seguir así
E não continuar assim
Y volver a sentir
E voltar a sentir
Aquello que viví
Aquilo que vivi
Si no lo vuelvo a hacer
Se não o fizer novamente
Ya no despertaré
Já não acordarei
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Y no parece tan bueno como ayer
E não parece tão bom como ontem
Igual yo sé que te tengo que querer
Mesmo assim, sei que tenho que te amar
Tú has sido un abrigo para mí
Você tem sido um abrigo para mim
Aunque te tengo perdido por ahí
Embora eu te tenha perdido por aí
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
As razões que canto são os labirintos do meu coração
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
E se não encontrar logo a saída, ficarei perdido dentro do meu amor
Quiero volver a amar
Quero voltar a amar
Y no seguir así
E não continuar assim
Y volver a sentir
E voltar a sentir
Aquello que viví
Aquilo que vivi
Si no lo vuelvo a hacer
Se não o fizer novamente
Ya no despertaré
Já não acordarei
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Quiero volver a amar
Quero voltar a amar
Y no seguir así
E não continuar assim
Y volver a sentir
E voltar a sentir
Aquello que viví
Aquilo que vivi
Si no lo vuelvo a hacer
Se não o fizer novamente
Ya no despertaré
Já não acordarei
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Pobre mi corazón
Pobre do meu coração
Que está marchitándose
Que está murchando
Quiero volver a amar
I want to love again
Y no seguir así
And not continue like this
Y volver a sentir
And feel again
Aquello que viví
What I once lived
Si no lo vuelvo a hacer
If I don't do it again
Ya no despertaré
I will not wake up
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Y no parece tan bueno como ayer
And it doesn't seem as good as yesterday
Igual yo sé que te tengo que querer
Still, I know I have to love you
Tu has sido un abrigo para mí
You have been a shelter for me
Aunque te tengo perdido por ahí
Even though I have lost you somewhere
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
The reasons I sing are the labyrinths of my heart
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
And if I don't find the exit soon, I'll stay lost inside my love
Quiero volver a amar
I want to love again
Y no seguir así
And not continue like this
Y volver a sentir
And feel again
Aquello que viví
What I once lived
Si no lo vuelvo a hacer
If I don't do it again
Ya no despertaré
I will not wake up
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Y no parece tan bueno como ayer
And it doesn't seem as good as yesterday
Igual yo sé que te tengo que querer
Still, I know I have to love you
Tú has sido un abrigo para mí
You have been a shelter for me
Aunque te tengo perdido por ahí
Even though I have lost you somewhere
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
The reasons I sing are the labyrinths of my heart
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
And if I don't find the exit soon, I'll stay lost inside my love
Quiero volver a amar
I want to love again
Y no seguir así
And not continue like this
Y volver a sentir
And feel again
Aquello que viví
What I once lived
Si no lo vuelvo a hacer
If I don't do it again
Ya no despertaré
I will not wake up
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Quiero volver a amar
I want to love again
Y no seguir así
And not continue like this
Y volver a sentir
And feel again
Aquello que viví
What I once lived
Si no lo vuelvo a hacer
If I don't do it again
Ya no despertaré
I will not wake up
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Pobre mi corazón
Poor my heart
Que está marchitándose
That is withering
Quiero volver a amar
Je veux aimer à nouveau
Y no seguir así
Et ne plus continuer ainsi
Y volver a sentir
Et ressentir à nouveau
Aquello que viví
Ce que j'ai vécu
Si no lo vuelvo a hacer
Si je ne le refais pas
Ya no despertaré
Je ne me réveillerai plus
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Y no parece tan bueno como ayer
Et cela ne semble pas aussi bon qu'hier
Igual yo sé que te tengo que querer
Pourtant, je sais que je dois t'aimer
Tu has sido un abrigo para mí
Tu as été un abri pour moi
Aunque te tengo perdido por ahí
Même si je t'ai perdu quelque part
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Les raisons pour lesquelles je chante sont les labyrinthes de mon cœur
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Et si je ne trouve pas rapidement la sortie, je reste perdu dans mon amour
Quiero volver a amar
Je veux aimer à nouveau
Y no seguir así
Et ne plus continuer ainsi
Y volver a sentir
Et ressentir à nouveau
Aquello que viví
Ce que j'ai vécu
Si no lo vuelvo a hacer
Si je ne le refais pas
Ya no despertaré
Je ne me réveillerai plus
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Y no parece tan bueno como ayer
Et cela ne semble pas aussi bon qu'hier
Igual yo sé que te tengo que querer
Pourtant, je sais que je dois t'aimer
Tú has sido un abrigo para mí
Tu as été un abri pour moi
Aunque te tengo perdido por ahí
Même si je t'ai perdu quelque part
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Les raisons pour lesquelles je chante sont les labyrinthes de mon cœur
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Et si je ne trouve pas rapidement la sortie, je reste perdu dans mon amour
Quiero volver a amar
Je veux aimer à nouveau
Y no seguir así
Et ne plus continuer ainsi
Y volver a sentir
Et ressentir à nouveau
Aquello que viví
Ce que j'ai vécu
Si no lo vuelvo a hacer
Si je ne le refais pas
Ya no despertaré
Je ne me réveillerai plus
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Quiero volver a amar
Je veux aimer à nouveau
Y no seguir así
Et ne plus continuer ainsi
Y volver a sentir
Et ressentir à nouveau
Aquello que viví
Ce que j'ai vécu
Si no lo vuelvo a hacer
Si je ne le refais pas
Ya no despertaré
Je ne me réveillerai plus
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Pobre mi corazón
Pauvre de mon cœur
Que está marchitándose
Qui est en train de se flétrir
Quiero volver a amar
Ich möchte wieder lieben
Y no seguir así
Und nicht so weitermachen
Y volver a sentir
Und wieder fühlen
Aquello que viví
Was ich erlebt habe
Si no lo vuelvo a hacer
Wenn ich es nicht wieder tue
Ya no despertaré
Werde ich nicht mehr aufwachen
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt
Y no parece tan bueno como ayer
Und es scheint nicht so gut wie gestern
Igual yo sé que te tengo que querer
Trotzdem weiß ich, dass ich dich lieben muss
Tu has sido un abrigo para mí
Du warst ein Schutz für mich
Aunque te tengo perdido por ahí
Obwohl ich dich irgendwo verloren habe
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Die Gründe, die ich singe, sind die Labyrinthe meines Herzens
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Und wenn ich den Ausgang nicht bald finde, bleibe ich in meiner Liebe verloren
Quiero volver a amar
Ich möchte wieder lieben
Y no seguir así
Und nicht so weitermachen
Y volver a sentir
Und wieder fühlen
Aquello que viví
Was ich erlebt habe
Si no lo vuelvo a hacer
Wenn ich es nicht wieder tue
Ya no despertaré
Werde ich nicht mehr aufwachen
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt
Y no parece tan bueno como ayer
Und es scheint nicht so gut wie gestern
Igual yo sé que te tengo que querer
Trotzdem weiß ich, dass ich dich lieben muss
Tú has sido un abrigo para mí
Du warst ein Schutz für mich
Aunque te tengo perdido por ahí
Obwohl ich dich irgendwo verloren habe
Las razones aquellas que canto son los laberintos de mi corazón
Die Gründe, die ich singe, sind die Labyrinthe meines Herzens
Y si no encuentro pronto la salida me quedo perdido dentro de mi amor
Und wenn ich den Ausgang nicht bald finde, bleibe ich in meiner Liebe verloren
Quiero volver a amar
Ich möchte wieder lieben
Y no seguir así
Und nicht so weitermachen
Y volver a sentir
Und wieder fühlen
Aquello que viví
Was ich erlebt habe
Si no lo vuelvo a hacer
Wenn ich es nicht wieder tue
Ya no despertaré
Werde ich nicht mehr aufwachen
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt
Quiero volver a amar
Ich möchte wieder lieben
Y no seguir así
Und nicht so weitermachen
Y volver a sentir
Und wieder fühlen
Aquello que viví
Was ich erlebt habe
Si no lo vuelvo a hacer
Wenn ich es nicht wieder tue
Ya no despertaré
Werde ich nicht mehr aufwachen
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt
Pobre mi corazón
Armes Herz von mir
Que está marchitándose
Das verwelkt

Curiosità sulla canzone Laberintos di Dread Mar I

Quando è stata rilasciata la canzone “Laberintos” di Dread Mar I?
La canzone Laberintos è stata rilasciata nel 2014, nell’album “En el Sendero”.
Chi ha composto la canzone “Laberintos” di di Dread Mar I?
La canzone “Laberintos” di di Dread Mar I è stata composta da Mariano Javier Castro.

Canzoni più popolari di Dread Mar I

Altri artisti di Reggae pop