Stayin' too long at the honky tonk
Spendin' too much just to tie one on
Little less right and a lot more wrong
Sounds like somethin' I'd do
Callin' in sick when the fish are bitin'
Takin' those curves with the gravel flyin'
Keepin' one eye on the next horizon
Sounds like somethin' I'd do
I never had a reason, girl
To go 'round lookin' for a fire to walk through
It ain't like me to want somebody
Rearrangin' all my want-to's
I ain't the kind to settle down
And let myself get wrapped around
Somebody's finger, but if I had you
Baby, sounds like somethin' I'd do
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Pickin' you up and later, maybe
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Sounds like somethin' I'd do
I never had a reason, girl
To go 'round lookin' for a fire to walk through
It ain't like me to want somebody
Rearrangin' all my want-to's
I ain't the kind to settle down
And let myself get wrapped around
Somebody's finger, but if I had you
Baby, sounds like somethin' I'd do
Yeah
I ain't the kind to settle down
And let my heart get wrapped around
Somebody's finger, but if I had you
Baby, sounds like somethin'
Baby, oh, it sounds like somethin'
Baby, sounds like somethin' I'd do
Stayin' too long at the honky tonk
Restando troppo a lungo al honky tonk
Spendin' too much just to tie one on
Spendendo troppo solo per legare uno
Little less right and a lot more wrong
Un po' meno giusto e molto più sbagliato
Sounds like somethin' I'd do
Sembra qualcosa che farei
Callin' in sick when the fish are bitin'
Chiamando in malattia quando i pesci stanno mordendo
Takin' those curves with the gravel flyin'
Prendendo quelle curve con la ghiaia che vola
Keepin' one eye on the next horizon
Tenendo un occhio sull'orizzonte successivo
Sounds like somethin' I'd do
Sembra qualcosa che farei
I never had a reason, girl
Non ho mai avuto un motivo, ragazza
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Per andare in giro cercando un fuoco attraverso cui camminare
It ain't like me to want somebody
Non è da me volere qualcuno
Rearrangin' all my want-to's
Riorganizzando tutti i miei desideri
I ain't the kind to settle down
Non sono il tipo da stabilirsi
And let myself get wrapped around
E lasciare che mi avvolga attorno
Somebody's finger, but if I had you
Il dito di qualcuno, ma se ti avessi
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bambina, sembra qualcosa che farei
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Pulendo il mio camion, facendolo spingere a ottanta
Pickin' you up and later, maybe
Venendo a prenderti e più tardi, forse
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Ottenendo un bacio e diventando mezzo pazzo
Sounds like somethin' I'd do
Sembra qualcosa che farei
I never had a reason, girl
Non ho mai avuto un motivo, ragazza
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Per andare in giro cercando un fuoco attraverso cui camminare
It ain't like me to want somebody
Non è da me volere qualcuno
Rearrangin' all my want-to's
Riorganizzando tutti i miei desideri
I ain't the kind to settle down
Non sono il tipo da stabilirsi
And let myself get wrapped around
E lasciare che mi avvolga attorno
Somebody's finger, but if I had you
Il dito di qualcuno, ma se ti avessi
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bambina, sembra qualcosa che farei
Yeah
Sì
I ain't the kind to settle down
Non sono il tipo da stabilirsi
And let my heart get wrapped around
E lasciare che il mio cuore si avvolga attorno
Somebody's finger, but if I had you
Il dito di qualcuno, ma se ti avessi
Baby, sounds like somethin'
Bambina, sembra qualcosa
Baby, oh, it sounds like somethin'
Bambina, oh, sembra qualcosa
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bambina, sembra qualcosa che farei
Stayin' too long at the honky tonk
Ficando muito tempo no bar
Spendin' too much just to tie one on
Gastando demais só para beber um pouco
Little less right and a lot more wrong
Um pouco menos certo e muito mais errado
Sounds like somethin' I'd do
Parece algo que eu faria
Callin' in sick when the fish are bitin'
Ligando para dizer que estou doente quando os peixes estão mordendo
Takin' those curves with the gravel flyin'
Pegando essas curvas com o cascalho voando
Keepin' one eye on the next horizon
Mantendo um olho no próximo horizonte
Sounds like somethin' I'd do
Parece algo que eu faria
I never had a reason, girl
Eu nunca tive um motivo, garota
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Para sair procurando um fogo para atravessar
It ain't like me to want somebody
Não é do meu feitio querer alguém
Rearrangin' all my want-to's
Rearranjando todos os meus desejos
I ain't the kind to settle down
Eu não sou do tipo que se acomoda
And let myself get wrapped around
E deixa-me ficar envolvido
Somebody's finger, but if I had you
No dedo de alguém, mas se eu tivesse você
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, parece algo que eu faria
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Limpando meu caminhão, fazendo-o chegar a oitenta
Pickin' you up and later, maybe
Te pegando e mais tarde, talvez
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Conseguindo um beijo e ficando meio louco
Sounds like somethin' I'd do
Parece algo que eu faria
I never had a reason, girl
Eu nunca tive um motivo, garota
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Para sair procurando um fogo para atravessar
It ain't like me to want somebody
Não é do meu feitio querer alguém
Rearrangin' all my want-to's
Rearranjando todos os meus desejos
I ain't the kind to settle down
Eu não sou do tipo que se acomoda
And let myself get wrapped around
E deixa-me ficar envolvido
Somebody's finger, but if I had you
No dedo de alguém, mas se eu tivesse você
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, parece algo que eu faria
Yeah
Sim
I ain't the kind to settle down
Eu não sou do tipo que se acomoda
And let my heart get wrapped around
E deixa meu coração ficar envolvido
Somebody's finger, but if I had you
No dedo de alguém, mas se eu tivesse você
Baby, sounds like somethin'
Baby, parece algo
Baby, oh, it sounds like somethin'
Baby, oh, parece algo
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, parece algo que eu faria
Stayin' too long at the honky tonk
Quedándome demasiado tiempo en el honky tonk
Spendin' too much just to tie one on
Gastando demasiado solo para atar uno
Little less right and a lot more wrong
Un poco menos de razón y mucho más de error
Sounds like somethin' I'd do
Suena como algo que yo haría
Callin' in sick when the fish are bitin'
Llamando enfermo cuando los peces están mordiendo
Takin' those curves with the gravel flyin'
Tomando esas curvas con el grava volando
Keepin' one eye on the next horizon
Manteniendo un ojo en el próximo horizonte
Sounds like somethin' I'd do
Suena como algo que yo haría
I never had a reason, girl
Nunca tuve una razón, chica
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Para ir buscando un fuego por el que pasar
It ain't like me to want somebody
No es propio de mí querer a alguien
Rearrangin' all my want-to's
Reorganizando todos mis deseos
I ain't the kind to settle down
No soy del tipo de asentarme
And let myself get wrapped around
Y dejarme envolver
Somebody's finger, but if I had you
Por el dedo de alguien, pero si te tuviera
Baby, sounds like somethin' I'd do
Cariño, suena como algo que yo haría
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Limpiando mi camión, empujándolo a ochenta
Pickin' you up and later, maybe
Recogiéndote y luego, tal vez
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Consiguiendo un beso y volviéndome medio loco
Sounds like somethin' I'd do
Suena como algo que yo haría
I never had a reason, girl
Nunca tuve una razón, chica
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Para ir buscando un fuego por el que pasar
It ain't like me to want somebody
No es propio de mí querer a alguien
Rearrangin' all my want-to's
Reorganizando todos mis deseos
I ain't the kind to settle down
No soy del tipo de asentarme
And let myself get wrapped around
Y dejarme envolver
Somebody's finger, but if I had you
Por el dedo de alguien, pero si te tuviera
Baby, sounds like somethin' I'd do
Cariño, suena como algo que yo haría
Yeah
Sí
I ain't the kind to settle down
No soy del tipo de asentarme
And let my heart get wrapped around
Y dejar que mi corazón se envuelva
Somebody's finger, but if I had you
Por el dedo de alguien, pero si te tuviera
Baby, sounds like somethin'
Cariño, suena como algo
Baby, oh, it sounds like somethin'
Cariño, oh, suena como algo
Baby, sounds like somethin' I'd do
Cariño, suena como algo que yo haría
Stayin' too long at the honky tonk
Rester trop longtemps au honky tonk
Spendin' too much just to tie one on
Dépenser trop juste pour en attacher un
Little less right and a lot more wrong
Un peu moins bien et beaucoup plus mal
Sounds like somethin' I'd do
Ça ressemble à quelque chose que je ferais
Callin' in sick when the fish are bitin'
Appeler malade quand les poissons mordent
Takin' those curves with the gravel flyin'
Prendre ces courbes avec le gravier qui vole
Keepin' one eye on the next horizon
Garder un œil sur le prochain horizon
Sounds like somethin' I'd do
Ça ressemble à quelque chose que je ferais
I never had a reason, girl
Je n'ai jamais eu de raison, ma chérie
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Pour aller chercher un feu à traverser
It ain't like me to want somebody
Ce n'est pas dans ma nature de vouloir quelqu'un
Rearrangin' all my want-to's
Réarrangeant tous mes désirs
I ain't the kind to settle down
Je ne suis pas du genre à m'installer
And let myself get wrapped around
Et à me laisser enrouler autour
Somebody's finger, but if I had you
Du doigt de quelqu'un, mais si je t'avais
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bébé, ça ressemble à quelque chose que je ferais
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Nettoyer mon camion, le pousser à quatre-vingts
Pickin' you up and later, maybe
Te chercher et peut-être plus tard
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Obtenir un baiser et devenir à moitié fou
Sounds like somethin' I'd do
Ça ressemble à quelque chose que je ferais
I never had a reason, girl
Je n'ai jamais eu de raison, ma chérie
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Pour aller chercher un feu à traverser
It ain't like me to want somebody
Ce n'est pas dans ma nature de vouloir quelqu'un
Rearrangin' all my want-to's
Réarrangeant tous mes désirs
I ain't the kind to settle down
Je ne suis pas du genre à m'installer
And let myself get wrapped around
Et à me laisser enrouler autour
Somebody's finger, but if I had you
Du doigt de quelqu'un, mais si je t'avais
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bébé, ça ressemble à quelque chose que je ferais
Yeah
Ouais
I ain't the kind to settle down
Je ne suis pas du genre à m'installer
And let my heart get wrapped around
Et à laisser mon cœur s'enrouler autour
Somebody's finger, but if I had you
Du doigt de quelqu'un, mais si je t'avais
Baby, sounds like somethin'
Bébé, ça ressemble à quelque chose
Baby, oh, it sounds like somethin'
Bébé, oh, ça ressemble à quelque chose
Baby, sounds like somethin' I'd do
Bébé, ça ressemble à quelque chose que je ferais
Stayin' too long at the honky tonk
Zu lange in der Honky Tonk Bar bleiben
Spendin' too much just to tie one on
Zu viel ausgeben, nur um einen anzubinden
Little less right and a lot more wrong
Ein bisschen weniger richtig und viel mehr falsch
Sounds like somethin' I'd do
Klingt nach etwas, was ich tun würde
Callin' in sick when the fish are bitin'
Krank melden, wenn die Fische beißen
Takin' those curves with the gravel flyin'
Diese Kurven nehmen, mit dem Kies fliegen
Keepin' one eye on the next horizon
Ein Auge auf den nächsten Horizont halten
Sounds like somethin' I'd do
Klingt nach etwas, was ich tun würde
I never had a reason, girl
Ich hatte nie einen Grund, Mädchen
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Auf der Suche nach einem Feuer, durch das ich gehen könnte
It ain't like me to want somebody
Es ist nicht meine Art, jemanden zu wollen
Rearrangin' all my want-to's
Der all meine Wünsche umstellt
I ain't the kind to settle down
Ich bin nicht der Typ, der sich niederlässt
And let myself get wrapped around
Und mich um jemandes Finger wickeln lässt
Somebody's finger, but if I had you
Aber wenn ich dich hätte
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, klingt nach etwas, was ich tun würde
Cleanin' my truck, get it pushin' eighty
Meinen Truck putzen, ihn auf achtzig bringen
Pickin' you up and later, maybe
Dich abholen und vielleicht später
Gettin' one kiss and goin' half-crazy
Einen Kuss bekommen und halb verrückt werden
Sounds like somethin' I'd do
Klingt nach etwas, was ich tun würde
I never had a reason, girl
Ich hatte nie einen Grund, Mädchen
To go 'round lookin' for a fire to walk through
Auf der Suche nach einem Feuer, durch das ich gehen könnte
It ain't like me to want somebody
Es ist nicht meine Art, jemanden zu wollen
Rearrangin' all my want-to's
Der all meine Wünsche umstellt
I ain't the kind to settle down
Ich bin nicht der Typ, der sich niederlässt
And let myself get wrapped around
Und mich um jemandes Finger wickeln lässt
Somebody's finger, but if I had you
Aber wenn ich dich hätte
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, klingt nach etwas, was ich tun würde
Yeah
Ja
I ain't the kind to settle down
Ich bin nicht der Typ, der sich niederlässt
And let my heart get wrapped around
Und mein Herz um jemandes Finger wickeln lässt
Somebody's finger, but if I had you
Aber wenn ich dich hätte
Baby, sounds like somethin'
Baby, klingt nach etwas
Baby, oh, it sounds like somethin'
Baby, oh, es klingt nach etwas
Baby, sounds like somethin' I'd do
Baby, klingt nach etwas, was ich tun würde