Il faut qu'tu streams
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
Merci, j'aime pas causer
Qu'importe si ton mec sait
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Mi amigo, mi amigo
Ici y a pas d'match amicaux
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
Bella ragazza veut faire les magasins
Veut un nouveau sac à main
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
Réveille pas mon jean
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
Mes ennemis s'sentent mal
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
La cocaïne, la coco
La cocaïne, la coco
C'est la cocaïne, la coco
La coca', la coca'
Il faut qu'tu streams
Devi fare streaming
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Insieme, insieme, lo faremo insieme
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
Io, so che tra noi è piccante
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
In questo kuduro, ti esaurirò
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
Tu sei qui per sposarmi, ma non sono io che ho iniziato
Merci, j'aime pas causer
Grazie, non mi piace parlare
Qu'importe si ton mec sait
Non importa se il tuo ragazzo sa
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
Ma davanti al negozio, taglio come un ragazzo che deve del denaro
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Eh, esce la Beretta quando i poliziotti arrivano nel blocco
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
Eh, nel quartiere per l'omicidio, vendono cocaina a blocchi
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
A blocchi, a blocchi, a blocchi, cocaina a blocchi
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
A blocchi, a blocchi, a blocchi, cocaina
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Coca sulla vita di mia madre (a blocchi)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Faresti meglio a chiudere la bocca, sì ti faccio volare
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter, devi fare streaming)
Mi amigo, mi amigo
Il mio amico, il mio amico
Ici y a pas d'match amicaux
Qui non ci sono partite amichevoli
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
Li uccido, ciao, addio amico (amico, amico, amico)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
Amo la mia gang, fedele da "Metti i guanti"
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Da allora metto il gas, caduta come i ragazzi di (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Marsiglia è il paese, a noi il (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
Parli male, facciamo una razzia
Bella ragazza veut faire les magasins
Bella ragazza vuole fare shopping
Veut un nouveau sac à main
Vuole una nuova borsa
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
Amo Lacoste, lei ama Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
Sono Ghost, lei è Angela
Réveille pas mon jean
Non svegliare i miei jeans
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter, devi fare streaming)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
Faremo un buco nel tuo giubbotto antiproiettile, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
Ballerai la mia pouka, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
Una dannata kich' in mano, divento molto affascinante
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
Lei vede i soldi in me, la guardo cattivamente
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
E San Pellegrino (freddo) lo metto per i ragazzi (certo)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
Dice che sono carino (grazie) per toccare il milione (certo)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
Una kichta che si accumula, i miei amici si eccitano
Mes ennemis s'sentent mal
I miei nemici si sentono male
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
Gli amici, vanno e vengono, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Non lo faccio per il piacere, io rappo per fare i soldi
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Altrimenti per fare la kichta, c'è Amnesia, c'è Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Quindi metti la mia canzone alle otto del mattino, nelle cuffie
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Voglio che giri su Twitter (su Twitter, su Twitter, devi fare streaming)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
Devi fare streaming per farmi lasciare il crimine (ah sì)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Vendono cocaina a blocchi, a blocchi, nel blocco (a blocchi)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Vendono cocaina a blocchi, a blocchi, nel blocco (a blocchi)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaina, coca sulla vita di mia madre
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Faresti meglio a chiudere la bocca, sì ti faccio volare
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaina, coca sulla vita di mia madre
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Faresti meglio a chiudere la bocca, sì ti faccio volare
La cocaïne, la coco
La cocaina, la coca
La cocaïne, la coco
La cocaina, la coca
C'est la cocaïne, la coco
È la cocaina, la coca
La coca', la coca'
La coca, la coca
Il faut qu'tu streams
Você precisa transmitir
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Juntos, juntos, vamos fazer isso juntos
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
Eu, eu sei que entre nós é picante
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
Neste kuduro, vou te esgotar
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
Você está aqui para me casar, mas não fui eu que comecei
Merci, j'aime pas causer
Obrigado, eu não gosto de falar
Qu'importe si ton mec sait
Não importa se o seu cara sabe
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
Mas na frente da loja, eu corto como um cara que deve dinheiro
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Ei, isso tira a Beretta quando os policiais chegam no bloco
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
Ei, no terceiro quarto para o letal, eles vendem cocaína em blocos
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
Em blocos, em blocos, em blocos, cocaína em blocos
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
Em blocos, em blocos, em blocos, cocaína
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Cocaína na vida da minha mãe (em blocos)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Que você faria melhor em fechar a boca, sim, eu te levo para o ar
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter, você precisa transmitir)
Mi amigo, mi amigo
Meu amigo, meu amigo
Ici y a pas d'match amicaux
Aqui não tem jogos amigáveis
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
Eu os mato, tchau, adeus amigo (amigo, amigo, amigo)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
Eu amo minha gangue, fiel desde "Coloque as luvas"
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Desde então eu acelero, caio como os caras de (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Marselha é o país, para nós o (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
Você fala mal, fazemos uma razzia
Bella ragazza veut faire les magasins
Bella ragazza quer fazer compras
Veut un nouveau sac à main
Quer uma nova bolsa
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
Eu gosto de Lacoste, ela gosta de Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
Eu sou Ghost, ela é Angela
Réveille pas mon jean
Não acorde meu jeans
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter, você precisa transmitir)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
Vamos perfurar seu colete à prova de balas, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
Você vai dançar minha pouka, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
Uma maldita kich' na mão, eu me torno muito charmoso
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
Ela vê dinheiro em mim, eu olho para ela maliciosamente
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
E San Pellegrino (gelado) eu coloco isso para as crianças (claro)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
Ela diz que eu sou bonito (obrigado) para tocar o milhão (claro)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
Uma kichta que se acumula, meus amigos se empolgam
Mes ennemis s'sentent mal
Meus inimigos se sentem mal
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
Amigos, vêm e vão, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Eu não faço isso pelo prazer, eu faço rap para fazer dinheiro
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque, caso contrário, para fazer a kichta, tem Amnesia, tem Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Então coloque minha música às oito da manhã, nos fones de ouvido
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Eu quero que isso gire no Twitter (no Twitter, no Twitter, você precisa transmitir)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
Você precisa transmitir para que eu deixe o crime (ah sim)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Eles vendem cocaína em blocos, em blocos, no bloco (em blocos)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Eles vendem cocaína em blocos, em blocos, no bloco (em blocos)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaína, cocaína na vida da minha mãe
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Você faria melhor em fechar a boca, sim, eu te levo para o ar
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaína, cocaína na vida da minha mãe
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Você faria melhor em fechar a boca, sim, eu te levo para o ar
La cocaïne, la coco
A cocaína, a coca
La cocaïne, la coco
A cocaína, a coca
C'est la cocaïne, la coco
É a cocaína, a coca
La coca', la coca'
A coca, a coca
Il faut qu'tu streams
You need to stream
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Together, together, we're going to do it together
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
I know that between us it's spicy
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
In this kuduro, I'm going to exhaust you
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
You're here to marry me, but it's not me who started
Merci, j'aime pas causer
Thank you, I don't like to talk
Qu'importe si ton mec sait
No matter if your guy knows
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
But in front of the store, I cut like a guy who owes money
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Hey, the Beretta comes out when the cops arrive in the block
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
Hey, in the third quarter for lethal, they sell cocaine in blocks
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
In blocks, in blocks, in blocks, cocaine in blocks
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
In blocks, in blocks, in blocks, cocaine
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Cocaine on my mother's life (in blocks)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
You'd better shut your mouth, yes I'll take you up in the air
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter, you need to stream)
Mi amigo, mi amigo
My friend, my friend
Ici y a pas d'match amicaux
There are no friendly matches here
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
I kill them, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
I love my gang, loyal since "Put on the gloves"
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Since then I put the gas, fall like the guys from (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Marseille is the country, to us the (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
You talk bad, we make a raid
Bella ragazza veut faire les magasins
Beautiful girl wants to go shopping
Veut un nouveau sac à main
Wants a new handbag
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
I love Lacoste, she loves Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
I'm Ghost, she's Angela
Réveille pas mon jean
Don't wake up my jeans
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter, you need to stream)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
We're going to pierce your bulletproof vest, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
You're going to dance my pouka, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
A damn kich' in hand, I become very charming
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
She sees money in me, I look at her meanly
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
And San Pellegrino (iced) I put that for the kids (yeah)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
She says I'm cute (thanks) to touch the million (yeah)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
A kichta that accumulates, my friends get excited
Mes ennemis s'sentent mal
My enemies feel bad
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
Friends, they come and go, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
I don't do this for the thrill, I rap to make money
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Otherwise to make the kichta, there's Amnesia, there's Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
So put my sound on at eight in the morning, in the headphones
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
I want it to trend on Twitter (on Twitter, on Twitter, you need to stream)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
You need to stream so I can leave the crime (ah yeah)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
They sell cocaine in blocks, in blocks, in the block (in blocks)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
They sell cocaine in blocks, in blocks, in the block (in blocks)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaine, cocaine on my mother's life
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
You'd better shut your mouth, yes I'll take you up in the air
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaine, cocaine on my mother's life
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
You'd better shut your mouth, yes I'll take you up in the air
La cocaïne, la coco
The cocaine, the coco
La cocaïne, la coco
The cocaine, the coco
C'est la cocaïne, la coco
It's the cocaine, the coco
La coca', la coca'
The coke, the coke
Il faut qu'tu streams
Necesitas hacer streaming
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Juntos, juntos, lo haremos juntos
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
Yo, sé que entre nosotros es picante
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
En este kuduro, te voy a agotar
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
Estás aquí para casarte conmigo, pero no fui yo quien empezó
Merci, j'aime pas causer
Gracias, no me gusta hablar
Qu'importe si ton mec sait
No importa si tu chico sabe
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
Pero frente a la tienda, me comporto como un chico que debe dinero
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Eh, sacan la Beretta cuando los policías llegan al bloque
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
Eh, en el barrio para lo letal, venden cocaína en bloque
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
En bloque, en bloque, en bloque, cocaína en bloque
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
En bloque, en bloque, en bloque, cocaína
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Coca en la vida de mi madre (en bloque)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Sería mejor que cerraras la boca, sí, te elevo al aire
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter, necesitas hacer streaming)
Mi amigo, mi amigo
Mi amigo, mi amigo
Ici y a pas d'match amicaux
Aquí no hay partidos amistosos
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
Los mato, adiós, adiós amigo (amigo, amigo, amigo)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
Amo a mi pandilla, fiel desde "Ponte los guantes"
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Desde entonces piso el acelerador, caigo como los chicos de (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Marsella es el país, a nosotros el (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
Hablas mal, hacemos una redada
Bella ragazza veut faire les magasins
Bella ragazza quiere ir de compras
Veut un nouveau sac à main
Quiere un nuevo bolso
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
Me gusta Lacoste, a ella le gusta Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
Soy Ghost, ella es Angela
Réveille pas mon jean
No despiertes a mi jean
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter, necesitas hacer streaming)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
Vamos a perforar tu chaleco antibalas, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
Vas a bailar mi pouka, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
Una maldita kich' en la mano, me vuelvo muy encantador
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
Ella ve dinero en mí, la miro mal
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
Y San Pellegrino (helado) lo pongo para los niños (claro)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
Ella dice que soy lindo (gracias) para tocar el millón (claro)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
Una kichta que se acumula, mis amigos se emocionan
Mes ennemis s'sentent mal
Mis enemigos se sienten mal
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
Los amigos, van y vienen, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
No hago esto por diversión, yo rapeo para hacer dinero
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Porque si no para hacer la kichta, hay Amnesia, hay Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Así que pon mi canción a las ocho de la mañana, en los auriculares
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Quiero que se haga viral en Twitter (en Twitter, en Twitter, necesitas hacer streaming)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
Necesitas hacer streaming para que deje el crimen (ah sí)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Venden cocaína en bloque, en bloque, en el bloque (en bloque)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Venden cocaína en bloque, en bloque, en el bloque (en bloque)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaína, coca en la vida de mi madre
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Sería mejor que cerraras la boca, sí, te elevo al aire
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Cocaína, coca en la vida de mi madre
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Sería mejor que cerraras la boca, sí, te elevo al aire
La cocaïne, la coco
La cocaína, la coca
La cocaïne, la coco
La cocaína, la coca
C'est la cocaïne, la coco
Es la cocaína, la coca
La coca', la coca'
La coca, la coca
Il faut qu'tu streams
Du musst streamen
À deux, à deux, on va l'faire à deux
Zu zweit, zu zweit, wir machen es zu zweit
Moi, je sais qu'entre nous c'est épicé
Ich weiß, dass es zwischen uns scharf ist
Dans ce kuduro, j'vais t'épuiser
In diesem Kuduro werde ich dich erschöpfen
Toi t'es là pour m'épouser, mais c'est pas moi qu'ai commencé
Du bist hier, um mich zu heiraten, aber ich habe nicht angefangen
Merci, j'aime pas causer
Danke, ich mag es nicht zu reden
Qu'importe si ton mec sait
Egal ob dein Kerl es weiß
Mais devant magasin, j'taille comme un boug qui doit d'l'oseille
Aber vor dem Laden, schneide ich wie ein Kerl, der Geld schuldet
Eh, ça sort le Beretta quand les képis arrivent dans l'bloc
Hey, das Beretta kommt raus, wenn die Polizisten im Block ankommen
Eh, au tier-quar pour létale, ça vend d'la cocaïne en bloc
Hey, im Viertel für die tödliche, sie verkaufen Kokain im Block
En bloc, en bloc, en bloc, d'la cocaïne en bloc
Im Block, im Block, im Block, Kokain im Block
En bloc, en bloc, en bloc, de la cocaïne
Im Block, im Block, im Block, Kokain
D'la coco' sur la vie d'ma mère (en bloc)
Kokain auf das Leben meiner Mutter (im Block)
Que tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Du solltest besser den Mund halten, ja ich bringe dich in die Luft
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter, du musst streamen)
Mi amigo, mi amigo
Mein Freund, mein Freund
Ici y a pas d'match amicaux
Hier gibt es keine Freundschaftsspiele
J'les kill, bye, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
Ich töte sie, tschüss, adios amigo (amigo, amigo, amigo)
I love mon gang, fidèle depuis "Mets les gants"
Ich liebe meine Gang, treu seit „Zieh die Handschuhe an“
Depuis je mets les gaz, chute comme les mecs de (?)
Seitdem gebe ich Gas, falle wie die Jungs von (?)
Marseille c'est l'bled, à nous le (?)
Marseille ist das Heimatland, uns gehört das (?)
Tu parles mal, on fait une razzia
Du redest schlecht, wir machen einen Überfall
Bella ragazza veut faire les magasins
Schönes Mädchen will einkaufen gehen
Veut un nouveau sac à main
Will eine neue Handtasche
J'aime Lacoste, elle aime Margiela
Ich mag Lacoste, sie mag Margiela
J'suis Ghost, elle c'est Angela
Ich bin Ghost, sie ist Angela
Réveille pas mon jean
Wecke nicht meine Jeans
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter, du musst streamen)
On va trouer ton pare-balle, rapapapapa
Wir werden deine kugelsichere Weste durchlöchern, rapapapapa
Tu vas danser ma pouka, na ngele, na ngele wa
Du wirst meinen Tanz tanzen, na ngele, na ngele wa
Une putain d'kich' en main, je deviens très charmant
Eine verdammte Waffe in der Hand, ich werde sehr charmant
Elle voit du bif' en moi, j'la regarde méchamment
Sie sieht Geld in mir, ich schaue sie böse an
Et San Pellegrino (glacé) j'met ça pour les minots (bah ouais)
Und San Pellegrino (gekühlt) ich stelle das für die Kinder hin (ja klar)
Elle dit que j'suis mignon (mercé) pour toucher le million (bah ouais)
Sie sagt, ich bin süß (danke) um die Million zu berühren (ja klar)
Une kichta qui s'amasse, mes amis s'emballent
Ein Haufen Geld, das sich ansammelt, meine Freunde sind begeistert
Mes ennemis s'sentent mal
Meine Feinde fühlen sich schlecht
Les amis, ça va, ça vient, mwana ma
Freunde, sie kommen und gehen, mwana ma
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
J'fais pas ça pour le kiffe, moi j'ppe-ra pour faire le bif'
Ich mache das nicht zum Spaß, ich rappe, um Geld zu machen
Car sinon pour faire la kichta, y a Amnesia, y a Kush
Denn sonst, um high zu werden, gibt es Amnesia, es gibt Kush
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter)
Donc met mon son dès huit heures du matin, dans les écouteurs
Also spiel meinen Song ab acht Uhr morgens in den Kopfhörern
J'veux qu'ça ne-tour sur Twitter (sur Twitter, sur Twitter, il faut qu'tu streams)
Ich will, dass es auf Twitter geteilt wird (auf Twitter, auf Twitter, du musst streamen)
Faut qu'tu streams pour qu'j'quitte le crime (ah ouais)
Du musst streamen, damit ich das Verbrechen verlasse (ah ja)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Sie verkaufen Kokain im Block, im Block, im Block (im Block)
Ça vend cocaïne en bloc, en bloc, dans l'bloc (en bloc)
Sie verkaufen Kokain im Block, im Block, im Block (im Block)
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Kokain, Kokain auf das Leben meiner Mutter
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Du solltest besser den Mund halten, ja ich bringe dich in die Luft
D'la cocaïne, d'la coco' sur la vie d'ma mère
Kokain, Kokain auf das Leben meiner Mutter
Tu ferais mieux d'fermer la boca, oui j'te monte en l'air
Du solltest besser den Mund halten, ja ich bringe dich in die Luft
La cocaïne, la coco
Das Kokain, das Koks
La cocaïne, la coco
Das Kokain, das Koks
C'est la cocaïne, la coco
Das ist das Kokain, das Koks
La coca', la coca'
Das Koks, das Koks