CDVV

Sirou Kanoute, Jean-Desire Sosso Dzabatou

Testi Traduzione

On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh

Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir

J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana

Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Laisse-moi, laisse-moi

Laisse-moi, parle-moi seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)

On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh

Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Pas facile d'abandonner
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Des loves a en plus compter
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné

Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh

Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Laisse-moi, laisse-moi

Laisse-moi, parle-moi seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)

On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh

Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
(Laisse-moi, laisse-moi)
Laisse-moi, laisse-moi

On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
Il mio bambino si spezza, cosa faccio nella vita
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
Sono nei guai ma vorrei andarmene
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
Sei l'unico che vedo sulla riva
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir
Gucci il mantello, baby sei il mio futuro
J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
Non ne voglio molti, quando il tuo cuore mi abbraccia
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Non voglio lasciarti, baby sei la mia ragazza
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
La sera quando mescolo, sono io che ho il bracciale
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Non voglio lasciarti, baby sei la mia ragazza
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Lasciami e non ascoltare nessun commento
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
Laisse-moi, laisse-moi
Lasciami, lasciami
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lasciami, parlami seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Ho venduto del seum per Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lasciami, parlami seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Mattina, pomeriggio, sera per questo maledetto milione (maledetto milione)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
È per questo che abbiamo dato tutto
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Bisogno d'oro senza bibi nella busta
Pas facile d'abandonner
Non è facile rinunciare
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Dischi d'oro, non potrei più accontentarmi
Des loves a en plus compter
Amori da contare in più
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
È per questo che abbiamo dato tutto
Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
La gelosia ti parla se estraggo la macchina dei soldi
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
E nei grandi bagni vuoi nuotare ma non hai piede
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
Ti piace la vita da star, puoi sempre andare a vestirti
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh
Per la vita da sogno, faccio quello che serve, non puoi negarlo, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Lasciami e non ascoltare nessun commento
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
Laisse-moi, laisse-moi
Lasciami, lasciami
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lasciami, parlami seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Ho venduto del seum per Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lasciami, parlami seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Mattina, pomeriggio, sera per questo maledetto milione (maledetto milione)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Vogliamo Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
(Lasciami e non ascoltare nessun commento)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lasciami mostrarti cosa potremmo fare
(Laisse-moi, laisse-moi)
(Lasciami, lasciami)
Laisse-moi, laisse-moi
Lasciami, lasciami
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
Meu bebê está desesperado, o que eu faço na vida
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
Estou na fossa, mas gostaria de ir embora
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
Só vejo você na margem
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir
Gucci a capa, bebê, você é meu futuro
J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
Não quero muito, quando seu coração me abraça
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Não quero te largar, bebê, você é minha garota
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
À noite, quando eu mexo, sou eu quem tem a braçadeira
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Não quero te largar, bebê, você é minha garota
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Deixe-me e não ouça nenhum comentário
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
Laisse-moi, laisse-moi
Deixe-me, deixe-me
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Deixe-me, fale comigo seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Vendi tristeza por Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Deixe-me, fale comigo seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Manhã, tarde, noite por esse maldito milhão (maldito milhão)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
É por isso que demos tudo
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Precisamos de ouro sem bibi no pacote
Pas facile d'abandonner
Não é fácil desistir
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Discos de ouro, não posso mais me contentar
Des loves a en plus compter
Amores a mais para contar
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
É por isso que demos tudo
Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
Ciúmes falam se eu sacar a máquina de dinheiro
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
E nos grandes banhos você quer nadar, mas não tem pé
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
Você gosta da vida de estrela, você sempre pode se vestir
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh
Para a vida dos sonhos, eu faço o que é preciso, você não pode negar, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Deixe-me e não ouça nenhum comentário
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
Laisse-moi, laisse-moi
Deixe-me, deixe-me
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Deixe-me, fale comigo seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Vendi tristeza por Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Deixe-me, fale comigo seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Manhã, tarde, noite por esse maldito milhão (maldito milhão)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
(Deixe-me e não ouça nenhum comentário)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Deixe-me mostrar o que poderíamos fazer
(Laisse-moi, laisse-moi)
(Deixe-me, deixe-me)
Laisse-moi, laisse-moi
Deixe-me, deixe-me
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
My baby is cracking, what do I do in life
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
I'm in the bad but I'd like to leave
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
You're the only one I see on the shore
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir
Gucci the cape, baby you're my future
J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
I don't want a lot, when your heart embraces me
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
I don't want to let you go, baby you're my girl
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
At night when I brew, it's me I have the armband
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
I don't want to let you go, baby you're my girl
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Let me and don't listen to any comments
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Let me, talk to me seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
I sold seum for Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Let me, talk to me seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morning, noon, evening for this damn million (damn million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
That's why we gave everything
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Need gold without bibi in the bag
Pas facile d'abandonner
Not easy to give up
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Gold records, I could no longer be content
Des loves a en plus compter
Loves to count more
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
That's why we gave everything
Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
Jealousy talks to you if I pull out the bill machine
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
And in the big baths you want to swim but you can't stand
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
You love the star life, you can always go get dressed
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh
For the dream life, I do what it takes, you can't deny, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Let me and don't listen to any comments
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Let me, talk to me seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
I sold seum for Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Let me, talk to me seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morning, noon, evening for this damn million (damn million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
We want Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
(Let me and don't listen to any comments)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Let me show you what we could do
(Laisse-moi, laisse-moi)
(Let me, let me)
Laisse-moi, laisse-moi
Let me, let me
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
Mi bebé se desmorona, ¿qué hago en la vida?
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
Estoy en un mal momento pero me gustaría irme
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
Solo te veo a ti en la orilla
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir
Gucci la capa, bebé eres mi futuro
J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
No quiero mucho, cuando tu corazón me abraza
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
No quiero dejarte ir, bebé eres mi chica
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
Por la noche cuando remo, soy yo quien tiene la banda
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
No quiero dejarte ir, bebé eres mi chica
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Déjame y no escuches ningún comentario
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
Laisse-moi, laisse-moi
Déjame, déjame
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Déjame, háblame seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Vendí descontento por Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Déjame, háblame seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Mañana, tarde, noche por este maldito millón (maldito millón)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
Por eso lo hemos dado todo
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Necesidad de oro sin bibi en la bolsa
Pas facile d'abandonner
No es fácil renunciar
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Discos de oro, ya no puedo conformarme
Des loves a en plus compter
Amores para contar más
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
Por eso lo hemos dado todo
Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
La envidia te habla si saco la máquina de billetes
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
Y en las grandes piscinas quieres nadar pero no puedes
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
Te gusta la vida de estrella, siempre puedes volver a vestirte
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh
Para la vida de ensueño, hago lo que sea necesario, no puedes negarlo, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Déjame y no escuches ningún comentario
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
Laisse-moi, laisse-moi
Déjame, déjame
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Déjame, háblame seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Vendí descontento por Valentino, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Déjame, háblame seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Mañana, tarde, noche por este maldito millón (maldito millón)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Queremos Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
(Déjame y no escuches ningún comentario)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Déjame mostrarte lo que podríamos hacer
(Laisse-moi, laisse-moi)
(Déjame, déjame)
Laisse-moi, laisse-moi
Déjame, déjame
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Mon bébé craque, je fais quoi dans la vie
Mein Baby bricht zusammen, was mache ich im Leben
J'suis dans l'bad mais j'aimerai m'en aller
Ich bin in der Klemme, aber ich würde gerne gehen
Il n'y a que toi que je vois sur la rive
Du bist der Einzige, den ich am Ufer sehe
Gucci la cape, bébé t'es mon avenir
Gucci der Umhang, Baby, du bist meine Zukunft
J'en veux pas des masses, quand ton cœur m'enlace
Ich will nicht viel, wenn dein Herz mich umarmt
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Ich will dich nicht loslassen, Baby, du bist meine Freundin
Le soir quand je brasse, c'est moi j'ai le brassard
Abends, wenn ich braue, bin ich derjenige mit dem Armband
Je ne veux pas te lâcher, bébé t'es ma nana
Ich will dich nicht loslassen, Baby, du bist meine Freundin
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Lass mich und hör auf keinen Kommentar
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
Laisse-moi, laisse-moi
Lass mich, lass mich
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lass mich, sprich mit mir seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Ich habe Ärger für Valentino verkauft, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lass mich, sprich mit mir seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morgen, Mittag, Abend für diese verdammte Million (verdammte Million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
Deshalb haben wir alles gegeben
Besoin d'or sans bibi dans le sachet
Brauche Gold ohne Bibi in der Tüte
Pas facile d'abandonner
Nicht einfach aufzugeben
Disques d'or, j'pourrais plus m'en contenter
Goldene Platten, ich könnte nicht mehr zufrieden sein
Des loves a en plus compter
Lieben zu zählen
Christian Dior, Valentino, Versace
Christian Dior, Valentino, Versace
C'est pour ça qu'on a tout donné
Deshalb haben wir alles gegeben
Jalousie te parle si je dégaines la machine à billet
Eifersucht spricht, wenn ich die Geldmaschine ziehe
Et dans les grands bains tu veux nager mais tu n'as pas pied
Und in den großen Bädern willst du schwimmen, aber du hast keinen Boden
T'aimes la vie de star, tu peux toujours aller te rhabiller
Du liebst das Starleben, du kannst dich immer noch anziehen
Pour la vie de rêve, je fais c'qu'il faut, tu ne peux pas nier, eh, eh, eh
Für das Traumleben mache ich, was nötig ist, du kannst es nicht leugnen, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire
Lass mich und hör auf keinen Kommentar
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
Laisse-moi, laisse-moi
Lass mich, lass mich
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lass mich, sprich mit mir seille-o
J'ai vendu du seum pour du Valentino, ah (Valentino)
Ich habe Ärger für Valentino verkauft, ah (Valentino)
Laisse-moi, parle-moi seille-o
Lass mich, sprich mit mir seille-o
Matin, midi, soir pour ce putain d'million (putain d'million)
Morgen, Mittag, Abend für diese verdammte Million (verdammte Million)
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, Versace, Versace
Versace, Versace, Versace
On veut du Christian Dior, Valentino, Versace
Wir wollen Christian Dior, Valentino, Versace
Versace, eh, eh, eh
Versace, eh, eh, eh
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
(Laisse-moi et n'écoute aucun commentaire)
(Lass mich und hör auf keinen Kommentar)
Laisse-moi te montrer ce qu'on pourrait faire
Lass mich dir zeigen, was wir tun könnten
(Laisse-moi, laisse-moi)
(Lass mich, lass mich)
Laisse-moi, laisse-moi
Lass mich, lass mich

Curiosità sulla canzone CDVV di Dr. Yaro & La Folie

In quali album è stata rilasciata la canzone “CDVV” di Dr. Yaro & La Folie?
Dr. Yaro & La Folie ha rilasciato la canzone negli album “Sang pour cent” nel 2021 e “CDVV (feat. Naza)” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “CDVV” di di Dr. Yaro & La Folie?
La canzone “CDVV” di di Dr. Yaro & La Folie è stata composta da Sirou Kanoute, Jean-Desire Sosso Dzabatou.

Canzoni più popolari di Dr. Yaro & La Folie

Altri artisti di French rap