Hahaha, I don't believe it
Da, da, ah, ah don't touch me
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Well, we're big rock singers
We got golden fingers
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
We sing about beauty and we sing about truth
At ten thousand dollars a show (right)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
But the thrill we've never known
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
On the cover of the Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) wanna see my smilin' face
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
I got my poor ol' grey-haired daddy
Drivin' my limousine
Now it's all designed to blow our minds
But our minds won't really be blown
Like the blow that'll getcha when you get your picture
On the cover of the Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) wanna see my smilin face
On the cover of the Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
Rock and roll
Ah, that's beautiful
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Who do anything we say
We got a genuine Indian guru
He's teaching us a better way
We got all the friends that money can buy
So we never have to be alone
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
On the cover of the Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) wanna see my smilin' face
On the cover of the Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
"We're beautiful fellas"
(Stone) wanna see my smilin' face
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
On the cover of the Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"I can see it now, we'll be on the front"
"Smilin', man"
"Aah, beautiful"
Hahaha, I don't believe it
Hahaha, non ci credo
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah non toccarmi
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Ehi Ray, ehi zucchero, dì loro chi siamo
Well, we're big rock singers
Beh, siamo grandi cantanti rock
We got golden fingers
Abbiamo dita d'oro
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
E siamo amati ovunque andiamo (sembra proprio noi)
We sing about beauty and we sing about truth
Cantiamo sulla bellezza e cantiamo sulla verità
At ten thousand dollars a show (right)
A diecimila dollari a spettacolo (giusto)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Prendiamo ogni tipo di pillole che ci danno ogni tipo di brividi
But the thrill we've never known
Ma il brivido che non abbiamo mai conosciuto
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
È il brivido che ti prenderà quando avrai la tua foto
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) voglio vedere la mia foto in copertina
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) voglio comprare cinque copie per mia madre (sì)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) voglio vedere il mio viso sorridente
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
Sulla copertina del Rollin' Stone (questa è un'idea molto, molto buona)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Ho una vecchia signora stramba, di nome Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Che ricama sui miei jeans
I got my poor ol' grey-haired daddy
Ho il mio povero vecchio papà dai capelli grigi
Drivin' my limousine
Che guida la mia limousine
Now it's all designed to blow our minds
Ora è tutto progettato per farci saltare la mente
But our minds won't really be blown
Ma le nostre menti non saranno davvero saltate
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Come il colpo che ti prenderà quando avrai la tua foto
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rollin' Stone) voglio vedere le nostre foto in copertina
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) voglio comprare cinque copie per le nostre madri (sì)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) voglio vedere il mio viso sorridente
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
Ehi, so come fare (certamente)
Rock and roll
Rock and roll
Ah, that's beautiful
Ah, è bellissimo
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Abbiamo un sacco di piccole groupie adolescenti dagli occhi azzurri
Who do anything we say
Che fanno tutto quello che diciamo
We got a genuine Indian guru
Abbiamo un vero guru indiano
He's teaching us a better way
Ci sta insegnando un modo migliore
We got all the friends that money can buy
Abbiamo tutti gli amici che i soldi possono comprare
So we never have to be alone
Quindi non dobbiamo mai essere soli
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
E continuiamo a diventare più ricchi ma non riusciamo a farci mettere la foto
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) voglio vedere la mia foto in copertina
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) voglio comprare cinque copie per mia madre (ne voglio una)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) voglio vedere il mio viso sorridente
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
Sulla copertina del Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) vedrò la mia foto in copertina
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"Non so perché non siamo in copertina, baby"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) voglio comprare cinque copie per mia madre
"We're beautiful fellas"
"Siamo bei ragazzi"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) voglio vedere il mio viso sorridente
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"Non sto scherzando, oh, faremmo una bellissima copertina"
On the cover of the Rollin' Stone
Sulla copertina del Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"Uno scatto fresco, proprio in primo piano, uomo"
"I can see it now, we'll be on the front"
"Lo vedo già, saremo in prima pagina"
"Smilin', man"
"Sorridenti, uomo"
"Aah, beautiful"
"Aah, bellissimo"
Hahaha, I don't believe it
Hahaha, eu não acredito
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah não me toque
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Ei ray, ei açúcar, diga a eles quem nós somos
Well, we're big rock singers
Bem, nós somos grandes cantores de rock
We got golden fingers
Nós temos dedos de ouro
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
E somos amados em todos os lugares que vamos (isso parece conosco)
We sing about beauty and we sing about truth
Nós cantamos sobre beleza e cantamos sobre verdade
At ten thousand dollars a show (right)
Por dez mil dólares por show (certo)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Nós tomamos todos os tipos de pílulas que nos dão todos os tipos de emoções
But the thrill we've never known
Mas a emoção que nunca conhecemos
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
É a emoção que você sente quando você vê sua foto
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) quero ver minha foto na capa
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) quero comprar cinco cópias para minha mãe (sim)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quero ver meu rosto sorrindo
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
Na capa da Rollin' Stone (essa é uma ideia muito, muito boa)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Eu tenho uma velha dama estranha, chamada Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Que borda nas minhas calças jeans
I got my poor ol' grey-haired daddy
Eu tenho meu pobre e velho pai de cabelos grisalhos
Drivin' my limousine
Dirigindo minha limusine
Now it's all designed to blow our minds
Agora tudo é projetado para explodir nossas mentes
But our minds won't really be blown
Mas nossas mentes realmente não serão explodidas
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Como a explosão que você sente quando você vê sua foto
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rollin' Stone) quero ver nossas fotos na capa
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) quero comprar cinco cópias para nossas mães (sim)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) quero ver meu rosto sorrindo
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
Ei, eu sei como (com certeza)
Rock and roll
Rock and roll
Ah, that's beautiful
Ah, isso é lindo
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Nós temos um monte de pequenas groupies adolescentes de olhos azuis
Who do anything we say
Que fazem qualquer coisa que dizemos
We got a genuine Indian guru
Nós temos um genuíno guru indiano
He's teaching us a better way
Ele está nos ensinando um caminho melhor
We got all the friends that money can buy
Nós temos todos os amigos que o dinheiro pode comprar
So we never have to be alone
Então nunca temos que estar sozinhos
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
E continuamos ficando mais ricos, mas não conseguimos nossa foto
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) quero ver minha foto na capa
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) quero comprar cinco cópias para minha mãe (eu quero uma)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quero ver meu rosto sorrindo
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
Na capa da Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) vou ver minha foto na capa
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"Eu não sei por que não estamos na capa, baby"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) quero comprar cinco cópias para minha mãe
"We're beautiful fellas"
"Nós somos belos rapazes"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quero ver meu rosto sorrindo
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"Eu não estou brincando, oh, nós faríamos uma bela capa"
On the cover of the Rollin' Stone
Na capa da Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"Uma foto fresca, bem na frente, cara"
"I can see it now, we'll be on the front"
"Eu posso ver agora, estaremos na frente"
"Smilin', man"
"Sorrindo, cara"
"Aah, beautiful"
"Aah, lindo"
Hahaha, I don't believe it
Jajaja, no puedo creerlo
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah, no me toques
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Oye Ray, Oye azúcar, diles quienes somos
Well, we're big rock singers
Bueno, somos los grandes cantantes de rock
We got golden fingers
Tenemos dedos de oro
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
Y nos aman a donde sea que vayamos (eso suena como nosotros)
We sing about beauty and we sing about truth
Cantamos sobre la belleza y cantamos sobre la verdad
At ten thousand dollars a show (right)
A dies mil dólares el show (correcto)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Tomamos toda clase de pastillas que nos dan toda clase de emociones
But the thrill we've never known
Pero la emoción que nunca hemos conocido
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
Es la que te dará cuando pongan tu foto
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) quiero ver mi foto en la portada
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) quiero comprar cinco copias para mi madre (sí)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quiero ver mi cara sonriente
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
En la portada de Rolling Stone (esa es una muy, muy buena idea)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Tengo una extraña señora vieja llamada Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Que hace bordado a mis jeans
I got my poor ol' grey-haired daddy
Tengo al pobre viejo papi de pelo gris
Drivin' my limousine
Manejando mi limosina
Now it's all designed to blow our minds
Ahora todo está diseñado para reventarnos la cabeza
But our minds won't really be blown
Pero nuestras cabezas realmente no se reventarán
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Como la reventada que te dan cuando ponen tu foto
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rolling Stone) quiero ver nuestras fotos en la portada
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) quiero comprar cinco copias para mi madre (sí)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) quiero ver mi cara sonriente
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
Hey, I know how (sure enough)
Oye, yo sé como (de seguro)
Rock and roll
Rock and roll
Ah, that's beautiful
Ah, es hermoso
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Tenemos muchas pequeñas fanáticas de ojos azules
Who do anything we say
Que harán cualquier cosa que les pidamos
We got a genuine Indian guru
Tenemos un guru de la India genuino
He's teaching us a better way
Él nos está enseñando sobre la mejor forma
We got all the friends that money can buy
Tenemos todos los amigos que el dinero puede comprar
So we never have to be alone
Para que nunca tengamos que estar solos
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
Y seguimos haciéndonos ricos pero no podemos tener nuestra foto
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) quiero ver mi foto en la portada
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) quiero comprar cinco copias para mi madre (yo quiero una)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quiero ver mi cara sonriente
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
On the cover of the Rollin'
En la portada de Rolling
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) quiero ver mi foto en la portada
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"No sé por qué no estamos en la portada, bebé"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) quiero comprar cinco copias para mi madre
"We're beautiful fellas"
"Somos hermosos amigos"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) quiero ver mi cara sonriente
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"No estoy mintiéndote, oh, haríamos una portada hermosa"
On the cover of the Rollin' Stone
En la portada de Rolling Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"Una foto fresca, justo al frente, hombre"
"I can see it now, we'll be on the front"
"No lo puedo ver ahora, estaremos al frente"
"Smilin', man"
"Sonriendo, hombre"
"Aah, beautiful"
"Ah, hermoso"
Hahaha, I don't believe it
Hahaha, j'en reviens pas
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah, me touchez pas
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Hé, rrah, hé, chérie, dis-leur qui on est
Well, we're big rock singers
Eh ben, on est des grands chanteurs de rock
We got golden fingers
On a les doigts dorés
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
Et on nous adore, partout où on va (c'est bien nous, ça)
We sing about beauty and we sing about truth
On chante à propos de beauté, et à propos de vérité
At ten thousand dollars a show (right)
Pour dix mille balles par spectacle (c'est ça)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
On prend toutes sortes de pilules qui nous donnes toutes sortes de frissons
But the thrill we've never known
Mais le frisson qu'on a jamais connu
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
C'est le frisson qu'on ressent quand on voit sa photo
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) j'veux voir ma photo sur la couverture
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) j'vais en acheter cinq pour ma mère (oui)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) j'veux voir mon visage souriant
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
Sur la couverture de Rolling Stone (voici une très, très bonne idée)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
J'ai une p'tite nana pas mal sauvage qui s'appelle Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Elle fait de la broderie sur tous mes jeans
I got my poor ol' grey-haired daddy
J'ai mon pauvre papa aux cheveux gris
Drivin' my limousine
Comme conducteur de limousine
Now it's all designed to blow our minds
Là, tout est conçu pour vraiment nous épater
But our minds won't really be blown
Mais on ne sera pas réellement épatés
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Comme on le sera quand tu verras ta photo
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rolling Stone) j'veux voir nos photos sur la couverture
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) j'vais en acheter cinq pour ma mère (ouais)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) j'veux voir mon visage souriant
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
Hey, I know how (sure enough)
Hé, et je sais comment (c'est bien vrai)
Rock and roll
Rock and roll
Ah, that's beautiful
Ah, que c'est beau
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
On a pas mal de jeunes groupies aux yeux bleus
Who do anything we say
Qui feront tout ce qu'on leur dit
We got a genuine Indian guru
On a un guru Indien véritable
He's teaching us a better way
Il nous mène sur le droit chemin
We got all the friends that money can buy
On a tous les amis que l'argent peut nous offrir
So we never have to be alone
Afin de ne jamais être seuls
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
Et on n'arrête pas de s'enrichir, mais on arrive pas à mettre notre photo
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rolling Stone) j'veux voir nos photos sur la couverture
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) j'vais en acheter cinq pour ma mère (j'en veux une)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) j'veux voir mon visage souriant
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
On the cover of the Rollin'
Sur la couverture de Rolling
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) je vais voir ma photo sur la couverture
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"Je n'sais pas pourquoi on n'est pas sur la couverture, chérie"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) j'vais en acheter cinq pour ma mère
"We're beautiful fellas"
"Quels beaux gosses, les gars"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) j'veux voir mon visage souriant
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"Je blague pas, oh, on serait si bien sur la couverture"
On the cover of the Rollin' Stone
Sur la couverture de Rolling Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"Une photo trop stylée, bien en avant, mec"
"I can see it now, we'll be on the front"
"J'peux l'imaginer maintenant, on sera sur la couverture"
"Smilin', man"
"Des gros sourires, mec"
"Aah, beautiful"
"Aah, c'est beau"
Hahaha, I don't believe it
Hahaha, ich glaube es nicht
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah berühre mich nicht
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Hey Ray, hey Zucker, sag ihnen wer wir sind
Well, we're big rock singers
Nun, wir sind große Rock-Sänger
We got golden fingers
Wir haben goldene Finger
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
Und wir werden überall geliebt, wo wir hingehen (das klingt nach uns)
We sing about beauty and we sing about truth
Wir singen über Schönheit und wir singen über Wahrheit
At ten thousand dollars a show (right)
Für zehntausend Dollar pro Show (richtig)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Wir nehmen alle Arten von Pillen, die uns alle Arten von Nervenkitzel geben
But the thrill we've never known
Aber den Nervenkitzel, den wir noch nie gekannt haben
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
Ist der Nervenkitzel, den du bekommst, wenn du dein Bild bekommst
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) will mein Bild auf dem Cover sehen
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) will fünf Exemplare für meine Mutter kaufen (ja)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) will mein lächelndes Gesicht sehen
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
Auf dem Cover des Rollin' Stone (das ist eine sehr, sehr gute Idee)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Ich habe eine verrückte alte Dame, namens Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Die auf meine Jeans stickt
I got my poor ol' grey-haired daddy
Ich habe meinen armen alten grauhaarigen Vater
Drivin' my limousine
Der meine Limousine fährt
Now it's all designed to blow our minds
Jetzt ist alles darauf ausgelegt, unsere Köpfe zu sprengen
But our minds won't really be blown
Aber unsere Köpfe werden nicht wirklich gesprengt
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Wie der Schlag, den du bekommst, wenn du dein Bild bekommst
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rollin' Stone) will unsere Bilder auf dem Cover sehen
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) will fünf Exemplare für unsere Mütter kaufen (ja)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) will mein lächelndes Gesicht sehen
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
Hey, ich weiß wie (sicher genug)
Rock and roll
Rock and Roll
Ah, that's beautiful
Ah, das ist wunderschön
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Wir haben eine Menge kleiner blauäugiger Teenie-Groupies
Who do anything we say
Die alles tun, was wir sagen
We got a genuine Indian guru
Wir haben einen echten indischen Guru
He's teaching us a better way
Er lehrt uns einen besseren Weg
We got all the friends that money can buy
Wir haben alle Freunde, die man für Geld kaufen kann
So we never have to be alone
Also müssen wir nie alleine sein
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
Und wir werden immer reicher, aber wir können unser Bild nicht bekommen
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) will mein Bild auf dem Cover sehen
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) will fünf Exemplare für meine Mutter kaufen (Ich will eins)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) will mein lächelndes Gesicht sehen
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
Auf dem Cover des Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) will mein Bild auf dem Cover sehen
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
„Ich weiß nicht, warum wir nicht auf dem Cover sind, Baby“
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) will fünf Exemplare für meine Mutter kaufen
"We're beautiful fellas"
„Wir sind schöne Kerle“
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) will mein lächelndes Gesicht sehen
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
„Ich mache keine Witze, oh, wir würden ein schönes Cover machen“
On the cover of the Rollin' Stone
Auf dem Cover des Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
„Ein frischer Schuss, direkt vorne, Mann“
"I can see it now, we'll be on the front"
„Ich kann es jetzt schon sehen, wir werden auf der Vorderseite sein“
"Smilin', man"
„Lächelnd, Mann“
"Aah, beautiful"
„Aah, wunderschön“
Hahaha, I don't believe it
Hahaha, aku tidak percaya itu
Da, da, ah, ah don't touch me
Da, da, ah, ah jangan sentuh aku
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
Hei ray, hei sayang, katakan pada mereka siapa kita
Well, we're big rock singers
Nah, kami adalah penyanyi rock besar
We got golden fingers
Kami punya jari-jari emas
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
Dan kami dicintai di mana-mana kami pergi (sepertinya itu kami)
We sing about beauty and we sing about truth
Kami menyanyikan tentang keindahan dan kami menyanyikan tentang kebenaran
At ten thousand dollars a show (right)
Dengan sepuluh ribu dolar per pertunjukan (benar)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
Kami mengambil segala jenis pil yang memberi kami segala jenis sensasi
But the thrill we've never known
Tapi sensasi yang belum pernah kami ketahui
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
Adalah sensasi yang akan kau dapatkan ketika kau mendapatkan fotomu
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) ingin melihat foto saya di sampul
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) ingin membeli lima salinan untuk ibu saya (ya)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) ingin melihat wajah saya tersenyum
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
Di sampul majalah Rollin' Stone (itu ide yang sangat, sangat bagus)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
Aku punya wanita tua yang aneh, namanya Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
Yang membordir jeansku
I got my poor ol' grey-haired daddy
Aku punya ayah tua berambut abu-abu
Drivin' my limousine
Mengendarai limusinku
Now it's all designed to blow our minds
Sekarang semuanya dirancang untuk meledakkan pikiran kita
But our minds won't really be blown
Tapi pikiran kita tidak akan benar-benar meledak
Like the blow that'll getcha when you get your picture
Seperti ledakan yang akan kau dapatkan ketika kau mendapatkan fotomu
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rollin' Stone) ingin melihat foto kami di sampul
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) ingin membeli lima salinan untuk ibu kami (ya)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) ingin melihat wajah saya tersenyum
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
Hei, aku tahu bagaimana (pasti)
Rock and roll
Rock and roll
Ah, that's beautiful
Ah, itu indah
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
Kami punya banyak penggemar remaja berambut biru
Who do anything we say
Yang akan melakukan apa saja yang kami katakan
We got a genuine Indian guru
Kami punya guru India asli
He's teaching us a better way
Dia mengajarkan kami cara yang lebih baik
We got all the friends that money can buy
Kami punya semua teman yang bisa dibeli dengan uang
So we never have to be alone
Jadi kami tidak pernah harus sendirian
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
Dan kami terus menjadi lebih kaya tapi kami tidak bisa mendapatkan foto kami
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) ingin melihat foto saya di sampul
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) ingin membeli lima salinan untuk ibu saya (aku mau satu)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) ingin melihat wajah saya tersenyum
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
Di sampul majalah Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) akan melihat foto saya di sampul
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"Aku tidak tahu mengapa kita tidak di sampul, sayang"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) ingin membeli lima salinan untuk ibu saya
"We're beautiful fellas"
"Kita adalah pria-pria yang indah"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) ingin melihat wajah saya tersenyum
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"Aku tidak bercanda, oh, kita akan membuat sampul yang indah"
On the cover of the Rollin' Stone
Di sampul majalah Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"Foto segar, tepat di depan, man"
"I can see it now, we'll be on the front"
"Aku bisa melihatnya sekarang, kita akan ada di depan"
"Smilin', man"
"Tersenyum, man"
"Aah, beautiful"
"Aah, indah"
Hahaha, I don't believe it
ฮ่าฮ่าฮ่า, ฉันไม่เชื่อเลย
Da, da, ah, ah don't touch me
ดา, ดา, อา, อา อย่าแตะฉัน
Hey ray, hey sugar, tell them who we are
เฮ้ เรย์, เฮ้ ชูการ์, บอกพวกเขาว่าเราคือใคร
Well, we're big rock singers
เอาล่ะ, เราเป็นนักร้องร็อกที่ใหญ่โต
We got golden fingers
เรามีนิ้วทอง
And we're loved everywhere we go (that sounds like us)
และเราโดนรักทุกที่ที่เราไป (นั่นดูเหมือนเรา)
We sing about beauty and we sing about truth
เราร้องเพลงเกี่ยวกับความสวยงามและเราร้องเพลงเกี่ยวกับความจริง
At ten thousand dollars a show (right)
ในราคาสิบพันดอลลาร์ต่อรอบ (ถูกต้อง)
We take all kinds of pills that give us all kind of thrills
เราทานยาทุกชนิดที่ให้เรารู้สึกตื่นเต้นทุกแบบ
But the thrill we've never known
แต่ความตื่นเต้นที่เราไม่เคยรู้จัก
Is the thrill that'll getcha when you get your picture
คือความตื่นเต้นที่คุณจะได้รับเมื่อคุณได้รูปของคุณ
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) อยากเห็นรูปภาพของฉันบนปก
(Stone) wanna buy five copies for my mother (yes)
(Stone) อยากซื้อห้าสำเนาให้แม่ของฉัน (ใช่)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) อยากเห็นหน้ายิ้มของฉัน
On the cover of the Rollin' Stone (that's a very, very good idea)
บนปกของ Rollin' Stone (นั่นเป็นความคิดที่ดีมาก)
I got a freaky ol' lady, name of Cocaine Katy
ฉันมีผู้หญิงแปลกๆ ชื่อ Cocaine Katy
Who embroiders on my jeans
ที่ปักผ้าในกางเกงของฉัน
I got my poor ol' grey-haired daddy
ฉันมีพ่อที่ผมเป็นสีเทาแก่ๆ
Drivin' my limousine
ขับลิมูซีนของฉัน
Now it's all designed to blow our minds
ตอนนี้ทุกอย่างถูกออกแบบมาเพื่อทำให้สมองของเราประหลาดใจ
But our minds won't really be blown
แต่สมองของเราจะไม่ได้รับความประหลาดใจจริงๆ
Like the blow that'll getcha when you get your picture
เหมือนกับความประหลาดใจที่คุณจะได้รับเมื่อคุณได้รูปของคุณ
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see our pictures on the cover
(Rollin' Stone) อยากเห็นรูปภาพของเราบนปก
(Stone) wanna buy five copies for our mothers (yeah)
(Stone) อยากซื้อห้าสำเนาให้แม่ของเรา (ใช่)
(Stone) wanna see my smilin face
(Stone) อยากเห็นหน้ายิ้มของฉัน
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
Hey, I know how (sure enough)
เฮ้, ฉันรู้วิธี (แน่นอน)
Rock and roll
ร็อกแอนด์โรล
Ah, that's beautiful
อ๊ะ, นั่นสวยงาม
We got a lot of little teenage blue-eyed groupies
เรามีแฟนๆ วัยรุ่นที่มีสายตาสีฟ้าเยอะมาก
Who do anything we say
ที่ทำอะไรก็ได้ที่เราบอก
We got a genuine Indian guru
เรามีครูอินเดียแท้จริง
He's teaching us a better way
ที่สอนเราวิธีที่ดีกว่า
We got all the friends that money can buy
เรามีเพื่อนทุกคนที่เราสามารถซื้อได้ด้วยเงิน
So we never have to be alone
ดังนั้นเราไม่ต้องอยู่คนเดียว
And we keep gettin' richer but we can't get our picture
และเรายังรวยขึ้นอยู่ แต่เราไม่สามารถได้รูปของเรา
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
(Rollin' Stone) wanna see my picture on the cover
(Rollin' Stone) อยากเห็นรูปภาพของฉันบนปก
(Stone) wanna buy five copies for my mother (I want one)
(Stone) อยากซื้อห้าสำเนาให้แม่ของฉัน (ฉันอยากได้หนึ่ง)
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) อยากเห็นหน้ายิ้มของฉัน
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
On the cover of the Rollin'
บนปกของ Rollin'
(Stone) gonna see my picture on the cover
(Stone) จะเห็นรูปภาพของฉันบนปก
"I don't know why we ain't on the cover, baby"
"ฉันไม่รู้ทำไมเราไม่ได้อยู่บนปก, ที่รัก"
(Stone) wanna buy five copies for my mother
(Stone) อยากซื้อห้าสำเนาให้แม่ของฉัน
"We're beautiful fellas"
"เราน่ารักมาก"
(Stone) wanna see my smilin' face
(Stone) อยากเห็นหน้ายิ้มของฉัน
"I ain't kiddin' ya, oh, we would make a beautiful cover"
"ฉันไม่ได้ล้อเล่น, โอ้, เราจะทำให้ปกดูสวยงาม"
On the cover of the Rollin' Stone
บนปกของ Rollin' Stone
"A fresh shot, right up front, man"
"ภาพที่สดใหม่, อยู่ด้านหน้า, ครับ"
"I can see it now, we'll be on the front"
"ฉันเห็นมันแล้ว, เราจะอยู่ด้านหน้า"
"Smilin', man"
"ยิ้ม, ครับ"
"Aah, beautiful"
"อ๊ะ, สวยงาม"