Andrew Adam Martino, Cameron Gordon Hunter, Edythe Vernelle Craighead, Martin Seja, Patrick Alexander William Gillett, Ronald Dunbar, Tyler William Armes
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
I'll take you all around as long as we're on solid ground
I'll introduce you to town and never will I let you down
One look from you and I think I must have gone to heaven now
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
I think I'm better off with you, you say compared to what?
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
Relationships are new to me, they never flew with me
I've never been in love, I've only been in clubs
And that's why I picked you up
Linked it up, walked up, clinked your cup
Told you I'm broke but I'll fix it up
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
I saw you again when I was sober
And I had a crush like an empty soda can
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
We can build this thing up, girl, I know the plan
I can be your boy better yet your man
You're cool as hell I'm your biggest fan
So let's blow this popsicle stand
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Two months ago, I saw your face
Two weeks ago, I'm at your place
Two days ago, had you by the waist
The next thing you know we hit the floor
Two days from now, you'll be my chick
Two weeks from now, I'll make you famous
Two months from now, you'll be my miss
And we'll throw down like we do now, yeah
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
And if you want me, girl, I will be here forever
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Ti porterò in giro finché siamo su terreno solido
I'll introduce you to town and never will I let you down
Ti presenterò alla città e non ti deluderò mai
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Uno sguardo da te e penso di essere andato in paradiso ora
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
Il fatto che io sia con Webster è abbastanza difficile da capire
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Lei è dura come gli AC-DC, mi fa colpire dal tuono
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Lei è una stella, un quadrifoglio ma non spingerò la mia fortuna
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Ragazza, sto parlando di te quindi non avere così paura di fidarti
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Penso di stare meglio con te, tu dici rispetto a cosa?
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
Relationships are new to me, they never flew with me
Le relazioni sono nuove per me, non sono mai volate con me
I've never been in love, I've only been in clubs
Non sono mai stato innamorato, sono stato solo nei club
And that's why I picked you up
Ed è per questo che ti ho preso
Linked it up, walked up, clinked your cup
Collegato, avvicinato, brindato
Told you I'm broke but I'll fix it up
Ti ho detto che sono al verde ma lo sistemerò
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
Ragazza cosa c'è? Sono ubriaco, possiamo baciarci o cosa?
I saw you again when I was sober
Ti ho rivisto quando ero sobrio
And I had a crush like an empty soda can
E avevo una cotta come una lattina di soda vuota
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Sto guardando tutti i cuori non posso piegare la mano
We can build this thing up, girl, I know the plan
Possiamo costruire questa cosa, ragazza, conosco il piano
I can be your boy better yet your man
Posso essere il tuo ragazzo meglio ancora il tuo uomo
You're cool as hell I'm your biggest fan
Sei fredda come l'inferno sono il tuo più grande fan
So let's blow this popsicle stand
Quindi andiamo via da questo chiosco di gelati
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Vuoi una foto? Perché pensi che mi chiamino Camm?
Two months ago, I saw your face
Due mesi fa, ho visto il tuo viso
Two weeks ago, I'm at your place
Due settimane fa, ero a casa tua
Two days ago, had you by the waist
Due giorni fa, ti avevo per i fianchi
The next thing you know we hit the floor
La prossima cosa che sai è che abbiamo colpito il pavimento
Two days from now, you'll be my chick
Due giorni da ora, sarai la mia ragazza
Two weeks from now, I'll make you famous
Due settimane da ora, ti renderò famosa
Two months from now, you'll be my miss
Due mesi da ora, sarai la mia signora
And we'll throw down like we do now, yeah
E ci scateneremo come facciamo ora, sì
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se mi vuoi, ragazza, sarò il tuo uomo
And if you want me, girl, I will be here forever
E se mi vuoi, ragazza, sarò qui per sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Eu te levarei por aí enquanto estivermos em terreno firme
I'll introduce you to town and never will I let you down
Eu te apresentarei à cidade e nunca te decepcionarei
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Um olhar seu e acho que devo ter ido para o céu agora
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
O fato de eu estar com Webster é difícil o suficiente para entender
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Ela é tão dura quanto AC-DC, ela me deixa atordoado
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Ela é uma estrela, um trevo de quatro folhas, mas eu não vou arriscar minha sorte
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Garota, estou falando de você, então não tenha tanto medo de confiar
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Acho que estou melhor com você, você diz comparado a quê?
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
Relationships are new to me, they never flew with me
Relacionamentos são novidade para mim, eles nunca decolaram comigo
I've never been in love, I've only been in clubs
Eu nunca estive apaixonado, só estive em clubes
And that's why I picked you up
E é por isso que eu te peguei
Linked it up, walked up, clinked your cup
Liguei, me aproximei, brindamos
Told you I'm broke but I'll fix it up
Te disse que estou quebrado, mas vou consertar
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
E aí, gata? Estou bêbado, podemos nos beijar ou o quê?
I saw you again when I was sober
Te vi novamente quando estava sóbrio
And I had a crush like an empty soda can
E eu estava apaixonado como uma lata de refrigerante vazia
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Estou olhando todos os corações, não posso desistir
We can build this thing up, girl, I know the plan
Podemos construir isso, garota, eu sei o plano
I can be your boy better yet your man
Eu posso ser seu garoto, melhor ainda, seu homem
You're cool as hell I'm your biggest fan
Você é demais, eu sou seu maior fã
So let's blow this popsicle stand
Então vamos sair daqui
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Quer uma foto? Por que você acha que me chamam de Camm?
Two months ago, I saw your face
Dois meses atrás, eu vi seu rosto
Two weeks ago, I'm at your place
Duas semanas atrás, eu estava na sua casa
Two days ago, had you by the waist
Dois dias atrás, te segurei pela cintura
The next thing you know we hit the floor
A próxima coisa que você sabe é que caímos no chão
Two days from now, you'll be my chick
Daqui a dois dias, você será minha garota
Two weeks from now, I'll make you famous
Daqui a duas semanas, eu te farei famosa
Two months from now, you'll be my miss
Daqui a dois meses, você será minha senhora
And we'll throw down like we do now, yeah
E vamos arrasar como fazemos agora, sim
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
E se você me quiser, garota, eu serei seu homem
And if you want me, girl, I will be here forever
E se você me quiser, garota, eu estarei aqui para sempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Te llevaré a todos lados siempre que estemos en tierra firme
I'll introduce you to town and never will I let you down
Te presentaré a la ciudad y nunca te defraudaré
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Una mirada tuya y creo que debo haber ido al cielo ahora
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
El hecho de que esté con Webster es suficiente para que me cueste entender
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Ella es tan dura como AC-DC, me deja atónito
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Ella es una estrella, un trébol de cuatro hojas pero no presionaré mi suerte
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Chica, estoy hablando de ti, así que no tengas tanto miedo a confiar
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Creo que estoy mejor contigo, tú dices ¿comparado con qué?
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
Relationships are new to me, they never flew with me
Las relaciones son nuevas para mí, nunca volaron conmigo
I've never been in love, I've only been in clubs
Nunca he estado enamorado, solo he estado en clubes
And that's why I picked you up
Y por eso te recogí
Linked it up, walked up, clinked your cup
Lo vinculé, me acerqué, choqué tu copa
Told you I'm broke but I'll fix it up
Te dije que estoy roto pero lo arreglaré
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
Chica, ¿qué pasa? Estoy borracho, ¿podemos besarnos o qué?
I saw you again when I was sober
Te vi de nuevo cuando estaba sobrio
And I had a crush like an empty soda can
Y tenía un flechazo como una lata de soda vacía
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Estoy mirando a todos los corazones no puedo doblar la mano
We can build this thing up, girl, I know the plan
Podemos construir esto, chica, conozco el plan
I can be your boy better yet your man
Puedo ser tu chico, mejor aún, tu hombre
You're cool as hell I'm your biggest fan
Eres genial, soy tu mayor fan
So let's blow this popsicle stand
Así que vamos a dejar este puesto de paletas
Want a picture? Why you think they call me Camm?
¿Quieres una foto? ¿Por qué crees que me llaman Camm?
Two months ago, I saw your face
Hace dos meses, vi tu cara
Two weeks ago, I'm at your place
Hace dos semanas, estoy en tu casa
Two days ago, had you by the waist
Hace dos días, te tenía por la cintura
The next thing you know we hit the floor
Lo siguiente que sabes es que caímos al suelo
Two days from now, you'll be my chick
Dentro de dos días, serás mi chica
Two weeks from now, I'll make you famous
Dentro de dos semanas, te haré famosa
Two months from now, you'll be my miss
Dentro de dos meses, serás mi señora
And we'll throw down like we do now, yeah
Y nos enfrentaremos como lo hacemos ahora, sí
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Y si me quieres, chica, seré tu hombre
And if you want me, girl, I will be here forever
Y si me quieres, chica, estaré aquí para siempre
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Je t'emmènerai partout tant que nous sommes sur un terrain solide
I'll introduce you to town and never will I let you down
Je te présenterai à la ville et je ne te laisserai jamais tomber
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Un regard de toi et je pense que je dois être au paradis maintenant
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
Le fait que je sois avec Webster est assez difficile à comprendre
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Elle est aussi dure que AC-DC, elle me fait frapper par la foudre
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Elle est une étoile, un trèfle à quatre feuilles mais je ne tenterai pas ma chance
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Fille, je parle de toi alors n'aie pas si peur de la confiance
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Je pense que je suis mieux avec toi, tu dis comparé à quoi?
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
Relationships are new to me, they never flew with me
Les relations sont nouvelles pour moi, elles n'ont jamais volé avec moi
I've never been in love, I've only been in clubs
Je n'ai jamais été amoureux, j'ai seulement été dans des clubs
And that's why I picked you up
Et c'est pourquoi je t'ai ramassée
Linked it up, walked up, clinked your cup
Lié, marché, cliqué sur ta tasse
Told you I'm broke but I'll fix it up
Je t'ai dit que je suis fauché mais je vais arranger ça
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
Poussin, qu'est-ce qui se passe? Je suis ivre, pouvons-nous nous embrasser ou quoi?
I saw you again when I was sober
Je t'ai revue quand j'étais sobre
And I had a crush like an empty soda can
Et j'avais un béguin comme une canette de soda vide
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Je regarde tous les cœurs ne peuvent pas plier la main
We can build this thing up, girl, I know the plan
Nous pouvons construire cette chose, fille, je connais le plan
I can be your boy better yet your man
Je peux être ton garçon, mieux encore ton homme
You're cool as hell I'm your biggest fan
Tu es cool comme l'enfer, je suis ton plus grand fan
So let's blow this popsicle stand
Alors quittons ce stand de sucettes glacées
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Tu veux une photo? Pourquoi tu penses qu'ils m'appellent Camm?
Two months ago, I saw your face
Il y a deux mois, j'ai vu ton visage
Two weeks ago, I'm at your place
Il y a deux semaines, j'étais chez toi
Two days ago, had you by the waist
Il y a deux jours, je t'avais par la taille
The next thing you know we hit the floor
La prochaine chose que tu sais, nous avons touché le sol
Two days from now, you'll be my chick
Dans deux jours, tu seras ma poule
Two weeks from now, I'll make you famous
Dans deux semaines, je te rendrai célèbre
Two months from now, you'll be my miss
Dans deux mois, tu seras ma miss
And we'll throw down like we do now, yeah
Et nous nous lancerons comme nous le faisons maintenant, ouais
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Et si tu me veux, fille, je serai ton homme
And if you want me, girl, I will be here forever
Et si tu me veux, fille, je serai là pour toujours
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Ich werde dich überall hin mitnehmen, solange wir auf festem Boden sind
I'll introduce you to town and never will I let you down
Ich werde dich der Stadt vorstellen und dich niemals im Stich lassen
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Ein Blick von dir und ich denke, ich muss jetzt im Himmel sein
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
Die Tatsache, dass ich mit Webster zusammen bin, ist schwer genug, um meinen Kopf herum zu bekommen
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Sie ist so hart wie A-C-D-C, sie bringt meinen Donner zum Schlagen
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Sie ist ein Star, ein vierblättriges Kleeblatt, aber ich werde mein Glück nicht herausfordern
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Mädchen, ich rede von dir, also habe keine Angst vor Vertrauen
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Ich denke, ich bin besser dran mit dir, du sagst im Vergleich zu was?
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
Relationships are new to me, they never flew with me
Beziehungen sind neu für mich, sie sind nie mit mir geflogen
I've never been in love, I've only been in clubs
Ich war noch nie verliebt, ich war nur in Clubs
And that's why I picked you up
Und deshalb habe ich dich abgeholt
Linked it up, walked up, clinked your cup
Verknüpft es, ging hoch, klingelte deine Tasse
Told you I'm broke but I'll fix it up
Sagte dir, ich bin pleite, aber ich werde es reparieren
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
Mädchen, was ist los? Ich bin betrunken, können wir uns küssen oder was?
I saw you again when I was sober
Ich sah dich wieder, als ich nüchtern war
And I had a crush like an empty soda can
Und ich hatte einen Schwarm wie eine leere Soda-Dose
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Ich schaue auf alle Herzen, kann die Hand nicht falten
We can build this thing up, girl, I know the plan
Wir können dieses Ding aufbauen, Mädchen, ich kenne den Plan
I can be your boy better yet your man
Ich kann dein Junge sein, besser noch dein Mann
You're cool as hell I'm your biggest fan
Du bist cool wie die Hölle, ich bin dein größter Fan
So let's blow this popsicle stand
Also lass uns diesen Eis am Stiel Stand blasen
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Willst du ein Bild? Warum denkst du, nennen sie mich Camm?
Two months ago, I saw your face
Vor zwei Monaten habe ich dein Gesicht gesehen
Two weeks ago, I'm at your place
Vor zwei Wochen war ich bei dir
Two days ago, had you by the waist
Vor zwei Tagen hatte ich dich an der Taille
The next thing you know we hit the floor
Das nächste, was du weißt, wir haben den Boden getroffen
Two days from now, you'll be my chick
In zwei Tagen wirst du mein Küken sein
Two weeks from now, I'll make you famous
In zwei Wochen werde ich dich berühmt machen
Two months from now, you'll be my miss
In zwei Monaten wirst du meine Miss sein
And we'll throw down like we do now, yeah
Und wir werden so abgehen, wie wir es jetzt tun, ja
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich dein Mann sein
And if you want me, girl, I will be here forever
Und wenn du mich willst, Mädchen, werde ich für immer hier sein
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
I'll take you all around as long as we're on solid ground
Aku akan membawamu berkeliling selama kita berada di tanah yang kokoh
I'll introduce you to town and never will I let you down
Aku akan memperkenalkanmu ke kota dan tidak akan pernah mengecewakanmu
One look from you and I think I must have gone to heaven now
Satu pandangan darimu dan aku pikir aku pasti sudah berada di surga sekarang
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
Fakta bahwa aku bersama Webster sudah cukup sulit untuk kupahami
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
Dia sekeras A-C-D-C, dia membuatku terpukau
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
Dia bintang, semanggi empat daun tapi aku tidak akan menguji keberuntunganku
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
Sayang, aku berbicara tentangmu jadi jangan takut untuk percaya
I think I'm better off with you, you say compared to what?
Aku pikir aku lebih baik bersamamu, kamu bilang dibandingkan dengan apa?
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
Relationships are new to me, they never flew with me
Hubungan adalah hal baru bagiku, mereka tidak pernah berhasil denganku
I've never been in love, I've only been in clubs
Aku tidak pernah jatuh cinta, aku hanya pernah di klub
And that's why I picked you up
Dan itulah mengapa aku menjemputmu
Linked it up, walked up, clinked your cup
Menghubungkannya, berjalan, bersulang
Told you I'm broke but I'll fix it up
Bilang aku bangkrut tapi aku akan memperbaikinya
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
Apa kabar? Aku mabuk, bisakah kita berciuman atau bagaimana?
I saw you again when I was sober
Aku melihatmu lagi saat aku sadar
And I had a crush like an empty soda can
Dan aku punya perasaan seperti kaleng soda yang kosong
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
Aku melihat semua hati tidak bisa melipat tangan
We can build this thing up, girl, I know the plan
Kita bisa membangun ini, sayang, aku tahu rencananya
I can be your boy better yet your man
Aku bisa menjadi cowokmu bahkan lebih baik pria mu
You're cool as hell I'm your biggest fan
Kamu keren sekali aku penggemar terbesarmu
So let's blow this popsicle stand
Jadi, ayo tinggalkan tempat ini
Want a picture? Why you think they call me Camm?
Ingin foto? Kenapa kamu pikir mereka memanggilku Camm?
Two months ago, I saw your face
Dua bulan yang lalu, aku melihat wajahmu
Two weeks ago, I'm at your place
Dua minggu yang lalu, aku di tempatmu
Two days ago, had you by the waist
Dua hari yang lalu, aku memeluk pinggangmu
The next thing you know we hit the floor
Hal berikutnya yang kamu tahu kita berada di lantai
Two days from now, you'll be my chick
Dua hari dari sekarang, kamu akan menjadi cewekku
Two weeks from now, I'll make you famous
Dua minggu dari sekarang, aku akan membuatmu terkenal
Two months from now, you'll be my miss
Dua bulan dari sekarang, kamu akan menjadi nyonyaku
And we'll throw down like we do now, yeah
Dan kita akan berpesta seperti yang kita lakukan sekarang, ya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan menjadi pria mu
And if you want me, girl, I will be here forever
Dan jika kamu menginginkanku, sayang, aku akan ada di sini selamanya
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
I'll take you all around as long as we're on solid ground
ฉันจะพาเธอไปรอบๆ ตราบใดที่เรายังยืนอยู่บนพื้นที่มั่นคง
I'll introduce you to town and never will I let you down
ฉันจะแนะนำเธอให้รู้จักกับเมืองนี้และฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวัง
One look from you and I think I must have gone to heaven now
แค่มองจากเธอฉันคิดว่าฉันคงไปถึงสวรรค์แล้ว
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
ความจริงที่ว่าฉันอยู่กับ Webster มันยากพอที่จะทำให้ฉันเข้าใจ
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
เธอแข็งแกร่งเหมือน A-C-D-C, เธอทำให้ฉันตื่นเต้น
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
เธอเป็นดาว, ใบโคลเวอร์สี่แฉก แต่ฉันจะไม่เสี่ยงโชค
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
สาว, ฉันกำลังพูดถึงเธอ ไม่ต้องกลัวที่จะไว้ใจ
I think I'm better off with you, you say compared to what?
ฉันคิดว่าฉันดีกว่าที่อยู่กับเธอ เธอบอกว่าเทียบกับอะไร?
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
Relationships are new to me, they never flew with me
ความสัมพันธ์เป็นเรื่องใหม่สำหรับฉัน พวกมันไม่เคยบินไปกับฉัน
I've never been in love, I've only been in clubs
ฉันไม่เคยตกหลุมรัก ฉันเคยอยู่แต่ในคลับ
And that's why I picked you up
และนั่นคือเหตุผลที่ฉันไปหาเธอ
Linked it up, walked up, clinked your cup
เชื่อมต่อกัน ขึ้นไป ชนแก้ว
Told you I'm broke but I'll fix it up
บอกเธอว่าฉันหมดตัวแต่ฉันจะแก้ไขมัน
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
เธอเป็นอย่างไรบ้าง? ฉันเมา พวกเราจูบกันได้ไหม?
I saw you again when I was sober
ฉันเห็นเธออีกครั้งเมื่อฉันมีสติ
And I had a crush like an empty soda can
และฉันมีความรู้สึกชอบเธอเหมือนกระป๋องโซดาที่ว่างเปล่า
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
ฉันมองที่หัวใจทั้งหมดไม่สามารถพับมือได้
We can build this thing up, girl, I know the plan
เราสามารถสร้างสิ่งนี้ขึ้นมาได้ สาว ฉันรู้แผน
I can be your boy better yet your man
ฉันสามารถเป็นเด็กของเธอหรือดีกว่านั้นเป็นผู้ชายของเธอ
You're cool as hell I'm your biggest fan
เธอเย็นสบายมาก ฉันเป็นแฟนตัวยงของเธอ
So let's blow this popsicle stand
เราไปกันเถอะ
Want a picture? Why you think they call me Camm?
ต้องการรูปภาพหรือ? ทำไมคุณคิดว่าพวกเขาเรียกฉันว่า Camm?
Two months ago, I saw your face
สองเดือนที่แล้ว ฉันเห็นหน้าเธอ
Two weeks ago, I'm at your place
สองสัปดาห์ที่แล้ว ฉันอยู่ที่บ้านเธอ
Two days ago, had you by the waist
สองวันที่แล้ว ฉันกอดเธอไว้ที่เอว
The next thing you know we hit the floor
สิ่งต่อไปที่คุณรู้เราก็ลงไปกันบนพื้น
Two days from now, you'll be my chick
สองวันจากนี้ เธอจะเป็นผู้หญิงของฉัน
Two weeks from now, I'll make you famous
สองสัปดาห์จากนี้ ฉันจะทำให้เธอมีชื่อเสียง
Two months from now, you'll be my miss
สองเดือนจากนี้ เธอจะเป็นนางสาวของฉัน
And we'll throw down like we do now, yeah
และเราจะทำอย่างที่เราทำตอนนี้ ใช่
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอ
And if you want me, girl, I will be here forever
ถ้าเธอต้องการฉัน สาว ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
I'll take you all around as long as we're on solid ground
只要我们站在坚实的地面上,我会带你到处走走
I'll introduce you to town and never will I let you down
我会带你去认识这个城镇,绝不会让你失望
One look from you and I think I must have gone to heaven now
你的一瞥,我觉得我必须已经到了天堂
The fact that I'm with Webster's hard enough to get my head around
事实上我和韦伯斯特在一起已经足够让我困惑
She's as hard as A-C-D-C, she gets my thunder struck
她坚强如AC-DC,她让我的雷声大作
She's a star, a four leaf clover but I won't press my luck
她是明星,是四叶草,但我不会逞强
Girl, I'm talking about you so don't be so scared of trust
宝贝,我在说你,所以不要害怕信任
I think I'm better off with you, you say compared to what?
我觉得和你在一起更好,你说比起什么?
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
Relationships are new to me, they never flew with me
关系对我来说是新鲜事,它们从未与我飞翔
I've never been in love, I've only been in clubs
我从未恋爱过,我只在俱乐部里
And that's why I picked you up
这就是为什么我接近你
Linked it up, walked up, clinked your cup
连接起来,走上前,碰杯
Told you I'm broke but I'll fix it up
告诉你我破产了但我会修复
Chick what's up? I'm drunk, can we kiss or what?
宝贝怎么样?我醉了,我们可以亲吻吗?
I saw you again when I was sober
我清醒时再次见到你
And I had a crush like an empty soda can
我像空苏打罐一样对你有了迷恋
I'm lookin' at all hearts can't fold the hand
我看着所有的心不能折叠手中的牌
We can build this thing up, girl, I know the plan
我们可以建立这个事情,宝贝,我知道计划
I can be your boy better yet your man
我可以是你的男孩,更好的是你的男人
You're cool as hell I'm your biggest fan
你很酷,我是你最大的粉丝
So let's blow this popsicle stand
所以让我们离开这个冰棍摊
Want a picture? Why you think they call me Camm?
想要照片?你为什么认为他们叫我Camm?
Two months ago, I saw your face
两个月前,我看到了你的脸
Two weeks ago, I'm at your place
两周前,我在你的地方
Two days ago, had you by the waist
两天前,我抱着你的腰
The next thing you know we hit the floor
接下来你知道我们倒在地板上
Two days from now, you'll be my chick
从现在起两天,你将是我的女孩
Two weeks from now, I'll make you famous
从现在起两周,我会让你出名
Two months from now, you'll be my miss
从现在起两个月,你将是我的小姐
And we'll throw down like we do now, yeah
我们会像现在这样大闹一番,是的
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里
And if you want me, girl, I will be your man
如果你需要我,宝贝,我会成为你的男人
And if you want me, girl, I will be here forever
如果你需要我,宝贝,我会永远在这里