Stop The Clocks

Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann, Alexander Siedenbiedel

Testi Traduzione

Lies
Demand another lie
No matter how I try
Wish I could disappear
I know myself
I know myself well enough

Down
The only way is down
My face down on the ground
What am I doing here?
I know myself
I know myself well enough

And if I could stop the clocks
If I could make this moment mine
I'd make the most of a bad time
I wish I could stop the clocks
And wash away those lies
It's all that I could wish for
Tonight

Down
The only way is down
My face down on the ground
What am I doing here?
I know myself
I know myself well enough

And now my angels need angels
To help me get out of this hell
I know myself well enough
To know that I don't know myself

And if I could stop the clocks
If I could make this moment mine
I'd make the most of a bad time
I wish I could stop the clocks
And wash away those lies
It's all that I could wish for
Tonight

And if I could stop the clocks
If I could make this moment mine
I'd make the most of a bad time (oh)
I wish I could stop the clocks
And wash away those lies
It's all that I could wish for
Tonight

Lies
Bugie
Demand another lie
Chiedono un'altra bugia
No matter how I try
Non importa quanto io provi
Wish I could disappear
Vorrei poter sparire
I know myself
Mi conosco
I know myself well enough
Mi conosco abbastanza bene
Down
Giù
The only way is down
L'unico modo è giù
My face down on the ground
Il mio viso giù per terra
What am I doing here?
Che cosa sto facendo qui?
I know myself
Mi conosco
I know myself well enough
Mi conosco abbastanza bene
And if I could stop the clocks
E se potessi fermare gli orologi
If I could make this moment mine
Se potessi rendere questo momento mio
I'd make the most of a bad time
Sfrutterei al massimo un brutto momento
I wish I could stop the clocks
Vorrei poter fermare gli orologi
And wash away those lies
E lavare via quelle bugie
It's all that I could wish for
È tutto ciò che potrei desiderare
Tonight
Stasera
Down
Giù
The only way is down
L'unico modo è giù
My face down on the ground
Il mio viso giù per terra
What am I doing here?
Che cosa sto facendo qui?
I know myself
Mi conosco
I know myself well enough
Mi conosco abbastanza bene
And now my angels need angels
E ora i miei angeli hanno bisogno di angeli
To help me get out of this hell
Per aiutarmi a uscire da questo inferno
I know myself well enough
Mi conosco abbastanza bene
To know that I don't know myself
Per sapere che non mi conosco
And if I could stop the clocks
E se potessi fermare gli orologi
If I could make this moment mine
Se potessi rendere questo momento mio
I'd make the most of a bad time
Sfrutterei al massimo un brutto momento
I wish I could stop the clocks
Vorrei poter fermare gli orologi
And wash away those lies
E lavare via quelle bugie
It's all that I could wish for
È tutto ciò che potrei desiderare
Tonight
Stasera
And if I could stop the clocks
E se potessi fermare gli orologi
If I could make this moment mine
Se potessi rendere questo momento mio
I'd make the most of a bad time (oh)
Sfrutterei al massimo un brutto momento (oh)
I wish I could stop the clocks
Vorrei poter fermare gli orologi
And wash away those lies
E lavare via quelle bugie
It's all that I could wish for
È tutto ciò che potrei desiderare
Tonight
Stasera
Lies
Mentiras
Demand another lie
Exigem outra mentira
No matter how I try
Não importa como eu tente
Wish I could disappear
Queria poder desaparecer
I know myself
Eu me conheço
I know myself well enough
Eu me conheço bem o suficiente
Down
Abaixo
The only way is down
O único caminho é para baixo
My face down on the ground
Meu rosto no chão
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
I know myself
Eu me conheço
I know myself well enough
Eu me conheço bem o suficiente
And if I could stop the clocks
E se eu pudesse parar os relógios
If I could make this moment mine
Se eu pudesse fazer este momento meu
I'd make the most of a bad time
Eu aproveitaria ao máximo um momento ruim
I wish I could stop the clocks
Eu queria poder parar os relógios
And wash away those lies
E lavar essas mentiras
It's all that I could wish for
É tudo que eu poderia desejar
Tonight
Hoje à noite
Down
Abaixo
The only way is down
O único caminho é para baixo
My face down on the ground
Meu rosto no chão
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
I know myself
Eu me conheço
I know myself well enough
Eu me conheço bem o suficiente
And now my angels need angels
E agora meus anjos precisam de anjos
To help me get out of this hell
Para me ajudar a sair deste inferno
I know myself well enough
Eu me conheço bem o suficiente
To know that I don't know myself
Para saber que eu não me conheço
And if I could stop the clocks
E se eu pudesse parar os relógios
If I could make this moment mine
Se eu pudesse fazer este momento meu
I'd make the most of a bad time
Eu aproveitaria ao máximo um momento ruim
I wish I could stop the clocks
Eu queria poder parar os relógios
And wash away those lies
E lavar essas mentiras
It's all that I could wish for
É tudo que eu poderia desejar
Tonight
Hoje à noite
And if I could stop the clocks
E se eu pudesse parar os relógios
If I could make this moment mine
Se eu pudesse fazer este momento meu
I'd make the most of a bad time (oh)
Eu aproveitaria ao máximo um momento ruim (oh)
I wish I could stop the clocks
Eu queria poder parar os relógios
And wash away those lies
E lavar essas mentiras
It's all that I could wish for
É tudo que eu poderia desejar
Tonight
Hoje à noite
Lies
Mentiras
Demand another lie
Exigen otra mentira
No matter how I try
No importa cómo lo intente
Wish I could disappear
Desearía poder desaparecer
I know myself
Me conozco a mí mismo
I know myself well enough
Me conozco lo suficientemente bien
Down
Abajo
The only way is down
El único camino es hacia abajo
My face down on the ground
Mi cara en el suelo
What am I doing here?
¿Qué estoy haciendo aquí?
I know myself
Me conozco a mí mismo
I know myself well enough
Me conozco lo suficientemente bien
And if I could stop the clocks
Y si pudiera detener los relojes
If I could make this moment mine
Si pudiera hacer este momento mío
I'd make the most of a bad time
Aprovecharía al máximo un mal momento
I wish I could stop the clocks
Desearía poder detener los relojes
And wash away those lies
Y lavar esas mentiras
It's all that I could wish for
Es todo lo que podría desear
Tonight
Esta noche
Down
Abajo
The only way is down
El único camino es hacia abajo
My face down on the ground
Mi cara en el suelo
What am I doing here?
¿Qué estoy haciendo aquí?
I know myself
Me conozco a mí mismo
I know myself well enough
Me conozco lo suficientemente bien
And now my angels need angels
Y ahora mis ángeles necesitan ángeles
To help me get out of this hell
Para ayudarme a salir de este infierno
I know myself well enough
Me conozco lo suficientemente bien
To know that I don't know myself
Para saber que no me conozco a mí mismo
And if I could stop the clocks
Y si pudiera detener los relojes
If I could make this moment mine
Si pudiera hacer este momento mío
I'd make the most of a bad time
Aprovecharía al máximo un mal momento
I wish I could stop the clocks
Desearía poder detener los relojes
And wash away those lies
Y lavar esas mentiras
It's all that I could wish for
Es todo lo que podría desear
Tonight
Esta noche
And if I could stop the clocks
Y si pudiera detener los relojes
If I could make this moment mine
Si pudiera hacer este momento mío
I'd make the most of a bad time (oh)
Aprovecharía al máximo un mal momento (oh)
I wish I could stop the clocks
Desearía poder detener los relojes
And wash away those lies
Y lavar esas mentiras
It's all that I could wish for
Es todo lo que podría desear
Tonight
Esta noche
Lies
Mensonges
Demand another lie
Demande un autre mensonge
No matter how I try
Peu importe comment j'essaie
Wish I could disappear
J'aimerais pouvoir disparaître
I know myself
Je me connais
I know myself well enough
Je me connais assez bien
Down
En bas
The only way is down
La seule voie est en bas
My face down on the ground
Mon visage sur le sol
What am I doing here?
Qu'est-ce que je fais ici?
I know myself
Je me connais
I know myself well enough
Je me connais assez bien
And if I could stop the clocks
Et si je pouvais arrêter les horloges
If I could make this moment mine
Si je pouvais faire de ce moment le mien
I'd make the most of a bad time
Je tirerais le meilleur parti d'un mauvais moment
I wish I could stop the clocks
J'aimerais pouvoir arrêter les horloges
And wash away those lies
Et effacer ces mensonges
It's all that I could wish for
C'est tout ce que je pourrais souhaiter
Tonight
Ce soir
Down
En bas
The only way is down
La seule voie est en bas
My face down on the ground
Mon visage sur le sol
What am I doing here?
Qu'est-ce que je fais ici?
I know myself
Je me connais
I know myself well enough
Je me connais assez bien
And now my angels need angels
Et maintenant mes anges ont besoin d'anges
To help me get out of this hell
Pour m'aider à sortir de cet enfer
I know myself well enough
Je me connais assez bien
To know that I don't know myself
Pour savoir que je ne me connais pas
And if I could stop the clocks
Et si je pouvais arrêter les horloges
If I could make this moment mine
Si je pouvais faire de ce moment le mien
I'd make the most of a bad time
Je tirerais le meilleur parti d'un mauvais moment
I wish I could stop the clocks
J'aimerais pouvoir arrêter les horloges
And wash away those lies
Et effacer ces mensonges
It's all that I could wish for
C'est tout ce que je pourrais souhaiter
Tonight
Ce soir
And if I could stop the clocks
Et si je pouvais arrêter les horloges
If I could make this moment mine
Si je pouvais faire de ce moment le mien
I'd make the most of a bad time (oh)
Je tirerais le meilleur parti d'un mauvais moment (oh)
I wish I could stop the clocks
J'aimerais pouvoir arrêter les horloges
And wash away those lies
Et effacer ces mensonges
It's all that I could wish for
C'est tout ce que je pourrais souhaiter
Tonight
Ce soir
Lies
Lügen
Demand another lie
Verlange eine weitere Lüge
No matter how I try
Egal wie sehr ich es versuche
Wish I could disappear
Wünschte, ich könnte verschwinden
I know myself
Ich kenne mich selbst
I know myself well enough
Ich kenne mich gut genug
Down
Runter
The only way is down
Der einzige Weg ist runter
My face down on the ground
Mein Gesicht auf dem Boden
What am I doing here?
Was mache ich hier?
I know myself
Ich kenne mich selbst
I know myself well enough
Ich kenne mich gut genug
And if I could stop the clocks
Und wenn ich die Uhren anhalten könnte
If I could make this moment mine
Wenn ich diesen Moment zu meinem machen könnte
I'd make the most of a bad time
Ich würde das Beste aus einer schlechten Zeit machen
I wish I could stop the clocks
Ich wünschte, ich könnte die Uhren anhalten
And wash away those lies
Und diese Lügen wegwaschen
It's all that I could wish for
Das ist alles, was ich mir wünschen könnte
Tonight
Heute Nacht
Down
Runter
The only way is down
Der einzige Weg ist runter
My face down on the ground
Mein Gesicht auf dem Boden
What am I doing here?
Was mache ich hier?
I know myself
Ich kenne mich selbst
I know myself well enough
Ich kenne mich gut genug
And now my angels need angels
Und jetzt brauchen meine Engel Engel
To help me get out of this hell
Um mir aus dieser Hölle zu helfen
I know myself well enough
Ich kenne mich gut genug
To know that I don't know myself
Um zu wissen, dass ich mich selbst nicht kenne
And if I could stop the clocks
Und wenn ich die Uhren anhalten könnte
If I could make this moment mine
Wenn ich diesen Moment zu meinem machen könnte
I'd make the most of a bad time
Ich würde das Beste aus einer schlechten Zeit machen
I wish I could stop the clocks
Ich wünschte, ich könnte die Uhren anhalten
And wash away those lies
Und diese Lügen wegwaschen
It's all that I could wish for
Das ist alles, was ich mir wünschen könnte
Tonight
Heute Nacht
And if I could stop the clocks
Und wenn ich die Uhren anhalten könnte
If I could make this moment mine
Wenn ich diesen Moment zu meinem machen könnte
I'd make the most of a bad time (oh)
Ich würde das Beste aus einer schlechten Zeit machen (oh)
I wish I could stop the clocks
Ich wünschte, ich könnte die Uhren anhalten
And wash away those lies
Und diese Lügen wegwaschen
It's all that I could wish for
Das ist alles, was ich mir wünschen könnte
Tonight
Heute Nacht

Curiosità sulla canzone Stop The Clocks di Donots

In quali album è stata rilasciata la canzone “Stop The Clocks” di Donots?
Donots ha rilasciato la canzone negli album “Coma Chameleon” nel 2008, “Stop The Clocks” nel 2012, “Silverhochzeit” nel 2019, e “Birthday Slams (Live)” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Stop The Clocks” di di Donots?
La canzone “Stop The Clocks” di di Donots è stata composta da Eike Herwig, Guido Knollmann, Ingo Knollmann, Jan Dirk Poggemann, Alexander Siedenbiedel.

Canzoni più popolari di Donots

Altri artisti di Rock'n'roll