Ma beauté

DJ Sem, Di Cee The Frenchkaviar, Karim Bachir-Elezaar, Sasso

Testi Traduzione

Ma beauté, ma jolie
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher

Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
Elle me calculait même dans la Clio 2
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
faut le mériter, tu sais bébé
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content

Ma beauté, ma jolie
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher

J'suis en détente, détente, ouais
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
C'est un pétard pétard khô
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .

Ma beauté, ma jolie
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher

Ma beauté, ma jolie
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher

C'est DJ Sem, Sasso

Ma beauté, ma jolie
La mia bellezza, la mia bella
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ti voglio per tutta la vita, faremo il giro di Parigi
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Incappucciato nell'Audi, tardi la notte immagino faremo tutto quello che abbiamo detto
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Siamo invidiati, è follia, guido la moto, lei tiene il brolico
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
È la mia piccola, la mia complice, non toccarla
Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Lasciami il tuo cuore, lo guiderò
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
Fa i capricci quando non rispondo al telefono
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
Ha fascino, sì, è audace
Elle me calculait même dans la Clio 2
Mi calcolava anche nella Clio 2
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
Oh mia bellezza mia bellezza, serve un milione per mamma
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
Non posso venire a dotarti, tutto il giorno sono incollato
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
Abbonato all'asfalto, non torno di notte
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
Lasciami dirti la verità, è complicato non posso spiegarti
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
Non posso dirti ti amo con sincerità
faut le mériter, tu sais bébé
devi meritartelo, lo sai baby
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Lascia che parlino di noi, non ho tempo per loro
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content
Oh mia bellezza, si sveglia al mio fianco sono contento
Ma beauté, ma jolie
La mia bellezza, la mia bella
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ti voglio per tutta la vita, faremo il giro di Parigi
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Incappucciato nell'Audi, tardi la notte immagino faremo tutto quello che abbiamo detto
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Siamo invidiati, è follia, guido la moto, lei tiene il brolico
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
È la mia piccola, la mia complice, non toccarla
J'suis en détente, détente, ouais
Sono rilassato, rilassato, sì
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
L'amore è bello ma è fastidioso, sì
C'est un pétard pétard khô
È un petardo petardo khô
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
Sono nei guai, ho bisogno di malva, sono innamorato, amico
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Lalalala, lalala, sono in balalalalalade
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
E se sbaglio, ammetto i miei errori
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
Sei sempre stata lì, fedele come un soldato
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
Se domani non parliamo più, non preoccuparti sarò sempre lì
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
Mi giro nell'Rsq3, la mia copilota è la mia Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .
DJ Sem, Sasso, hai sentito la tatepa, pa pa.
Ma beauté, ma jolie
La mia bellezza, la mia bella
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ti voglio per tutta la vita, faremo il giro di Parigi
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Incappucciato nell'Audi, tardi la notte immagino faremo tutto quello che abbiamo detto
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Siamo invidiati, è follia, guido la moto, lei tiene il brolico
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
È la mia piccola, la mia complice, non toccarla
Ma beauté, ma jolie
La mia bellezza, la mia bella
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ti voglio per tutta la vita, faremo il giro di Parigi
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Incappucciato nell'Audi, tardi la notte immagino faremo tutto quello che abbiamo detto
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Siamo invidiati, è follia, guido la moto, lei tiene il brolico
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
È la mia piccola, la mia complice, non toccarla
C'est DJ Sem, Sasso
È DJ Sem, Sasso
Ma beauté, ma jolie
Minha beleza, minha linda
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Eu te quero para toda a vida, vamos dar a volta em Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuzado no Audi, tarde da noite eu imagino que faremos tudo o que dissemos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Estão com ciúmes de nós, é loucura, eu piloto a moto, ela segura a arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Ela é minha pequena, minha parceira, não se deve tocá-la
Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Deixe-me seu coração, eu vou pilotá-lo
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
Ela tem crises quando eu não atendo o telefone
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
Ela tem charme, sim, ela é atrevida
Elle me calculait même dans la Clio 2
Ela me notava até no Clio 2
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
Oh minha beleza minha beleza, preciso de um milhão para a mamãe
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
Não posso vir te dotar, o dia todo estou colado
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
No asfalto assinado, não volto da noite
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
Deixe-me te dizer a verdade, é complicado eu não posso explicar
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
Não posso te dizer eu te amo sinceramente
faut le mériter, tu sais bébé
tem que merecer, você sabe bebê
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Deixe-os falar de nós, eu não tenho tempo para eles
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content
Oh minha beleza, ela acorda ao meu lado estou feliz
Ma beauté, ma jolie
Minha beleza, minha linda
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Eu te quero para toda a vida, vamos dar a volta em Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuzado no Audi, tarde da noite eu imagino que faremos tudo o que dissemos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Estão com ciúmes de nós, é loucura, eu piloto a moto, ela segura a arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Ela é minha pequena, minha parceira, não se deve tocá-la
J'suis en détente, détente, ouais
Estou relaxado, relaxado, sim
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
O amor é lindo, mas é irritante, sim
C'est un pétard pétard khô
É um cigarro, cigarro khô
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
Estou em apuros, preciso de roxos, estou no amor, mano
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Lalalala, lalala, estou em balalalalalade
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
E se eu estiver errado, assumo meus erros
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
Você sempre esteve lá, fiel como um soldado
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
Se amanhã não falarmos mais, não se preocupe, eu sempre estarei lá
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
Estou passeando no Rsq3, minha co-piloto é minha Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .
DJ Sem, Sasso, você sentiu a tatepa, pa pa.
Ma beauté, ma jolie
Minha beleza, minha linda
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Eu te quero para toda a vida, vamos dar a volta em Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuzado no Audi, tarde da noite eu imagino que faremos tudo o que dissemos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Estão com ciúmes de nós, é loucura, eu piloto a moto, ela segura a arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Ela é minha pequena, minha parceira, não se deve tocá-la
Ma beauté, ma jolie
Minha beleza, minha linda
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Eu te quero para toda a vida, vamos dar a volta em Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuzado no Audi, tarde da noite eu imagino que faremos tudo o que dissemos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Estão com ciúmes de nós, é loucura, eu piloto a moto, ela segura a arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Ela é minha pequena, minha parceira, não se deve tocá-la
C'est DJ Sem, Sasso
É DJ Sem, Sasso
Ma beauté, ma jolie
My beauty, my pretty one
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
I want you all my life, we'll tour around Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Hooded in the Audi, late at night I imagine we'll do everything we said
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
They're jealous of us, it's madness, I'm riding the bike, she's holding the gun
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
She's my little one, my partner in crime, don't touch her
Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Give me your heart, I'll pilot it
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
She throws tantrums when I don't answer the phone
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
She's charming, yeah, she's bold
Elle me calculait même dans la Clio 2
She noticed me even in the Clio 2
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
Oh my beauty my beauty, need a million for mama
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
I can't come to give you a dowry, all day I'm stuck
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
Subscribed to the asphalt, I don't come home at night
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
Let me tell you the truth, it's complicated I can't explain
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
I can't tell you I love you sincerely
faut le mériter, tu sais bébé
You have to earn it, you know baby
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Let them talk about us, I don't have their time
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content
Oh my beauty, she wakes up by my side I'm happy
Ma beauté, ma jolie
My beauty, my pretty one
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
I want you all my life, we'll tour around Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Hooded in the Audi, late at night I imagine we'll do everything we said
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
They're jealous of us, it's madness, I'm riding the bike, she's holding the gun
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
She's my little one, my partner in crime, don't touch her
J'suis en détente, détente, ouais
I'm relaxing, relaxing, yeah
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
Love is beautiful but it's annoying, yeah
C'est un pétard pétard khô
It's a firecracker, firecracker bro
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
I'm in trouble, need purples, I'm in love, bro
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Lalalala, lalala, I'm in balalalalalade
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
And if I'm wrong, I'll take the blame
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
You've always been there, loyal like a soldier
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
If we don't talk tomorrow, don't worry I'll always be there
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
I'm cruising in the Rsq3, my co-pilot is my Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .
DJ Sem, Sasso, you felt the tatepa, pa pa.
Ma beauté, ma jolie
My beauty, my pretty one
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
I want you all my life, we'll tour around Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Hooded in the Audi, late at night I imagine we'll do everything we said
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
They're jealous of us, it's madness, I'm riding the bike, she's holding the gun
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
She's my little one, my partner in crime, don't touch her
Ma beauté, ma jolie
My beauty, my pretty one
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
I want you all my life, we'll tour around Paris
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Hooded in the Audi, late at night I imagine we'll do everything we said
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
They're jealous of us, it's madness, I'm riding the bike, she's holding the gun
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
She's my little one, my partner in crime, don't touch her
C'est DJ Sem, Sasso
It's DJ Sem, Sasso
Ma beauté, ma jolie
Mi belleza, mi bonita
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Te quiero toda la vida, daremos la vuelta a París
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuchado en el Audi, tarde en la noche me imagino que haremos todo lo que dijimos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Nos tienen celos, es una locura, yo conduzco la moto, ella sostiene el arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Es mi pequeña, mi cómplice, no hay que tocarla
Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Déjame tu corazón, lo voy a pilotar
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
Ella tiene crisis cuando no respondo al teléfono
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
Tiene encanto, sí, es atrevida
Elle me calculait même dans la Clio 2
Ella me calculaba incluso en el Clio 2
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
Oh mi belleza mi belleza, necesito un millón para mamá
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
No puedo venir a darte la dote, todo el día estoy pegado
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
Al asfalto suscrito, no vuelvo de la noche
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
Déjame decirte la verdad, es complicado no puedo explicarte
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
No puedo decirte te amo con toda sinceridad
faut le mériter, tu sais bébé
hay que merecerlo, lo sabes bebé
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Déjalos hablar de nosotros, no tengo su tiempo
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content
Oh mi belleza, ella se despierta a mi lado estoy contento
Ma beauté, ma jolie
Mi belleza, mi bonita
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Te quiero toda la vida, daremos la vuelta a París
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuchado en el Audi, tarde en la noche me imagino que haremos todo lo que dijimos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Nos tienen celos, es una locura, yo conduzco la moto, ella sostiene el arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Es mi pequeña, mi cómplice, no hay que tocarla
J'suis en détente, détente, ouais
Estoy relajado, relajado, sí
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
El amor es hermoso pero es molesto, sí
C'est un pétard pétard khô
Es un petardo petardo khô
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
Estoy en problemas, necesito morados, estoy en el amor, amigo
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Lalalala, lalala, estoy en balalalalalade
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
Y si me equivoco, asumo mis errores
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
Siempre has estado ahí, fiel como un soldado
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
Si mañana no hablamos más, no te preocupes siempre estaré ahí
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
Me paseo en el Rsq3, mi copiloto es mi Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .
DJ Sem, Sasso, has sentido la tatepa, pa pa.
Ma beauté, ma jolie
Mi belleza, mi bonita
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Te quiero toda la vida, daremos la vuelta a París
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuchado en el Audi, tarde en la noche me imagino que haremos todo lo que dijimos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Nos tienen celos, es una locura, yo conduzco la moto, ella sostiene el arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Es mi pequeña, mi cómplice, no hay que tocarla
Ma beauté, ma jolie
Mi belleza, mi bonita
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Te quiero toda la vida, daremos la vuelta a París
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Encapuchado en el Audi, tarde en la noche me imagino que haremos todo lo que dijimos
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Nos tienen celos, es una locura, yo conduzco la moto, ella sostiene el arma
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Es mi pequeña, mi cómplice, no hay que tocarla
C'est DJ Sem, Sasso
Es DJ Sem, Sasso
Ma beauté, ma jolie
Meine Schönheit, meine Hübsche
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ich will dich fürs ganze Leben, wir werden Paris erkunden
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Mit Kapuze in dem Audi, spät in der Nacht stelle ich mir vor, wir werden alles tun, was wir gesagt haben
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Sie sind eifersüchtig auf uns, es ist verrückt, ich fahre das Motorrad, sie hält die Waffe
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Sie ist meine Kleine, meine Komplizin, man darf sie nicht berühren
Laisse-moi ton cœur, je vais le piloter
Gib mir dein Herz, ich werde es steuern
Elle tape des crises quand je réponds pas au tel
Sie bekommt Wutanfälle, wenn ich nicht ans Telefon gehe
Elle a du charme, ouais, elle est culottée
Sie hat Charme, ja, sie ist frech
Elle me calculait même dans la Clio 2
Sie hat mich sogar in dem Clio 2 bemerkt
Oh ma beauté ma beauté, faut le million pour mama
Oh meine Schönheit, meine Schönheit, Mama braucht eine Million
J'peux pas venir te dotter, toute la journée j'suis scotché
Ich kann nicht kommen, um dich zu versorgen, den ganzen Tag bin ich festgeklebt
Au bitume abonné, je rentre pas de la noche
Auf dem Asphalt abonniert, ich komme nicht von der Nacht zurück
Laisse-moi te dire la vérité, c'est compliqué j'peux pas t'expliquer
Lass mich dir die Wahrheit sagen, es ist kompliziert, ich kann es dir nicht erklären
J'peux pas te dire je t'aime en toute sincérité
Ich kann dir nicht in aller Aufrichtigkeit sagen, dass ich dich liebe
faut le mériter, tu sais bébé
Du musst es verdienen, du weißt, Baby
Laisse-les parler de nous, j'ai pas leur temps
Lass sie über uns reden, ich habe keine Zeit für sie
Oh ma beauté, elle se réveille à mes côtés j'suis content
Oh meine Schönheit, sie wacht an meiner Seite auf, ich bin glücklich
Ma beauté, ma jolie
Meine Schönheit, meine Hübsche
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ich will dich fürs ganze Leben, wir werden Paris erkunden
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Mit Kapuze in dem Audi, spät in der Nacht stelle ich mir vor, wir werden alles tun, was wir gesagt haben
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Sie sind eifersüchtig auf uns, es ist verrückt, ich fahre das Motorrad, sie hält die Waffe
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Sie ist meine Kleine, meine Komplizin, man darf sie nicht berühren
J'suis en détente, détente, ouais
Ich bin entspannt, entspannt, ja
L'amour c'est beau mais c'est embêtant, ouais
Liebe ist schön, aber ärgerlich, ja
C'est un pétard pétard khô
Es ist ein Joint, ein Joint, Bruder
J'suis dans la merde, faut des mauves, j'suis dans le love, poto
Ich bin in der Scheiße, brauche Lila, ich bin in der Liebe, Kumpel
Lalalala, lalala, j'suis en balalalalalade
Lalalala, lalala, ich bin verrückt
Et si j'me trompe, j'assume mes torts
Und wenn ich mich irre, übernehme ich die Verantwortung
T'as toujours été là, fidèle comme un soldat
Du warst immer da, treu wie ein Soldat
Si demain on s'parle plus, t'inquiète j'serai toujours là
Wenn wir morgen nicht mehr reden, mach dir keine Sorgen, ich werde immer da sein
J'me ballade dans l'Rsq3, ma copilote c'est ma Ninetta
Ich fahre im Rsq3 herum, meine Beifahrerin ist meine Ninetta
DJ Sem, Sasso, t'as senti la tatepa, pa pa .
DJ Sem, Sasso, du hast den Schlag gespürt, pa pa.
Ma beauté, ma jolie
Meine Schönheit, meine Hübsche
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ich will dich fürs ganze Leben, wir werden Paris erkunden
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Mit Kapuze in dem Audi, spät in der Nacht stelle ich mir vor, wir werden alles tun, was wir gesagt haben
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Sie sind eifersüchtig auf uns, es ist verrückt, ich fahre das Motorrad, sie hält die Waffe
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Sie ist meine Kleine, meine Komplizin, man darf sie nicht berühren
Ma beauté, ma jolie
Meine Schönheit, meine Hübsche
J'te veux toute la vie, on fera le tour de Paris
Ich will dich fürs ganze Leben, wir werden Paris erkunden
Capuché dans l'Audi, tard la nuit j'm'imagine on fera tout ce qu'on a dit
Mit Kapuze in dem Audi, spät in der Nacht stelle ich mir vor, wir werden alles tun, was wir gesagt haben
Ça nous jalouse, c'est la folie, j'pilote la moto, elle tient le brolique
Sie sind eifersüchtig auf uns, es ist verrückt, ich fahre das Motorrad, sie hält die Waffe
C'est ma petite, mon acolyte, faut pas la toucher
Sie ist meine Kleine, meine Komplizin, man darf sie nicht berühren
C'est DJ Sem, Sasso
Das ist DJ Sem, Sasso

Curiosità sulla canzone Ma beauté di DJ Sem

Quando è stata rilasciata la canzone “Ma beauté” di DJ Sem?
La canzone Ma beauté è stata rilasciata nel 2022, nell’album “1ère dose”.
Chi ha composto la canzone “Ma beauté” di di DJ Sem?
La canzone “Ma beauté” di di DJ Sem è stata composta da DJ Sem, Di Cee The Frenchkaviar, Karim Bachir-Elezaar, Sasso.

Canzoni più popolari di DJ Sem

Altri artisti di Contemporary R&B