La Pregunta

Alberto Lozada-Algarin, Javid Alvarez, Nelson Diaz

Testi Traduzione

Yo me le acerqué fijo la miré
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Que si estaba soltera o estaba casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

Yo me le acerqué y fijo la miré
Y entre par de copas, una nota loca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

Para mí es un placer conocerte
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Relax que lo único que quiero es hablar
Conóceme primero que no te arrepentirás

Deja que la maldad nos domine
Y que el deseo haga que conmigo termines
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá

Y hoy voy hacerte olvidar
El pelo te soltaré
Haré una historia con tu cuerpo
En tu mente plasmaré

Y hoy voy hacerte olvidar
El pelo te soltaré
Haré una historia con tu cuerpo
En tu mente plasmaré

Yo me le acerqué y fijo la miré
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Que si estaba soltera o estaba casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

Yo me le acerqué y fijo la miré
Y entre par de copas una nota loca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

Ya están haciendo efecto las copas, el calor
La presión, la tensión nos arropa
La curiosidad y la intensidad
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá

En cuestión de segundos
Yo me adueñaré de tu mundo
Te enseñaré que el camino
Voy a cambiar tu destino

Y hoy voy hacerte olvidar
El pelo te soltaré
Haré un historia con tu cuerpo
En tu mente plasmaré

Y hoy voy hacerte olvidar
El pelo te soltaré
Haré un historia con tu cuerpo
En tu mente plasmaré

Yo me le acerqué, y fijo la miré
Le ofrecí un trago al oído le dije
Que si estaba soltera o estaba casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

Yo me le acerqué, fijo la miré
Y entre par de copas una nota loca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba

En cuestión de segundos
Yo me adueñaré de tu mundo
Te enseñaré que el camino
Voy a cambiar tu destino

Hey solo hace falta una mirada
Y un par de palabras
Para que lo nuestro pueda pasar
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Y hacen que suceda
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Montana The Producer
Perreque
Nel Flow
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Por eso es que viajamos a cada rato
Y ya casi estamos viviendo en un avión
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
Flow Music
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
See ya
Ve, nos veremos algún día por ahí
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Dale

Yo me le acerqué fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei e l'ho guardata attentamente
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Le ho offerto un drink, le ho sussurrato all'orecchio
Que si estaba soltera o estaba casada
Se era single o sposata
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
Yo me le acerqué y fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei e l'ho guardata attentamente
Y entre par de copas, una nota loca
E tra un paio di bicchieri, una nota pazza
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
Para mí es un placer conocerte
Per me è un piacere conoscerti
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Dimmi il tuo nome che ho qualcosa da proporti
Relax que lo único que quiero es hablar
Rilassati, l'unica cosa che voglio è parlare
Conóceme primero que no te arrepentirás
Conoscimi prima, non te ne pentirai
Deja que la maldad nos domine
Lascia che la malvagità ci domini
Y que el deseo haga que conmigo termines
E che il desiderio ti porti a finire con me
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Ti senti sempre sola, lui non ti apprezza più
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Scappa con me e dimentica le ore, mamma
Y hoy voy hacerte olvidar
E oggi ti farò dimenticare
El pelo te soltaré
Ti scioglierò i capelli
Haré una historia con tu cuerpo
Creerò una storia con il tuo corpo
En tu mente plasmaré
Lo imprimerò nella tua mente
Y hoy voy hacerte olvidar
E oggi ti farò dimenticare
El pelo te soltaré
Ti scioglierò i capelli
Haré una historia con tu cuerpo
Creerò una storia con il tuo corpo
En tu mente plasmaré
Lo imprimerò nella tua mente
Yo me le acerqué y fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei e l'ho guardata attentamente
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Le ho offerto un drink, le ho sussurrato all'orecchio
Que si estaba soltera o estaba casada
Se era single o sposata
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
Yo me le acerqué y fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei e l'ho guardata attentamente
Y entre par de copas una nota loca
E tra un paio di bicchieri una nota pazza
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
Le bevute stanno già facendo effetto, il calore
La presión, la tensión nos arropa
La pressione, la tensione ci avvolge
La curiosidad y la intensidad
La curiosità e l'intensità
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Hanno fatto sì che tu ed io andassimo oltre
En cuestión de segundos
In questione di secondi
Yo me adueñaré de tu mundo
Mi approprierò del tuo mondo
Te enseñaré que el camino
Ti mostrerò la strada
Voy a cambiar tu destino
Cambierò il tuo destino
Y hoy voy hacerte olvidar
E oggi ti farò dimenticare
El pelo te soltaré
Ti scioglierò i capelli
Haré un historia con tu cuerpo
Creerò una storia con il tuo corpo
En tu mente plasmaré
Lo imprimerò nella tua mente
Y hoy voy hacerte olvidar
E oggi ti farò dimenticare
El pelo te soltaré
Ti scioglierò i capelli
Haré un historia con tu cuerpo
Creerò una storia con il tuo corpo
En tu mente plasmaré
Lo imprimerò nella tua mente
Yo me le acerqué, y fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei, e l'ho guardata attentamente
Le ofrecí un trago al oído le dije
Le ho offerto un drink al orecchio le ho detto
Que si estaba soltera o estaba casada
Se era single o sposata
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
Yo me le acerqué, fijo la miré
Mi sono avvicinato a lei, l'ho guardata attentamente
Y entre par de copas una nota loca
E tra un paio di bicchieri una nota pazza
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Lei mi ha detto tranquillo, non succede nulla
En cuestión de segundos
In questione di secondi
Yo me adueñaré de tu mundo
Mi approprierò del tuo mondo
Te enseñaré que el camino
Ti mostrerò la strada
Voy a cambiar tu destino
Cambierò il tuo destino
Hey solo hace falta una mirada
Ehi, basta uno sguardo
Y un par de palabras
E un paio di parole
Para que lo nuestro pueda pasar
Perché tra noi possa succedere qualcosa
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
So che ci sono molte principesse che stanno passando per questo
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Quindi ci sono persone che approfittano della situazione
Y hacen que suceda
E fanno succedere le cose
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Un altro livello di musica
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papà, siamo la squadra più forte del genere
Por eso es que viajamos a cada rato
Ecco perché viaggiamo tutto il tempo
Y ya casi estamos viviendo en un avión
E stiamo quasi vivendo in un aereo
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
Per me è un piacere conoscerti, baby
See ya
Ci vediamo
Ve, nos veremos algún día por ahí
Vai, ci vedremo un giorno da qualche parte
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Quando vuoi vendicarti, chiamami, va bene?
Dale
Dai
Yo me le acerqué fijo la miré
Eu me aproximei dela, olhei fixamente
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Ofereci-lhe uma bebida, sussurrei em seu ouvido
Que si estaba soltera o estaba casada
Se ela estava solteira ou casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
Yo me le acerqué y fijo la miré
Eu me aproximei dela e olhei fixamente
Y entre par de copas, una nota loca
E entre algumas bebidas, uma nota louca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
Para mí es un placer conocerte
Para mim é um prazer te conhecer
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Diga-me seu nome que tenho algo a propor
Relax que lo único que quiero es hablar
Relaxa, só quero conversar
Conóceme primero que no te arrepentirás
Conheça-me primeiro, não vai se arrepender
Deja que la maldad nos domine
Deixe a maldade nos dominar
Y que el deseo haga que conmigo termines
E que o desejo faça você terminar comigo
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Você sempre se sente sozinha, ele não te valoriza mais
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Fuja comigo e esqueça as horas, mamãe
Y hoy voy hacerte olvidar
E hoje vou fazer você esquecer
El pelo te soltaré
Vou soltar seu cabelo
Haré una historia con tu cuerpo
Farei uma história com seu corpo
En tu mente plasmaré
Vou gravar em sua mente
Y hoy voy hacerte olvidar
E hoje vou fazer você esquecer
El pelo te soltaré
Vou soltar seu cabelo
Haré una historia con tu cuerpo
Farei uma história com seu corpo
En tu mente plasmaré
Vou gravar em sua mente
Yo me le acerqué y fijo la miré
Eu me aproximei dela, olhei fixamente
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Ofereci-lhe uma bebida, sussurrei em seu ouvido
Que si estaba soltera o estaba casada
Se ela estava solteira ou casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
Yo me le acerqué y fijo la miré
Eu me aproximei dela, olhei fixamente
Y entre par de copas una nota loca
E entre algumas bebidas, uma nota louca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
As bebidas já estão fazendo efeito, o calor
La presión, la tensión nos arropa
A pressão, a tensão nos envolve
La curiosidad y la intensidad
A curiosidade e a intensidade
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Fizeram você e eu irmos além
En cuestión de segundos
Em questão de segundos
Yo me adueñaré de tu mundo
Vou me apropriar do seu mundo
Te enseñaré que el camino
Vou te mostrar o caminho
Voy a cambiar tu destino
Vou mudar seu destino
Y hoy voy hacerte olvidar
E hoje vou fazer você esquecer
El pelo te soltaré
Vou soltar seu cabelo
Haré un historia con tu cuerpo
Farei uma história com seu corpo
En tu mente plasmaré
Vou gravar em sua mente
Y hoy voy hacerte olvidar
E hoje vou fazer você esquecer
El pelo te soltaré
Vou soltar seu cabelo
Haré un historia con tu cuerpo
Farei uma história com seu corpo
En tu mente plasmaré
Vou gravar em sua mente
Yo me le acerqué, y fijo la miré
Eu me aproximei dela, olhei fixamente
Le ofrecí un trago al oído le dije
Ofereci-lhe uma bebida, sussurrei em seu ouvido
Que si estaba soltera o estaba casada
Se ela estava solteira ou casada
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
Yo me le acerqué, fijo la miré
Eu me aproximei dela, olhei fixamente
Y entre par de copas una nota loca
E entre algumas bebidas, uma nota louca
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Ela me disse tranquila que nada estava acontecendo
En cuestión de segundos
Em questão de segundos
Yo me adueñaré de tu mundo
Vou me apropriar do seu mundo
Te enseñaré que el camino
Vou te mostrar o caminho
Voy a cambiar tu destino
Vou mudar seu destino
Hey solo hace falta una mirada
Hey, só é preciso um olhar
Y un par de palabras
E algumas palavras
Para que lo nuestro pueda pasar
Para que o nosso possa acontecer
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
Sei que há muitas princesinhas passando por isso
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Então vêm pessoas que se aproveitam da situação
Y hacen que suceda
E fazem acontecer
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Outro nível de música
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papi, nós somos a equipe mais forte do gênero
Por eso es que viajamos a cada rato
Por isso é que viajamos o tempo todo
Y ya casi estamos viviendo en un avión
E quase estamos vivendo em um avião
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
Para mim é um prazer te conhecer, bebê
See ya
Vejo você
Ve, nos veremos algún día por ahí
Vá, nos veremos algum dia por aí
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Quando quiser se vingar, me ligue, está bem?
Dale
Vamos lá
Yo me le acerqué fijo la miré
I approached her and looked at her closely
Le ofrecí un trago, al oído le dije
I offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and looked at her closely
Y entre par de copas, una nota loca
And between a couple of drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Para mí es un placer conocerte
It's a pleasure to meet you
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Tell me your name because I want to propose something
Relax que lo único que quiero es hablar
Relax, all I want is to talk
Conóceme primero que no te arrepentirás
Get to know me first, you won't regret it
Deja que la maldad nos domine
Let the evil dominate us
Y que el deseo haga que conmigo termines
And let the desire make you end up with me
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
You always feel alone, he no longer values you
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Escape with me and forget about the hours, baby
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'm going to make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré
I'll imprint it in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'm going to make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré
I'll imprint it in your mind
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and looked at her closely
Le ofrecí un trago, al oído le dije
I offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and looked at her closely
Y entre par de copas una nota loca
And between a couple of drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
The drinks are taking effect, the heat
La presión, la tensión nos arropa
The pressure, the tension envelops us
La curiosidad y la intensidad
The curiosity and the intensity
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Made you and I go beyond
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Yo me adueñaré de tu mundo
I will take over your world
Te enseñaré que el camino
I will show you the way
Voy a cambiar tu destino
I'm going to change your destiny
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'm going to make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré
I'll imprint it in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar
And today I'm going to make you forget
El pelo te soltaré
I'll let your hair down
Haré un historia con tu cuerpo
I'll make a story with your body
En tu mente plasmaré
I'll imprint it in your mind
Yo me le acerqué, y fijo la miré
I approached her, and looked at her closely
Le ofrecí un trago al oído le dije
I offered her a drink, whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué, fijo la miré
I approached her, looked at her closely
Y entre par de copas una nota loca
And between a couple of drinks, a crazy note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
En cuestión de segundos
In a matter of seconds
Yo me adueñaré de tu mundo
I will take over your world
Te enseñaré que el camino
I will show you the way
Voy a cambiar tu destino
I'm going to change your destiny
Hey solo hace falta una mirada
Hey, all it takes is a look
Y un par de palabras
And a couple of words
Para que lo nuestro pueda pasar
For something to happen between us
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
I know there are many princesses going through this
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Then there are people who take advantage of the situation
Y hacen que suceda
And make it happen
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Another level of music
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Daddy, we are the strongest team in the genre
Por eso es que viajamos a cada rato
That's why we travel all the time
Y ya casi estamos viviendo en un avión
And we're almost living on a plane
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
It's a pleasure to meet you baby
See ya
See ya
Ve, nos veremos algún día por ahí
Go, we'll meet someday out there
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
When you want to get back at me, call me, okay?
Dale
Go ahead
Yo me le acerqué fijo la miré
Je me suis approché d'elle, je l'ai fixée du regard
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Je lui ai offert un verre, je lui ai murmuré à l'oreille
Que si estaba soltera o estaba casada
Si elle était célibataire ou mariée
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
Yo me le acerqué y fijo la miré
Je me suis approché d'elle et je l'ai fixée du regard
Y entre par de copas, una nota loca
Et entre quelques verres, une note folle
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
Para mí es un placer conocerte
Pour moi, c'est un plaisir de te connaître
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Dis-moi ton nom, j'ai quelque chose à te proposer
Relax que lo único que quiero es hablar
Détends-toi, la seule chose que je veux, c'est parler
Conóceme primero que no te arrepentirás
Apprends à me connaître d'abord, tu ne le regretteras pas
Deja que la maldad nos domine
Laisse la méchanceté nous dominer
Y que el deseo haga que conmigo termines
Et que le désir fasse que tu finisses avec moi
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Tu te sens toujours seule, il ne te valorise plus
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Échappe-toi avec moi et oublie les heures, maman
Y hoy voy hacerte olvidar
Et aujourd'hui, je vais te faire oublier
El pelo te soltaré
Je vais te défaire les cheveux
Haré una historia con tu cuerpo
Je vais faire une histoire avec ton corps
En tu mente plasmaré
Je vais l'inscrire dans ton esprit
Y hoy voy hacerte olvidar
Et aujourd'hui, je vais te faire oublier
El pelo te soltaré
Je vais te défaire les cheveux
Haré una historia con tu cuerpo
Je vais faire une histoire avec ton corps
En tu mente plasmaré
Je vais l'inscrire dans ton esprit
Yo me le acerqué y fijo la miré
Je me suis approché d'elle, je l'ai fixée du regard
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Je lui ai offert un verre, je lui ai murmuré à l'oreille
Que si estaba soltera o estaba casada
Si elle était célibataire ou mariée
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
Yo me le acerqué y fijo la miré
Je me suis approché d'elle et je l'ai fixée du regard
Y entre par de copas una nota loca
Et entre quelques verres, une note folle
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
Les verres commencent à faire effet, la chaleur
La presión, la tensión nos arropa
La pression, la tension nous enveloppent
La curiosidad y la intensidad
La curiosité et l'intensité
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Ont fait que toi et moi, nous sommes allés au-delà
En cuestión de segundos
En quelques secondes
Yo me adueñaré de tu mundo
Je vais prendre possession de ton monde
Te enseñaré que el camino
Je vais te montrer le chemin
Voy a cambiar tu destino
Je vais changer ton destin
Y hoy voy hacerte olvidar
Et aujourd'hui, je vais te faire oublier
El pelo te soltaré
Je vais te défaire les cheveux
Haré un historia con tu cuerpo
Je vais faire une histoire avec ton corps
En tu mente plasmaré
Je vais l'inscrire dans ton esprit
Y hoy voy hacerte olvidar
Et aujourd'hui, je vais te faire oublier
El pelo te soltaré
Je vais te défaire les cheveux
Haré un historia con tu cuerpo
Je vais faire une histoire avec ton corps
En tu mente plasmaré
Je vais l'inscrire dans ton esprit
Yo me le acerqué, y fijo la miré
Je me suis approché d'elle, je l'ai fixée du regard
Le ofrecí un trago al oído le dije
Je lui ai offert un verre, je lui ai murmuré à l'oreille
Que si estaba soltera o estaba casada
Si elle était célibataire ou mariée
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
Yo me le acerqué, fijo la miré
Je me suis approché d'elle et je l'ai fixée du regard
Y entre par de copas una nota loca
Et entre quelques verres, une note folle
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Elle m'a dit tranquille, rien ne se passait
En cuestión de segundos
En quelques secondes
Yo me adueñaré de tu mundo
Je vais prendre possession de ton monde
Te enseñaré que el camino
Je vais te montrer le chemin
Voy a cambiar tu destino
Je vais changer ton destin
Hey solo hace falta una mirada
Hey, il suffit d'un regard
Y un par de palabras
Et de quelques mots
Para que lo nuestro pueda pasar
Pour que ce qui est à nous puisse se passer
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
Je sais qu'il y a beaucoup de petites princesses qui passent par ça
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Alors il y a des gens qui profitent de la situation
Y hacen que suceda
Et font que ça arrive
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Un autre niveau de musique
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papi, nous sommes l'équipe la plus forte du genre
Por eso es que viajamos a cada rato
C'est pourquoi nous voyageons tout le temps
Y ya casi estamos viviendo en un avión
Et nous vivons presque dans un avion
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
Pour moi, c'est un plaisir de te connaître bébé
See ya
See ya
Ve, nos veremos algún día por ahí
Va, on se verra un jour quelque part
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Quand tu voudras te venger, tu m'appelles, d'accord ?
Dale
Dale
Yo me le acerqué fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber und sah sie fest an
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Ich bot ihr einen Drink an, flüsterte ihr ins Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada
Ob sie Single oder verheiratet war
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
Yo me le acerqué y fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber und sah sie fest an
Y entre par de copas, una nota loca
Und zwischen ein paar Drinks, eine verrückte Note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
Para mí es un placer conocerte
Für mich ist es ein Vergnügen, dich kennenzulernen
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Sag mir deinen Namen, ich möchte dir etwas vorschlagen
Relax que lo único que quiero es hablar
Entspann dich, das Einzige, was ich will, ist reden
Conóceme primero que no te arrepentirás
Lerne mich zuerst kennen, du wirst es nicht bereuen
Deja que la maldad nos domine
Lass die Bosheit uns beherrschen
Y que el deseo haga que conmigo termines
Und dass das Verlangen dazu führt, dass du mit mir endest
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Du fühlst dich immer allein, er schätzt dich nicht mehr
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Flieh mit mir und vergiss die Stunden, Mama
Y hoy voy hacerte olvidar
Und heute werde ich dich vergessen lassen
El pelo te soltaré
Ich werde dein Haar lösen
Haré una historia con tu cuerpo
Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen
En tu mente plasmaré
Ich werde es in deinem Geist festhalten
Y hoy voy hacerte olvidar
Und heute werde ich dich vergessen lassen
El pelo te soltaré
Ich werde dein Haar lösen
Haré una historia con tu cuerpo
Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen
En tu mente plasmaré
Ich werde es in deinem Geist festhalten
Yo me le acerqué y fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber und sah sie fest an
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Ich bot ihr einen Drink an, flüsterte ihr ins Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada
Ob sie Single oder verheiratet war
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
Yo me le acerqué y fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber und sah sie fest an
Y entre par de copas una nota loca
Und zwischen ein paar Drinks, eine verrückte Note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
Die Drinks machen bereits Wirkung, die Hitze
La presión, la tensión nos arropa
Der Druck, die Spannung umhüllt uns
La curiosidad y la intensidad
Die Neugier und die Intensität
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Haben dazu geführt, dass du und ich weiter gegangen sind
En cuestión de segundos
In Sekundenschnelle
Yo me adueñaré de tu mundo
Werde ich mich deiner Welt bemächtigen
Te enseñaré que el camino
Ich werde dir den Weg zeigen
Voy a cambiar tu destino
Ich werde dein Schicksal ändern
Y hoy voy hacerte olvidar
Und heute werde ich dich vergessen lassen
El pelo te soltaré
Ich werde dein Haar lösen
Haré un historia con tu cuerpo
Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen
En tu mente plasmaré
Ich werde es in deinem Geist festhalten
Y hoy voy hacerte olvidar
Und heute werde ich dich vergessen lassen
El pelo te soltaré
Ich werde dein Haar lösen
Haré un historia con tu cuerpo
Ich werde eine Geschichte mit deinem Körper machen
En tu mente plasmaré
Ich werde es in deinem Geist festhalten
Yo me le acerqué, y fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber, und sah sie fest an
Le ofrecí un trago al oído le dije
Ich bot ihr einen Drink an, flüsterte ihr ins Ohr
Que si estaba soltera o estaba casada
Ob sie Single oder verheiratet war
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
Yo me le acerqué, fijo la miré
Ich ging zu ihr hinüber, sah sie fest an
Y entre par de copas una nota loca
Und zwischen ein paar Drinks, eine verrückte Note
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Sie sagte mir ruhig, dass nichts passierte
En cuestión de segundos
In Sekundenschnelle
Yo me adueñaré de tu mundo
Werde ich mich deiner Welt bemächtigen
Te enseñaré que el camino
Ich werde dir den Weg zeigen
Voy a cambiar tu destino
Ich werde dein Schicksal ändern
Hey solo hace falta una mirada
Hey, es braucht nur einen Blick
Y un par de palabras
Und ein paar Worte
Para que lo nuestro pueda pasar
Damit etwas zwischen uns passieren kann
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
Ich weiß, dass es viele Prinzessinnen gibt, die das durchmachen
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Dann kommen Leute, die die Situation ausnutzen
Y hacen que suceda
Und lassen es geschehen
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Eine andere Ebene der Musik
Montana The Producer
Montana Der Produzent
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papi, wir sind das stärkste Team im Genre
Por eso es que viajamos a cada rato
Deshalb reisen wir ständig
Y ya casi estamos viviendo en un avión
Und wir leben fast in einem Flugzeug
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
Es ist mir ein Vergnügen, dich kennenzulernen, Baby
See ya
See ya
Ve, nos veremos algún día por ahí
Geh, wir werden uns eines Tages irgendwo treffen
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Wenn du dich rächen willst, ruf mich an, okay?
Dale
Mach weiter
Yo me le acerqué fijo la miré
Aku mendekatinya dan menatapnya dengan tajam
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Aku menawarinya minuman, dan berbisik di telinganya
Que si estaba soltera o estaba casada
Apakah dia masih sendiri atau sudah menikah
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
Yo me le acerqué y fijo la miré
Aku mendekatinya dan menatapnya dengan tajam
Y entre par de copas, una nota loca
Dan di antara beberapa gelas, suasana menjadi gila
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
Para mí es un placer conocerte
Bagiku, adalah suatu kehormatan untuk mengenalmu
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Katakan namamu, aku ingin mengajukan sesuatu
Relax que lo único que quiero es hablar
Tenang saja, yang aku inginkan hanya berbicara
Conóceme primero que no te arrepentirás
Kenalilah aku dulu, kamu tidak akan menyesal
Deja que la maldad nos domine
Biarkan kejahatan menguasai kita
Y que el deseo haga que conmigo termines
Dan biarkan keinginan membuatmu berakhir denganku
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
Kamu selalu merasa sendiri, dia tidak lagi menghargaimu
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
Kaburlah bersamaku dan lupakan waktu, sayang
Y hoy voy hacerte olvidar
Dan hari ini aku akan membuatmu melupakan
El pelo te soltaré
Aku akan melepaskan rambutmu
Haré una historia con tu cuerpo
Aku akan membuat cerita dengan tubuhmu
En tu mente plasmaré
Aku akan mengukirnya di pikiranmu
Y hoy voy hacerte olvidar
Dan hari ini aku akan membuatmu melupakan
El pelo te soltaré
Aku akan melepaskan rambutmu
Haré una historia con tu cuerpo
Aku akan membuat cerita dengan tubuhmu
En tu mente plasmaré
Aku akan mengukirnya di pikiranmu
Yo me le acerqué y fijo la miré
Aku mendekatinya dan menatapnya dengan tajam
Le ofrecí un trago, al oído le dije
Aku menawarinya minuman, dan berbisik di telinganya
Que si estaba soltera o estaba casada
Apakah dia masih sendiri atau sudah menikah
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
Yo me le acerqué y fijo la miré
Aku mendekatinya dan menatapnya dengan tajam
Y entre par de copas una nota loca
Dan di antara beberapa gelas, suasana menjadi gila
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
Efek minuman mulai terasa, panas
La presión, la tensión nos arropa
Tekanan, ketegangan menyelimuti kita
La curiosidad y la intensidad
Rasa ingin tahu dan intensitas
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
Membuat kita berdua melampaui batas
En cuestión de segundos
Dalam hitungan detik
Yo me adueñaré de tu mundo
Aku akan menguasai duniamu
Te enseñaré que el camino
Aku akan menunjukkan jalan
Voy a cambiar tu destino
Aku akan mengubah takdirmu
Y hoy voy hacerte olvidar
Dan hari ini aku akan membuatmu melupakan
El pelo te soltaré
Aku akan melepaskan rambutmu
Haré un historia con tu cuerpo
Aku akan membuat cerita dengan tubuhmu
En tu mente plasmaré
Aku akan mengukirnya di pikiranmu
Y hoy voy hacerte olvidar
Dan hari ini aku akan membuatmu melupakan
El pelo te soltaré
Aku akan melepaskan rambutmu
Haré un historia con tu cuerpo
Aku akan membuat cerita dengan tubuhmu
En tu mente plasmaré
Aku akan mengukirnya di pikiranmu
Yo me le acerqué, y fijo la miré
Aku mendekatinya, dan menatapnya dengan tajam
Le ofrecí un trago al oído le dije
Aku menawarinya minuman, dan berbisik di telinganya
Que si estaba soltera o estaba casada
Apakah dia masih sendiri atau sudah menikah
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
Yo me le acerqué, fijo la miré
Aku mendekatinya, menatapnya dengan tajam
Y entre par de copas una nota loca
Dan di antara beberapa gelas, suasana menjadi gila
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
Dia bilang santai saja, tidak ada yang terjadi
En cuestión de segundos
Dalam hitungan detik
Yo me adueñaré de tu mundo
Aku akan menguasai duniamu
Te enseñaré que el camino
Aku akan menunjukkan jalan
Voy a cambiar tu destino
Aku akan mengubah takdirmu
Hey solo hace falta una mirada
Hei, hanya butuh satu tatapan
Y un par de palabras
Dan beberapa kata
Para que lo nuestro pueda pasar
Agar sesuatu antara kita bisa terjadi
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
Aku tahu ada banyak putri kecil yang mengalami ini
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
Maka datanglah orang-orang yang memanfaatkan situasi
Y hacen que suceda
Dan membuatnya terjadi
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Tingkat musik lain
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papi, kami adalah tim terkuat di genre ini
Por eso es que viajamos a cada rato
Itulah sebabnya kami sering bepergian
Y ya casi estamos viviendo en un avión
Dan kami hampir hidup di pesawat
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
On Top of The World Music
Flow Music
Flow Music
Okay
Okay
Para mí es un placer conocerte bebé
Bagiku, adalah suatu kehormatan untuk mengenalmu sayang
See ya
Sampai jumpa
Ve, nos veremos algún día por ahí
Pergilah, kita akan bertemu suatu hari nanti
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
Ketika kamu ingin membalas dendam, panggil aku, oke?
Dale
Dale
Yo me le acerqué fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Le ofrecí un trago, al oído le dije
我给她倒了一杯酒,悄声对她说
Que si estaba soltera o estaba casada
问她是不是单身还是已婚
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
Yo me le acerqué y fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Y entre par de copas, una nota loca
在几杯酒后,有了一点疯狂的念头
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
Para mí es un placer conocerte
认识你真是我的荣幸
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
告诉我你的名字,我有事想提议
Relax que lo único que quiero es hablar
放松,我只是想聊聊
Conóceme primero que no te arrepentirás
先了解我,你不会后悔的
Deja que la maldad nos domine
让邪恶支配我们
Y que el deseo haga que conmigo termines
让欲望让你最终与我在一起
Siempre te sientes sola, él ya no te valora
你总是感到孤单,他已不再珍惜你
Escápate conmigo y olvídate de las horas mamá
和我一起逃离,忘掉时间吧,宝贝
Y hoy voy hacerte olvidar
今天我会让你忘记
El pelo te soltaré
我会让你的头发披散
Haré una historia con tu cuerpo
我会用你的身体编写一个故事
En tu mente plasmaré
我会在你的脑海中留下印记
Y hoy voy hacerte olvidar
今天我会让你忘记
El pelo te soltaré
我会让你的头发披散
Haré una historia con tu cuerpo
我会用你的身体编写一个故事
En tu mente plasmaré
我会在你的脑海中留下印记
Yo me le acerqué y fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Le ofrecí un trago, al oído le dije
我给她倒了一杯酒,悄声对她说
Que si estaba soltera o estaba casada
问她是不是单身还是已婚
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
Yo me le acerqué y fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Y entre par de copas una nota loca
在几杯酒后,有了一点疯狂的念头
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
Ya están haciendo efecto las copas, el calor
酒精开始发挥作用,热情
La presión, la tensión nos arropa
压力,紧张环绕着我们
La curiosidad y la intensidad
好奇心和强烈的感觉
Hicieron que tú y yo nos fuéramos al más allá
让你我超越了极限
En cuestión de segundos
在几秒钟内
Yo me adueñaré de tu mundo
我将占有你的世界
Te enseñaré que el camino
我将教你这条路
Voy a cambiar tu destino
我将改变你的命运
Y hoy voy hacerte olvidar
今天我会让你忘记
El pelo te soltaré
我会让你的头发披散
Haré un historia con tu cuerpo
我会用你的身体编写一个故事
En tu mente plasmaré
我会在你的脑海中留下印记
Y hoy voy hacerte olvidar
今天我会让你忘记
El pelo te soltaré
我会让你的头发披散
Haré un historia con tu cuerpo
我会用你的身体编写一个故事
En tu mente plasmaré
我会在你的脑海中留下印记
Yo me le acerqué, y fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Le ofrecí un trago al oído le dije
我给她倒了一杯酒,悄声对她说
Que si estaba soltera o estaba casada
问她是不是单身还是已婚
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
Yo me le acerqué, fijo la miré
我走近她,定定地看着她
Y entre par de copas una nota loca
在几杯酒后,有了一点疯狂的念头
Ella me dijo tranqui que nada pasaba
她告诉我放轻松,没什么事
En cuestión de segundos
在几秒钟内
Yo me adueñaré de tu mundo
我将占有你的世界
Te enseñaré que el camino
我将教你这条路
Voy a cambiar tu destino
我将改变你的命运
Hey solo hace falta una mirada
只需要一次眼神交流
Y un par de palabras
和几句话
Para que lo nuestro pueda pasar
我们的事就能发生
Sé que hay muchas princesitas que están pasando por esto
我知道有很多小公主经历这些
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
然后有人利用这种情况
Y hacen que suceda
让事情发生
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
另一个音乐层次
Montana The Producer
Montana The Producer
Perreque
Perreque
Nel Flow
Nel Flow
Bang bang
Bang bang
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
老大,我们是这个类型最强的团队
Por eso es que viajamos a cada rato
这就是为什么我们经常旅行
Y ya casi estamos viviendo en un avión
几乎住在飞机上
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
On Top of The World Music
世界之巅音乐
Flow Music
Flow Music
Okay
好的
Para mí es un placer conocerte bebé
认识你真是我的荣幸,宝贝
See ya
再见
Ve, nos veremos algún día por ahí
去吧,我们总有一天会在某处见面
Cuando te quieras desquitar me llamas, está bien?
当你想要报复的时候给我打电话,好吗?
Dale
好的

Curiosità sulla canzone La Pregunta di DJ Nelson

Chi ha composto la canzone “La Pregunta” di di DJ Nelson?
La canzone “La Pregunta” di di DJ Nelson è stata composta da Alberto Lozada-Algarin, Javid Alvarez, Nelson Diaz.

Canzoni più popolari di DJ Nelson

Altri artisti di Reggaeton