Bled

Mohamed Alt El Kaid, Mehdi Aichaoui

Testi Traduzione

(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Que j'f'rais du sale)

En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
J'ai besoin d'personne (tu sais)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
J'suis souvent seul, seul, seul
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sortez les compéts, -péts, -péts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
On va faire des loves, que des billets mauves

J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)

Je vais m'en aller gentiment
Construire ma vie au bord d'la mer
Enterrer tous mes sentiments
J'ai tout risqué pour mes rêves
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
Et ça depuis des années

En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
J'ai besoin d'personne
J'vais tous leur foutre le seum
J'suis souvent seul, seul, seul
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sortez les compéts, -péts, -péts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
On va faire des loves, que des billets mauves

J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât

Heureusement qu'j'ai la mentale
Malgré qu'mon cœur est en panne
Ça y est j'suis plus dans l'sale
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Avec DJ Kayz en direct du bled
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
C'est dans mes veines

En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
J'ai besoin d'personne
J'vais tous leur foutre le seum
J'suis souvent seul, seul, seul
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sortez les compéts, -péts, -péts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
On va faire des loves, que des billets mauves

J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât

(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Lasciando il paese, sapevo fin dal mio inizio)
(Que j'f'rais du sale)
(Che avrei fatto del male)
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Lasciando il paese, sapevo fin dal mio inizio
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Che avrei fatto del male, comunque sono buono solo in questo
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ho lasciato il mio paese, ogni sera sono solo
J'ai besoin d'personne (tu sais)
Non ho bisogno di nessuno (lo sai)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
Farò incazzare tutti (lo sai)
J'suis souvent seul, seul, seul
Sono spesso solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando sono sul palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
La mia voce risuona, -suona, -suona
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sotto il giallo, giallo, giallo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tirate fuori le competizioni, -zioni, -zioni
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Stasera è la festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Faremo dei soldi, solo banconote viola
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Giro in tondo, è tutta colpa mia
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Volevo il mondo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)
Mai dimenticare (lo sai) sempre nel battito (lo sai)
Je vais m'en aller gentiment
Me ne andrò gentilmente
Construire ma vie au bord d'la mer
Costruirò la mia vita vicino al mare
Enterrer tous mes sentiments
Seppellirò tutti i miei sentimenti
J'ai tout risqué pour mes rêves
Ho rischiato tutto per i miei sogni
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
Ci sono cose che si dicono e altre che non si dicono
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
Io sono troppo orgoglioso per mostrare che sto soffrendo
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
E nella mia testa, niente va, no
Et ça depuis des années
E questo da anni
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Lasciando il paese, sapevo fin dal mio inizio
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Che avrei fatto del male, comunque sono buono solo in questo
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ho lasciato il mio paese, ogni sera sono solo
J'ai besoin d'personne
Non ho bisogno di nessuno
J'vais tous leur foutre le seum
Farò incazzare tutti
J'suis souvent seul, seul, seul
Sono spesso solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando sono sul palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
La mia voce risuona, -suona, -suona
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sotto il giallo, giallo, giallo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tirate fuori le competizioni, -zioni, -zioni
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Stasera è la festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Faremo dei soldi, solo banconote viola
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Giro in tondo, è tutta colpa mia
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Volevo il mondo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Mai dimenticare, sempre nel battito
Heureusement qu'j'ai la mentale
Per fortuna ho la mentalità
Malgré qu'mon cœur est en panne
Nonostante il mio cuore sia in panne
Ça y est j'suis plus dans l'sale
Non sono più nel male
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Grazie a Dio, grazie ai fan
Avec DJ Kayz en direct du bled
Con DJ Kayz direttamente dal paese
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
Ho bisogno di Sole, ho bisogno di sogni
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
Nonostante il successo, sono sempre lo stesso
C'est dans mes veines
È nelle mie vene
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Lasciando il paese, sapevo fin dal mio inizio
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Che avrei fatto del male, comunque sono buono solo in questo
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ho lasciato il mio paese, ogni sera sono solo
J'ai besoin d'personne
Non ho bisogno di nessuno
J'vais tous leur foutre le seum
Farò incazzare tutti
J'suis souvent seul, seul, seul
Sono spesso solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando sono sul palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
La mia voce risuona, -suona, -suona
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Sotto il giallo, giallo, giallo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tirate fuori le competizioni, -zioni, -zioni
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Stasera è la festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Faremo dei soldi, solo banconote viola
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Giro in tondo, è tutta colpa mia
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Volevo il mondo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Volevo vedere il mondo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Vedere qualcosa di diverso nonostante la mancanza (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Mai dimenticare, sempre nel battito
(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Ao deixar o país, eu sabia desde a minha partida)
(Que j'f'rais du sale)
(Que eu faria coisas ruins)
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Ao deixar o país, eu sabia desde a minha partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que eu faria coisas ruins, de qualquer forma, só sou bom nisso
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Deixei minha terra natal, todas as noites estou sozinho
J'ai besoin d'personne (tu sais)
Não preciso de ninguém (você sabe)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
Vou deixar todos com inveja (você sabe)
J'suis souvent seul, seul, seul
Estou frequentemente sozinho, sozinho, sozinho
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando estou no palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Que minha voz ressoa, ressoa, ressoa
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Fumando sob o amarelo, amarelo, amarelo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tragam as competições, -tições, -tições
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Hoje à noite é a festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos fazer amor, apenas notas roxas
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estou andando em círculos, tudo é minha culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Eu queria o mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)
Nunca esqueço (você sabe) sempre na construção (você sabe)
Je vais m'en aller gentiment
Vou embora gentilmente
Construire ma vie au bord d'la mer
Construir minha vida à beira-mar
Enterrer tous mes sentiments
Enterrar todos os meus sentimentos
J'ai tout risqué pour mes rêves
Arrisquei tudo pelos meus sonhos
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
Há coisas que dizemos e outras que não dizemos
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
Eu sou muito orgulhoso para mostrar que estou machucado
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
E na minha cabeça, nada está bem, não
Et ça depuis des années
E isso há anos
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Ao deixar o país, eu sabia desde a minha partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que eu faria coisas ruins, de qualquer forma, só sou bom nisso
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Deixei minha terra natal, todas as noites estou sozinho
J'ai besoin d'personne
Não preciso de ninguém
J'vais tous leur foutre le seum
Vou deixar todos com inveja
J'suis souvent seul, seul, seul
Estou frequentemente sozinho, sozinho, sozinho
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando estou no palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Que minha voz ressoa, ressoa, ressoa
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Fumando sob o amarelo, amarelo, amarelo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tragam as competições, -tições, -tições
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Hoje à noite é a festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos fazer amor, apenas notas roxas
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estou andando em círculos, tudo é minha culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Eu queria o mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Nunca esqueço, sempre na construção
Heureusement qu'j'ai la mentale
Felizmente tenho a mentalidade
Malgré qu'mon cœur est en panne
Apesar do meu coração estar quebrado
Ça y est j'suis plus dans l'sale
Agora não estou mais no sujo
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Graças a Deus, graças aos fãs
Avec DJ Kayz en direct du bled
Com DJ Kayz diretamente do país
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
Preciso de sol, preciso de irmãos
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
Apesar do sucesso, ainda sou o mesmo
C'est dans mes veines
Está nas minhas veias
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Ao deixar o país, eu sabia desde a minha partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que eu faria coisas ruins, de qualquer forma, só sou bom nisso
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Deixei minha terra natal, todas as noites estou sozinho
J'ai besoin d'personne
Não preciso de ninguém
J'vais tous leur foutre le seum
Vou deixar todos com inveja
J'suis souvent seul, seul, seul
Estou frequentemente sozinho, sozinho, sozinho
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Quando estou no palco, palco, palco
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Que minha voz ressoa, ressoa, ressoa
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Fumando sob o amarelo, amarelo, amarelo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Tragam as competições, -tições, -tições
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Hoje à noite é a festa, festa, festa
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos fazer amor, apenas notas roxas
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estou andando em círculos, tudo é minha culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Eu queria o mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Eu queria ver o mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente apesar da falta (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Nunca esqueço, sempre na construção
(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Leaving the 'hood, I knew from my departure)
(Que j'f'rais du sale)
(That I'd do some dirty work)
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Leaving the 'hood, I knew from my departure
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
That I'd do some dirty work, anyway I'm only good at that
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
I left my country, every night I'm alone
J'ai besoin d'personne (tu sais)
I don't need anyone (you know)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
I'm going to piss them all off (you know)
J'suis souvent seul, seul, seul
I'm often alone, alone, alone
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
When I'm on the stage, stage, stage
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
That my voice resonates, -nates, -nates
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Under yellow light, light, light
Sortez les compéts, -péts, -péts
Bring out the competitions, -titions, -titions
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Tonight is the party, party, party
On va faire des loves, que des billets mauves
We're going to make love, only purple bills
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
I'm going in circles, everything is my fault
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
I wanted the world (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)
Never forget (you know) always in the building (you know)
Je vais m'en aller gentiment
I'm going to leave quietly
Construire ma vie au bord d'la mer
Build my life by the sea
Enterrer tous mes sentiments
Bury all my feelings
J'ai tout risqué pour mes rêves
I risked everything for my dreams
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
There are things we say others we don't
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
I'm too proud to show that I'm hurt
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
And in my head, nothing is right, no
Et ça depuis des années
And it's been like this for years
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Leaving the 'hood, I knew from my departure
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
That I'd do some dirty work, anyway I'm only good at that
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
I left my country, every night I'm alone
J'ai besoin d'personne
I don't need anyone
J'vais tous leur foutre le seum
I'm going to piss them all off
J'suis souvent seul, seul, seul
I'm often alone, alone, alone
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
When I'm on the stage, stage, stage
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
That my voice resonates, -nates, -nates
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Under yellow light, light, light
Sortez les compéts, -péts, -péts
Bring out the competitions, -titions, -titions
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Tonight is the party, party, party
On va faire des loves, que des billets mauves
We're going to make love, only purple bills
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
I'm going in circles, everything is my fault
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
I wanted the world (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Never forget, always in the building
Heureusement qu'j'ai la mentale
Fortunately, I have the mentality
Malgré qu'mon cœur est en panne
Even though my heart is broken
Ça y est j'suis plus dans l'sale
That's it, I'm no longer in the dirt
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Thanks to God, thanks to the fans
Avec DJ Kayz en direct du bled
With DJ Kayz live from the 'hood
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
I need Sun, I need dreams
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
Despite the success, I'm still the same
C'est dans mes veines
It's in my veins
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Leaving the 'hood, I knew from my departure
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
That I'd do some dirty work, anyway I'm only good at that
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
I left my country, every night I'm alone
J'ai besoin d'personne
I don't need anyone
J'vais tous leur foutre le seum
I'm going to piss them all off
J'suis souvent seul, seul, seul
I'm often alone, alone, alone
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
When I'm on the stage, stage, stage
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
That my voice resonates, -nates, -nates
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Under yellow light, light, light
Sortez les compéts, -péts, -péts
Bring out the competitions, -titions, -titions
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Tonight is the party, party, party
On va faire des loves, que des billets mauves
We're going to make love, only purple bills
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
I'm going in circles, everything is my fault
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
I wanted the world (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
I wanted to see the world
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
See something else despite the lack (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Never forget, always in the building
(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Al dejar el pueblo, sabía desde mi partida)
(Que j'f'rais du sale)
(Que haría algo sucio)
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Al dejar el pueblo, sabía desde mi partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que haría algo sucio, de todos modos eso es lo único que sé hacer
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Dejé mi pueblo, todas las noches estoy solo
J'ai besoin d'personne (tu sais)
No necesito a nadie (ya sabes)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
Voy a hacer que todos se sientan celosos (ya sabes)
J'suis souvent seul, seul, seul
A menudo estoy solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Cuando estoy en el escenario, escenario, escenario
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Cuando mi voz resuena, resuena, resuena
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Bajo el amarillo, amarillo, amarillo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Saca las competencias, competencias, competencias
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Esta noche es la fiesta, fiesta, fiesta
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos a hacer amor, solo billetes morados
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estoy dando vueltas, todo es mi culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Quería el mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)
Nunca olvido (ya sabes) siempre en el edificio (ya sabes)
Je vais m'en aller gentiment
Me iré amablemente
Construire ma vie au bord d'la mer
Construiré mi vida junto al mar
Enterrer tous mes sentiments
Enterraré todos mis sentimientos
J'ai tout risqué pour mes rêves
Arriesgué todo por mis sueños
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
Hay cosas que decimos y otras que no decimos
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
Soy demasiado orgulloso para mostrar que estoy herido
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
Y en mi cabeza, nada va bien, no
Et ça depuis des années
Y eso desde hace años
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Al dejar el pueblo, sabía desde mi partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que haría algo sucio, de todos modos eso es lo único que sé hacer
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Dejé mi pueblo, todas las noches estoy solo
J'ai besoin d'personne
No necesito a nadie
J'vais tous leur foutre le seum
Voy a hacer que todos se sientan celosos
J'suis souvent seul, seul, seul
A menudo estoy solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Cuando estoy en el escenario, escenario, escenario
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Cuando mi voz resuena, resuena, resuena
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Bajo el amarillo, amarillo, amarillo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Saca las competencias, competencias, competencias
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Esta noche es la fiesta, fiesta, fiesta
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos a hacer amor, solo billetes morados
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estoy dando vueltas, todo es mi culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Quería el mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Nunca olvido, siempre en el edificio
Heureusement qu'j'ai la mentale
Afortunadamente tengo la mentalidad
Malgré qu'mon cœur est en panne
A pesar de que mi corazón está roto
Ça y est j'suis plus dans l'sale
Ya no estoy en lo sucio
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Gracias a Dios, gracias a los fans
Avec DJ Kayz en direct du bled
Con DJ Kayz directamente desde el pueblo
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
Necesito sol, necesito hermanas
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
A pesar del éxito, sigo siendo el mismo
C'est dans mes veines
Está en mis venas
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Al dejar el pueblo, sabía desde mi partida
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Que haría algo sucio, de todos modos eso es lo único que sé hacer
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Dejé mi pueblo, todas las noches estoy solo
J'ai besoin d'personne
No necesito a nadie
J'vais tous leur foutre le seum
Voy a hacer que todos se sientan celosos
J'suis souvent seul, seul, seul
A menudo estoy solo, solo, solo
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Cuando estoy en el escenario, escenario, escenario
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Cuando mi voz resuena, resuena, resuena
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Bajo el amarillo, amarillo, amarillo
Sortez les compéts, -péts, -péts
Saca las competencias, competencias, competencias
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Esta noche es la fiesta, fiesta, fiesta
On va faire des loves, que des billets mauves
Vamos a hacer amor, solo billetes morados
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Estoy dando vueltas, todo es mi culpa
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Quería el mundo (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Quería ver el mundo
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Ver algo diferente a pesar de la falta (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Nunca olvido, siempre en el edificio
(En quittant l'bled, j'savais dès mon départ)
(Als ich das Dorf verließ, wusste ich schon bei meiner Abreise)
(Que j'f'rais du sale)
(Dass ich Dreck machen würde)
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Als ich das Dorf verließ, wusste ich schon bei meiner Abreise
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Dass ich Dreck machen würde, sowieso bin ich nur dafür gut
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ich habe mein Dorf verlassen, jeden Abend bin ich allein
J'ai besoin d'personne (tu sais)
Ich brauche niemanden (du weißt)
J'vais tous leur foutre le seum (tu sais)
Ich werde sie alle neidisch machen (du weißt)
J'suis souvent seul, seul, seul
Ich bin oft allein, allein, allein
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Wenn ich auf der Bühne bin, Bühne, Bühne
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Dass meine Stimme widerhallt, -hallt, -hallt
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Gelb unter dem Einfluss, gelb, gelb
Sortez les compéts, -péts, -péts
Holt die Wettbewerbe raus, -wetts, -wetts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Heute Abend ist Party, Party, Party
On va faire des loves, que des billets mauves
Wir werden Liebe machen, nur lila Scheine
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Ich drehe mich im Kreis, alles ist meine Schuld
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Ich wollte die Welt (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Jamais nensek (tu sais) dima fel bât (tu sais)
Ich vergesse nie (du weißt) immer im Gebäude (du weißt)
Je vais m'en aller gentiment
Ich werde sanft gehen
Construire ma vie au bord d'la mer
Mein Leben am Meer aufbauen
Enterrer tous mes sentiments
Alle meine Gefühle begraben
J'ai tout risqué pour mes rêves
Ich habe alles für meine Träume riskiert
Y a des choses qu'on dit d'autres qu'on dit pas
Es gibt Dinge, die man sagt, andere, die man nicht sagt
Moi j'suis trop fier pour montrer qu'j'ai mal
Ich bin zu stolz, um zu zeigen, dass ich Schmerzen habe
Et dans ma tête, y a rien qui va, nan
Und in meinem Kopf ist nichts in Ordnung, nein
Et ça depuis des années
Und das schon seit Jahren
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Als ich das Dorf verließ, wusste ich schon bei meiner Abreise
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Dass ich Dreck machen würde, sowieso bin ich nur dafür gut
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ich habe mein Dorf verlassen, jeden Abend bin ich allein
J'ai besoin d'personne
Ich brauche niemanden
J'vais tous leur foutre le seum
Ich werde sie alle neidisch machen
J'suis souvent seul, seul, seul
Ich bin oft allein, allein, allein
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Wenn ich auf der Bühne bin, Bühne, Bühne
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Dass meine Stimme widerhallt, -hallt, -hallt
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Gelb unter dem Einfluss, gelb, gelb
Sortez les compéts, -péts, -péts
Holt die Wettbewerbe raus, -wetts, -wetts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Heute Abend ist Party, Party, Party
On va faire des loves, que des billets mauves
Wir werden Liebe machen, nur lila Scheine
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Ich drehe mich im Kreis, alles ist meine Schuld
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Ich wollte die Welt (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Ich vergesse nie, immer im Gebäude
Heureusement qu'j'ai la mentale
Zum Glück habe ich die mentale Stärke
Malgré qu'mon cœur est en panne
Obwohl mein Herz kaputt ist
Ça y est j'suis plus dans l'sale
Jetzt bin ich nicht mehr im Dreck
Grâce à Dieu, grâce aux fans
Dank Gott, dank den Fans
Avec DJ Kayz en direct du bled
Mit DJ Kayz live aus dem Dorf
J'ai besoin d'Soleil, j'ai besoin d'reu-mè
Ich brauche Sonne, ich brauche Ruhe
Malgré l'succès, j'suis toujours le même
Trotz des Erfolgs bin ich immer noch der Gleiche
C'est dans mes veines
Es ist in meinen Adern
En quittant l'bled, j'savais dès mon départ
Als ich das Dorf verließ, wusste ich schon bei meiner Abreise
Que j'f'rais du sale, t'façon j'suis bon qu'à ça
Dass ich Dreck machen würde, sowieso bin ich nur dafür gut
Khelit bledi, tous les soirs j'suis tout seul
Ich habe mein Dorf verlassen, jeden Abend bin ich allein
J'ai besoin d'personne
Ich brauche niemanden
J'vais tous leur foutre le seum
Ich werde sie alle neidisch machen
J'suis souvent seul, seul, seul
Ich bin oft allein, allein, allein
Quand j'suis sur la scène, scène, scène
Wenn ich auf der Bühne bin, Bühne, Bühne
Que ma voix résonne, -sonne, -sonne
Dass meine Stimme widerhallt, -hallt, -hallt
Khabat sous jaune, jaune, jaune
Gelb unter dem Einfluss, gelb, gelb
Sortez les compéts, -péts, -péts
Holt die Wettbewerbe raus, -wetts, -wetts
Ce soir c'est la fête, fête, fête
Heute Abend ist Party, Party, Party
On va faire des loves, que des billets mauves
Wir werden Liebe machen, nur lila Scheine
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Je tourne en rond, tout est d'ma faute
Ich drehe mich im Kreis, alles ist meine Schuld
J'voulais le monde (eh-eh-eh)
Ich wollte die Welt (eh-eh-eh)
J'voulais voir le monde
Ich wollte die Welt sehen
Voir autre chose malgré le manque (eh-eh)
Trotz des Mangels etwas anderes sehen (eh-eh)
Jamais nensek, dima fel bât
Ich vergesse nie, immer im Gebäude

Curiosità sulla canzone Bled di DJ Kayz

Quando è stata rilasciata la canzone “Bled” di DJ Kayz?
La canzone Bled è stata rilasciata nel 2021, nell’album “En Équipe”.
Chi ha composto la canzone “Bled” di di DJ Kayz?
La canzone “Bled” di di DJ Kayz è stata composta da Mohamed Alt El Kaid, Mehdi Aichaoui.

Canzoni più popolari di DJ Kayz

Altri artisti di French rap