يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
يا حبيبي زين مغربية
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Nos beautés marocaines
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
يا حبيبي زين مغربية
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Nos beautés marocaines
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
يا حبيبي زين مغربية
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
المغربية انتيّ اللي نبغي
آه المغربية انتيّ اللي ندي
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
آه المغربية انتيّ اللي ندي
آه هي اللي نبغي المغربية
آه هي اللي ندي المغربية
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, tu sei quella che voglio, amore mio, bella marocchina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei (lei, lei
يا حبيبي زين مغربية
Oh, amore mio, bella marocchina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
Ehi, la bellezza marocchina viene da Casa, Rabat, Marrakech o Tanger
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
La bellezza marocchina sa vestirsi, nessuno può intimidirla
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
Ha carattere e gli uomini la amano, impossibile corteggiarla
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Ha un fisico slanciato, pelle abbronzata, tipicamente mediterranea
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, bellezza marocchina (bellezza marocchina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Tutta bella al naturale (tutta bella al naturale)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, bellezza marocchina, è così che ci piacciono
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Le nostre bellezze marocchine (le nostre bellezze marocchine)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, bellezza marocchina (bellezza marocchina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Tutta bella al naturale (tutta bella al naturale)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, bellezza marocchina, è così che ci piacciono
Nos beautés marocaines
Le nostre bellezze marocchine
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, tu sei quella che voglio, amore mio, bella marocchina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei (lei, lei
يا حبيبي زين مغربية
Oh, amore mio, bella marocchina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
Ehi, la bellezza marocchina viene da Meknès, Agadir, Taza o Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
La bellezza marocchina è una principessa del nord, sud, est e ovest
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
In tutti i matrimoni, fa impazzire gli uomini, danza come una vera dea
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Ha un fisico slanciato, pelle abbronzata, tipicamente mediterranea
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, bellezza marocchina (bellezza marocchina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Tutta bella al naturale (tutta bella al naturale)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, bellezza marocchina, è così che ci piacciono
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Le nostre bellezze marocchine (le nostre bellezze marocchine)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, bellezza marocchina (bellezza marocchina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Tutta bella al naturale (tutta bella al naturale)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, bellezza marocchina, è così che ci piacciono
Nos beautés marocaines
Le nostre bellezze marocchine
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, tu sei quella che voglio, amore mio, bella marocchina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei (lei, lei
يا حبيبي زين مغربية
Oh, amore mio, bella marocchina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, tu sei quella che do, amore mio, la voglio, lei, lei
المغربية انتيّ اللي نبغي
Tu sei quella che voglio, bella marocchina
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, tu sei quella che do, bella marocchina
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
Ah, tu sei quella che voglio, bella marocchina
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, tu sei quella che do, bella marocchina
آه هي اللي نبغي المغربية
Ah, lei è quella che voglio, la marocchina
آه هي اللي ندي المغربية
Ah, lei è quella che do, la marocchina
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Ei, você que eu amo, minha bela marroquina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela (ela, ela
يا حبيبي زين مغربية
Ei, minha bela marroquina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
Ei, a beleza marroquina vem de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
A beleza marroquina sabe se vestir, ninguém pode intimidá-la
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
Ela tem caráter e os homens a amam, impossível flertar com ela
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Ela tem altura, pele bronzeada, tipo mediterrânea
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, beleza marroquina (beleza marroquina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda linda naturalmente (toda linda naturalmente)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, beleza marroquina, é assim que nós as amamos
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Nossas belezas marroquinas (nossas belezas marroquinas)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, beleza marroquina (beleza marroquina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda linda naturalmente (toda linda naturalmente)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, beleza marroquina, é assim que nós as amamos
Nos beautés marocaines
Nossas belezas marroquinas
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Ei, você que eu amo, minha bela marroquina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela (ela, ela
يا حبيبي زين مغربية
Ei, minha bela marroquina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
Ei, a beleza marroquina vem de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
A beleza marroquina é uma princesa do norte, sul, leste a oeste
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
Em todos os casamentos, ela deixa os homens loucos, dança como uma verdadeira deusa
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Ela tem altura, pele bronzeada, tipo mediterrânea
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, beleza marroquina (beleza marroquina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda linda naturalmente (toda linda naturalmente)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, beleza marroquina, é assim que nós as amamos
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Nossas belezas marroquinas (nossas belezas marroquinas)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, beleza marroquina (beleza marroquina)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda linda naturalmente (toda linda naturalmente)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, beleza marroquina, é assim que nós as amamos
Nos beautés marocaines
Nossas belezas marroquinas
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Ei, você que eu amo, minha bela marroquina
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela (ela, ela
يا حبيبي زين مغربية
Ei, minha bela marroquina
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Ei, você que eu dou, minha vida, eu a quero, ela, ela
المغربية انتيّ اللي نبغي
Marroquina, você é a que eu quero
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, marroquina, você é a que eu dou
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
Ah, marroquina, você é a que eu quero
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, marroquina, você é a que eu dou
آه هي اللي نبغي المغربية
Ah, ela é a que eu quero, a marroquina
آه هي اللي ندي المغربية
Ah, ela é a que eu dou, a marroquina
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, you're the one I want, my love, Moroccan beauty
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, you're the one I give, my life, I want her, her (her, her
يا حبيبي زين مغربية
Oh, my love, Moroccan beauty
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, you're the one I give, my life, I want her, her
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
Hey, the Moroccan beauty comes from Casa, Rabat, Marrakech or Tangier
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
The Moroccan beauty knows how to dress, no one can intimidate her
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
She has character and men love her, impossible to flirt with her
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
She has the size, tanned skin, Mediterranean type
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, Moroccan beauty (Moroccan beauty)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
All beautiful naturally (all beautiful naturally)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, Moroccan beauty, that's how we love them
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Our Moroccan beauties (our Moroccan beauties)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, Moroccan beauty (Moroccan beauty)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
All beautiful naturally (all beautiful naturally)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, Moroccan beauty, that's how we love them
Nos beautés marocaines
Our Moroccan beauties
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, you're the one I want, my love, Moroccan beauty
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, you're the one I give, my life, I want her, her (her, her
يا حبيبي زين مغربية
Oh, my love, Moroccan beauty
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, you're the one I give, my life, I want her, her
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
Hey, the Moroccan beauty comes from Meknes, Agadir, Taza or Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
The Moroccan beauty is a princess from the north, south, east to the west
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
In all the weddings, she drives men crazy, dances like a real goddess
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
She has the size, tanned skin, Mediterranean type
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, Moroccan beauty (Moroccan beauty)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
All beautiful naturally (all beautiful naturally)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, Moroccan beauty, that's how we love them
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Our Moroccan beauties (our Moroccan beauties)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, Moroccan beauty (Moroccan beauty)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
All beautiful naturally (all beautiful naturally)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, Moroccan beauty, that's how we love them
Nos beautés marocaines
Our Moroccan beauties
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Oh, you're the one I want, my love, Moroccan beauty
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Oh, you're the one I give, my life, I want her, her (her, her
يا حبيبي زين مغربية
Oh, my love, Moroccan beauty
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Oh, you're the one I give, my life, I want her, her
المغربية انتيّ اللي نبغي
Moroccan, you're the one I want
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, Moroccan, you're the one I give
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
Ah, Moroccan, and you're the one I want
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ah, Moroccan, you're the one I give
آه هي اللي نبغي المغربية
Ah, she's the one I want, Moroccan
آه هي اللي ندي المغربية
Ah, she's the one I give, Moroccan
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Eres a quien quiero, mi amor, belleza marroquí
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella (ella, ella
يا حبيبي زين مغربية
Mi amor, belleza marroquí
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
Oye, la belleza marroquí viene de Casa, Rabat, Marrakech o Tánger
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
La belleza marroquí sabe vestirse, nadie puede intimidarla
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
Tiene carácter y los hombres la aman, es imposible coquetear con ella
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Tiene la talla, piel bronceada, tipo mediterráneo
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, belleza marroquí (belleza marroquí)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda hermosa al natural (toda hermosa al natural)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, belleza marroquí, así es como nos gustan
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Nuestras bellezas marroquíes (nuestras bellezas marroquíes)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, belleza marroquí (belleza marroquí)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda hermosa al natural (toda hermosa al natural)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, belleza marroquí, así es como nos gustan
Nos beautés marocaines
Nuestras bellezas marroquíes
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Eres a quien quiero, mi amor, belleza marroquí
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella (ella, ella
يا حبيبي زين مغربية
Mi amor, belleza marroquí
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
Oye, la belleza marroquí viene de Meknès, Agadir, Taza o Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
La belleza marroquí es una princesa del norte, sur, este y oeste
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
En todas las bodas, vuelve locos a los hombres, baila como una verdadera diosa
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Tiene la talla, piel bronceada, tipo mediterráneo
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, belleza marroquí (belleza marroquí)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda hermosa al natural (toda hermosa al natural)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, belleza marroquí, así es como nos gustan
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Nuestras bellezas marroquíes (nuestras bellezas marroquíes)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, belleza marroquí (belleza marroquí)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Toda hermosa al natural (toda hermosa al natural)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, belleza marroquí, así es como nos gustan
Nos beautés marocaines
Nuestras bellezas marroquíes
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Eres a quien quiero, mi amor, belleza marroquí
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella (ella, ella
يا حبيبي زين مغربية
Mi amor, belleza marroquí
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Eres a quien llamo, mi vida, la quiero, ella, ella
المغربية انتيّ اللي نبغي
Eres a quien quiero, la marroquí
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Sí, eres a quien llamo, la marroquí
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
Sí, eres a quien quiero, la marroquí
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Sí, eres a quien llamo, la marroquí
آه هي اللي نبغي المغربية
Sí, ella es a quien quiero, la marroquí
آه هي اللي ندي المغربية
Sí, ella es a quien llamo, la marroquí
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Du bist die, die ich will, mein Liebling, marokkanische Schönheit
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie (sie, sie)
يا حبيبي زين مغربية
Mein Liebling, marokkanische Schönheit
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie
Hey, la beauté marocaine vient de Casa, Rabat, Marrakech ou Tanger
Hey, die marokkanische Schönheit kommt aus Casa, Rabat, Marrakesch oder Tanger
La beauté marocaine sait s'habiller, personne ne peut l'intimider
Die marokkanische Schönheit weiß, wie man sich kleidet, niemand kann sie einschüchtern
Elle a le caractère et les hommes l'aiment, impossible de la draguer
Sie hat Charakter und die Männer lieben sie, unmöglich, sie anzumachen
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Sie hat die Größe, gebräunte Haut, typisch mediterran
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, marokkanische Schönheit (marokkanische Schönheit)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Ganz natürlich schön (ganz natürlich schön)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, marokkanische Schönheit, so lieben wir sie
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Unsere marokkanischen Schönheiten (unsere marokkanischen Schönheiten)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, marokkanische Schönheit (marokkanische Schönheit)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Ganz natürlich schön (ganz natürlich schön)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, marokkanische Schönheit, so lieben wir sie
Nos beautés marocaines
Unsere marokkanischen Schönheiten
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Du bist die, die ich will, mein Liebling, marokkanische Schönheit
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie (sie, sie)
يا حبيبي زين مغربية
Mein Liebling, marokkanische Schönheit
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie
Hé, la beauté marocaine vient de Meknès, Agadir, Taza ou Fes
Hey, die marokkanische Schönheit kommt aus Meknès, Agadir, Taza oder Fes
La beauté marocaine est une princesse du nord, sud, est à l'ouest
Die marokkanische Schönheit ist eine Prinzessin aus dem Norden, Süden, Osten und Westen
Dans tous les mariages, elle rend fous les hommes, danse comme une vraie déesse
Auf allen Hochzeiten bringt sie die Männer um den Verstand, tanzt wie eine echte Göttin
Elle a la taille, peau bronzée, typée méditerranée
Sie hat die Größe, gebräunte Haut, typisch mediterran
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, marokkanische Schönheit (marokkanische Schönheit)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Ganz natürlich schön (ganz natürlich schön)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, marokkanische Schönheit, so lieben wir sie
Nos beautés marocaines (nos beautés marocaines)
Unsere marokkanischen Schönheiten (unsere marokkanischen Schönheiten)
Oh, beauté marocaine (beauté marocaine)
Oh, marokkanische Schönheit (marokkanische Schönheit)
Toute belle au naturel (toute belle au naturel)
Ganz natürlich schön (ganz natürlich schön)
Oh, beauté marocaine, c'est comme ça qu'on les aime
Oh, marokkanische Schönheit, so lieben wir sie
Nos beautés marocaines
Unsere marokkanischen Schönheiten
يا وانتيّ اللي نبغي يا حبيبي، زين مغربية
Du bist die, die ich will, mein Liebling, marokkanische Schönheit
(يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي (هي، هي
(Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie (sie, sie)
يا حبيبي زين مغربية
Mein Liebling, marokkanische Schönheit
يا وانتيّ اللي ندي يا عمري نبغي هي، هي
Du bist die, die ich gebe, mein Leben, ich will sie, sie
المغربية انتيّ اللي نبغي
Marokkanerin, du bist die, die ich will
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ja, Marokkanerin, du bist die, die ich gebe
آه المغربية وانتيّ اللي نبغي
Ja, Marokkanerin, du bist die, die ich will
آه المغربية انتيّ اللي ندي
Ja, Marokkanerin, du bist die, die ich gebe
آه هي اللي نبغي المغربية
Ja, sie ist die, die ich will, die Marokkanerin
آه هي اللي ندي المغربية
Ja, sie ist die, die ich gebe, die Marokkanerin