All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
J'deviens fou sans ma bébé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
J'claque tout pour ma bébé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
J'deviens fou sans ma bébé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
J'claque tout pour ma bébé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
C'est trop fatiguant, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
J'deviens fou sans ma bébé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
J'claque tout pour ma bébé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Tutti gli occhi su di me, faccio i soldi, i soldi, i soldi per il mio amore, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sì, faccio i soldi, i soldi, senza parlare, sì, il mio amore, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Questa è la mia bambina (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Impazzisco senza la mia bambina
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Faccio storie per la mia bambina (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Spendo tutto per la mia bambina
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Tutti gli occhi su di me, faccio i soldi, i soldi, i soldi per il mio amore, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sì, faccio i soldi, i soldi, senza parlare, sì, il mio amore, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
Porta tutte le tue amiche, no-no
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
Ho il gruzzolo nascosto nei miei jeans, no-no
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
Ho solo da fare, sono efficiente, mamma
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
Il migliore di tutti i corrotti, sì (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
Diventi pazza, ci sono troppe ragazze, no-no (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
Dovrai aggrapparti, mamma (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
Quando passi, è lì che mi avvicino, no-no (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
So che tu, muori per il tuo bambino (bambino)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
Tuo padre mi ha dato sua figlia, sono benedetto (benedetto)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
Entro in tua figlia, la abbellisco, ci sposeremo nel mio paese (paese)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira vuole del Michael, compro (compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ha un vero habibi uscito dalla bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Per finire in copertina
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ora mi vedono nei negozi e non più nel ghetto
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Questa è la mia bambina (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Impazzisco senza la mia bambina
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Faccio storie per la mia bambina (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Spendo tutto per la mia bambina
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Tutti gli occhi su di me, faccio i soldi, i soldi, i soldi per il mio amore, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sì, faccio i soldi, i soldi, senza parlare, sì, il mio amore, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Invia i soldi con Moneygram, è per SAF e DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Sonzy mi ha detto "Fai il wari, passa alla famiglia, vendita di CD, smetti con i grammi"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Mmh, mia bambina, tu mi aggredisci continuamente, rifiuti le mie carezze
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Niente è evitabile, ognuno per sé, Dio benedica
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
Prego fin dal mattino, Carbozo, Hamida, obbligatorio
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
Sinaloa, non è il cartello di Cali, sì (Cali, yeah) ed è validato
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
Ho trascorso troppo tempo in basso, so cosa significa la mancanza di wari, sì
C'est trop fatiguant, han
È troppo stancante, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira vuole del Michael, compro (compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ha un vero habibi uscito dalla bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Per finire in copertina
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ora mi vedono nei negozi e non più nel ghetto
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Questa è la mia bambina (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Impazzisco senza la mia bambina
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Faccio storie per la mia bambina (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Spendo tutto per la mia bambina
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Tutti gli occhi su di me, faccio i soldi, i soldi, i soldi per il mio amore, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sì, faccio i soldi, i soldi, senza parlare, sì, il mio amore, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Tutti gli occhi su di me, faccio i soldi, i soldi, i soldi per il mio amore, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sì, faccio i soldi, i soldi, senza parlare, sì, il mio amore, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos os olhos em mim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, o dinheiro para o meu amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, sem falar, sim, meu amor, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Isso, é minha bebê (oh não)
J'deviens fou sans ma bébé
Eu fico louco sem minha bebê
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Eu faço histórias para minha bebê (oh não)
J'claque tout pour ma bébé
Eu gasto tudo para minha bebê
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos os olhos em mim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, o dinheiro para o meu amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, sem falar, sim, meu amor, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
Traga todas as suas amigas, não-não
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
Eu tenho a grana escondida no meu jeans, não-não
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
Eu só tenho que fazer, sou eficiente, mãe
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
O melhor de todos os ruins, sim (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
Você fica louca, tem muitas garotas, não-não (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
Você vai ter que se segurar, mãe (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
Quando você passa, é aí que eu me aproximo, não-não (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
Eu sei que você, você morre pelo seu bebê (bebê)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
Seu pai me deu sua filha, eu sou abençoado (abençoado)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
Eu entro na sua filha, eu a embelezo, vamos nos casar no meu país (meu país)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira quer Michael, eu compro (eu compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ela tem um verdadeiro habibi saído da bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Para acabar na capa do álbum
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Agora, eles me veem nas lojas e não tanto no gueto
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Isso, é minha bebê (oh não)
J'deviens fou sans ma bébé
Eu fico louco sem minha bebê
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Eu faço histórias para minha bebê (oh não)
J'claque tout pour ma bébé
Eu gasto tudo para minha bebê
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos os olhos em mim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, o dinheiro para o meu amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, sem falar, sim, meu amor, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Mande o dinheiro pelo moneygram, é para SAF e DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Sonzy me disse "Faça o dinheiro, passe para a família, venda de CD, pare com os gramas"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Mmh, minha bebê, você me agride constantemente, rejeita minhas carícias
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Nada é evitável, cada um por si, Deus abençoe
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
Eu oro desde a manhã, Carbozo, Hamida, obrigado
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
Sinaloa, não é o cartel de Cali, sim (Cali, yeah) e é validado
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
Eu passei muito tempo embaixo, eu sei o que é a falta de dinheiro, sim
C'est trop fatiguant, han
É muito cansativo, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira quer Michael, eu compro (eu compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ela tem um verdadeiro habibi saído da bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Para acabar na capa do álbum
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Agora, eles me veem nas lojas e não tanto no gueto
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Isso, é minha bebê (oh não)
J'deviens fou sans ma bébé
Eu fico louco sem minha bebê
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Eu faço histórias para minha bebê (oh não)
J'claque tout pour ma bébé
Eu gasto tudo para minha bebê
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos os olhos em mim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, o dinheiro para o meu amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, sem falar, sim, meu amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos os olhos em mim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, o dinheiro para o meu amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sim, eu faço o dinheiro, o dinheiro, sem falar, sim, meu amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, I make the money, the money, the money for my love, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Yes, I make the money, the money, without talking, yeah, my love, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
That's my baby (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
I go crazy without my baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
I tell tales for my baby (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
I spend everything for my baby
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, I make the money, the money, the money for my love, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Yes, I make the money, the money, without talking, yeah, my love, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
Bring all your girlfriends, no-no
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
I have the bundle tucked in my jeans, no-no
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
I just have to do, I'm efficient, mama
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
The best of all the rotten ones, yeah (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
You're going crazy, there are too many girls, no-no (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
You'll have to hang on, mama (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
When you pass by, that's when I get closer, no-no (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
I know that you, you die for your baby (baby)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
Your father gave me his daughter, I'm blessed (blessed)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
I enter your daughter, I embellish her, we will get married in my homeland (homeland)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira wants some Michael, I buy (I buy)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
She has a real habibi out of the bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
To end up on the cover
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Now, they see me in the stores and not so much in the bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
That's my baby (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
I go crazy without my baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
I tell tales for my baby (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
I spend everything for my baby
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, I make the money, the money, the money for my love, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Yes, I make the money, the money, without talking, yeah, my love, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Send the maps by moneygram, it's for SAF and DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Sonzy told me "Do the wari, pass it to the family, CD sales, stop the grams"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Mmh, my baby, you constantly attack me, reject my caresses
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Nothing is avoidable, it's each to their own, God bless
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
I pray in the morning, Carbozo, Hamida, obliged
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
Sinaloa, it's not the Cali cartel, yeah (Cali, yeah) and it's validated
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
I hung out too much down there, I know what it's like to lack wari, yeah
C'est trop fatiguant, han
It's too tiring, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira wants some Michael, I buy (I buy)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
She has a real habibi out of the bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
To end up on the cover
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Now, they see me in the stores and not so much in the bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
That's my baby (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
I go crazy without my baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
I tell tales for my baby (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
I spend everything for my baby
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, I make the money, the money, the money for my love, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Yes, I make the money, the money, without talking, yeah, my love, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, I make the money, the money, the money for my love, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Yes, I make the money, the money, without talking, yeah, my love, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos los ojos en mí, hago el dinero, el dinero, el dinero para mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sí, hago el dinero, el dinero, sin hablar, sí, mi amor, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Esa es mi bebé (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Me vuelvo loco sin mi bebé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Hago cuentos para mi bebé (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Gasto todo para mi bebé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos los ojos en mí, hago el dinero, el dinero, el dinero para mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sí, hago el dinero, el dinero, sin hablar, sí, mi amor, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
Trae a todas tus amigas, nan-nan
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
Tengo el fajo de billetes en mi jean, nan-nan
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
Solo tengo que hacerlo, soy eficiente, mamá
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
El mejor de todos los malos, sí (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
Te vuelves loca, hay demasiadas chicas, nan-nan (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
Tendrás que aferrarte, mamá (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
Cuando pasas, es cuando me acerco, nan-nan (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
Sé que tú, mueres por tu bebé (bebé)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
Tu padre me dio a su hija, estoy bendecido (bendecido)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
Entro en tu hija, la embellezco, nos casaremos en mi país (país)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira quiere a Michael, compro (compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ella tiene un verdadero habibi salido de la bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Para terminar en la portada del álbum
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ahora, me ven en las tiendas de discos y no tanto en el bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Esa es mi bebé (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Me vuelvo loco sin mi bebé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Hago cuentos para mi bebé (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Gasto todo para mi bebé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos los ojos en mí, hago el dinero, el dinero, el dinero para mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sí, hago el dinero, el dinero, sin hablar, sí, mi amor, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Envía el dinero por Moneygram, es para SAF y DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Sonzy me dijo "Haz el wari, pasa a la familia, venta de CD, deja los gramos"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Mmh, mi bebé, tú me agredes constantemente, rechazas mis caricias
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Nada es evitable, cada uno a lo suyo, Dios bendiga
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
Rezo desde la mañana, Carbozo, Hamida, obligado
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
Sinaloa, no es el cartel de Cali, sí (Cali, sí) y está validado
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
He pasado demasiado tiempo abajo, sé lo que es la falta de wari, sí
C'est trop fatiguant, han
Es demasiado cansado, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira quiere a Michael, compro (compro)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Ella tiene un verdadero habibi salido de la bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Para terminar en la portada del álbum
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Ahora, me ven en las tiendas de discos y no tanto en el bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Esa es mi bebé (oh no)
J'deviens fou sans ma bébé
Me vuelvo loco sin mi bebé
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Hago cuentos para mi bebé (oh no)
J'claque tout pour ma bébé
Gasto todo para mi bebé
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos los ojos en mí, hago el dinero, el dinero, el dinero para mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sí, hago el dinero, el dinero, sin hablar, sí, mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Todos los ojos en mí, hago el dinero, el dinero, el dinero para mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Sí, hago el dinero, el dinero, sin hablar, sí, mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Alle Augen auf mich, ich mache das Geld, das Geld, das Geld für mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ja, ich mache das Geld, das Geld, ohne zu reden, ja, mi amor, ouh, ouh
Meknessi Style Records
Meknessi Style Records
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Das ist mein Baby (oh nein)
J'deviens fou sans ma bébé
Ich werde verrückt ohne mein Baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Ich erzähle Geschichten für mein Baby (oh nein)
J'claque tout pour ma bébé
Ich gebe alles für mein Baby aus
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Alle Augen auf mich, ich mache das Geld, das Geld, das Geld für mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ja, ich mache das Geld, das Geld, ohne zu reden, ja, mi amor, ouh, ouh
Ramène toutes tes copines, nan-nan
Bring all deine Freundinnen mit, nein-nein
J'ai la liasse calée dans mon jean, nan-nan
Ich habe den Geldbündel in meiner Jeans, nein-nein
J'ai juste à faire, j'suis efficace, mama
Ich muss nur handeln, ich bin effizient, Mama
Le meilleur de tous les pourris, ouais (hey, hey)
Der Beste von allen Schlechten, ja (hey, hey)
Tu d'viens folle, y a trop de filles, nan-nan (han-han)
Du wirst verrückt, es gibt zu viele Mädchen, nein-nein (han-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Angela, Amina, Ohana (han, ouh-han)
Il faudra que tu t'accroches, mama (hey, hey)
Du musst dich festhalten, Mama (hey, hey)
Quand tu passes, c'est là qu'j'me rapproche, nan-nan (hey, hey)
Wenn du vorbeigehst, komme ich näher, nein-nein (hey, hey)
Je sais que toi, tu die pour ton baby (baby)
Ich weiß, dass du für dein Baby stirbst (Baby)
Ton père m'a donné sa fille, j'suis béni (béni)
Dein Vater hat mir seine Tochter gegeben, ich bin gesegnet (gesegnet)
J'rentre dans ta fille, j'l'embelli, on se mariera f bledi (bledi)
Ich komme in deine Tochter, ich verschönere sie, wir werden in meiner Heimat heiraten (Heimat)
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira will Michael, ich kaufe (ich kaufe)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Sie hat einen echten Habibi aus der Bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Um auf dem Cover zu enden
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Jetzt sieht man mich in den Regalen und nicht mehr so oft im Bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Das ist mein Baby (oh nein)
J'deviens fou sans ma bébé
Ich werde verrückt ohne mein Baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Ich erzähle Geschichten für mein Baby (oh nein)
J'claque tout pour ma bébé
Ich gebe alles für mein Baby aus
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Alle Augen auf mich, ich mache das Geld, das Geld, das Geld für mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ja, ich mache das Geld, das Geld, ohne zu reden, ja, mi amor, ouh, ouh
Envoie les mapes en moneygram, c'est pour SAF et DJ Hamida (mmh-mmh)
Schicke das Geld per Moneygram, es ist für SAF und DJ Hamida (mmh-mmh)
Sonzy m'a dit "Fais le wari, passe à la famille, vente de CD, arrête les grammes"
Sonzy sagte mir "Mach das Wari, geh zur Familie, CD-Verkauf, hör auf mit den Grammen"
Mmh, mon bébé, toi tu m'agresses sans cesse, rejette mes caresses
Mmh, mein Baby, du greifst mich ständig an, lehnst meine Zärtlichkeiten ab
Rien n'est évitable, c'est chacun son chacun, God bless
Nichts ist vermeidbar, es ist jeder für sich, Gott segne
Je prie dès le matin, Carbozo, Hamida, obligé
Ich bete schon morgens, Carbozo, Hamida, verpflichtet
Sinaloa, c'est pas le cartel de Cali, ouais (Cali, yeah) et c'est validé
Sinaloa, es ist nicht das Cali-Kartell, ja (Cali, ja) und es ist bestätigt
J'ai trop traîné en bas, je sais c'est quoi le manque de wari, ouais
Ich habe zu lange unten verbracht, ich weiß, was es heißt, kein Wari zu haben, ja
C'est trop fatiguant, han
Es ist zu anstrengend, han
Elvira veut du Michael, j'achète (j'achète)
Elvira will Michael, ich kaufe (ich kaufe)
Elle a un vrai habibi sorti de la bibi
Sie hat einen echten Habibi aus der Bibi
Pour finir en to-ph' sur la pochette
Um auf dem Cover zu enden
Maintenant, on m'voit dans les bacs et plus trop dans le bendo
Jetzt sieht man mich in den Regalen und nicht mehr so oft im Bendo
Ça, c'est ma bébé (oh non)
Das ist mein Baby (oh nein)
J'deviens fou sans ma bébé
Ich werde verrückt ohne mein Baby
J'fais des tales pour ma bébé (oh non)
Ich erzähle Geschichten für mein Baby (oh nein)
J'claque tout pour ma bébé
Ich gebe alles für mein Baby aus
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Alle Augen auf mich, ich mache das Geld, das Geld, das Geld für mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ja, ich mache das Geld, das Geld, ohne zu reden, ja, mi amor, ouh, ouh
All eyes on me, j'fais la money, la money, la money pour mi amor, ouh, ouh
Alle Augen auf mich, ich mache das Geld, das Geld, das Geld für mi amor, ouh, ouh
Oui, je fais la money, la money, sans parler, ouais, mi amor, ouh, ouh
Ja, ich mache das Geld, das Geld, ohne zu reden, ja, mi amor, ouh, ouh