Save Our Last Goodbye

Dan Donegan, David Draiman, Kevin Churko, Mike Wengren

Testi Traduzione

Don't wanna hear it's over
What a rude awakening
Angel of death has come and ripped you from my life

I can't stand the devastation
Relentless agony
Hope that I get to see you on the other side

Blue sky has turned to blackest night
Now you're gone, it just isn't right

Save our last goodbye
Embedded in my mind, your face will never leave me
Save our last goodbye
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore

What faith I had is broken
And I question everything
And those shards of doubt begin to penetrate my heart

With every waking hour
Within everything I see
The shadows of your loss are tearing my apart

Blue sky has turned to blackest night
Now you're gone, it just isn't right

Save our last goodbye
Embedded in my mind, your face will never leave me
Save our last goodbye
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore

My world is shattered and disarrayed
I'm beaten down, drained emotionally
They say in time the pain goes away
But in my soul it will forever stay

Save our last goodbye
Embedded in my mind, your face will never leave me
Save our last goodbye
It's killing me that I won't get to hear your laughter

Save our last goodbye
Embedded in my mind, your face will never leave me
Save our last goodbye
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore

Don't wanna hear it's over
Non voglio sentire che è finita
What a rude awakening
Che brutto risveglio
Angel of death has come and ripped you from my life
L'angelo della morte è venuto e ti ha strappato dalla mia vita
I can't stand the devastation
Non posso sopportare la devastazione
Relentless agony
Agonia implacabile
Hope that I get to see you on the other side
Spero di poterti vedere dall'altra parte
Blue sky has turned to blackest night
Il cielo blu si è trasformato nella notte più nera
Now you're gone, it just isn't right
Ora che sei andato, non è giusto
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incorporato nella mia mente, il tuo viso non mi lascerà mai
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Mi sta uccidendo il fatto che non potrò più sentire la tua risata
What faith I had is broken
La fede che avevo è spezzata
And I question everything
E metto in discussione tutto
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
E quei frammenti di dubbio iniziano a penetrare nel mio cuore
With every waking hour
Con ogni ora che passa
Within everything I see
In tutto ciò che vedo
The shadows of your loss are tearing my apart
Le ombre della tua perdita mi stanno lacerando
Blue sky has turned to blackest night
Il cielo blu si è trasformato nella notte più nera
Now you're gone, it just isn't right
Ora che sei andato, non è giusto
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incorporato nella mia mente, il tuo viso non mi lascerà mai
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Mi sta uccidendo il fatto che non potrò più sentire la tua risata
My world is shattered and disarrayed
Il mio mondo è in frantumi e in disordine
I'm beaten down, drained emotionally
Sono abbattuto, svuotato emotivamente
They say in time the pain goes away
Dicono che col tempo il dolore passa
But in my soul it will forever stay
Ma nella mia anima rimarrà per sempre
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incorporato nella mia mente, il tuo viso non mi lascerà mai
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Mi sta uccidendo il fatto che non potrò più sentire la tua risata
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incorporato nella mia mente, il tuo viso non mi lascerà mai
Save our last goodbye
Salva il nostro ultimo addio
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Mi sta uccidendo il fatto che non potrò più sentire la tua risata
Don't wanna hear it's over
Não quero ouvir que acabou
What a rude awakening
Que despertar rude
Angel of death has come and ripped you from my life
O anjo da morte veio e te arrancou da minha vida
I can't stand the devastation
Não consigo suportar a devastação
Relentless agony
Agonia implacável
Hope that I get to see you on the other side
Espero que eu consiga te ver do outro lado
Blue sky has turned to blackest night
O céu azul se transformou na noite mais negra
Now you're gone, it just isn't right
Agora que você se foi, simplesmente não está certo
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
Embedded in my mind, your face will never leave me
Cravado em minha mente, seu rosto nunca me deixará
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Está me matando que eu não vou mais ouvir sua risada
What faith I had is broken
A fé que eu tinha está quebrada
And I question everything
E eu questiono tudo
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
E esses fragmentos de dúvida começam a penetrar meu coração
With every waking hour
A cada hora que passa
Within everything I see
Em tudo que eu vejo
The shadows of your loss are tearing my apart
As sombras da sua perda estão me despedaçando
Blue sky has turned to blackest night
O céu azul se transformou na noite mais negra
Now you're gone, it just isn't right
Agora que você se foi, simplesmente não está certo
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
Embedded in my mind, your face will never leave me
Cravado em minha mente, seu rosto nunca me deixará
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Está me matando que eu não vou mais ouvir sua risada
My world is shattered and disarrayed
Meu mundo está despedaçado e em desordem
I'm beaten down, drained emotionally
Estou abatido, emocionalmente esgotado
They say in time the pain goes away
Dizem que com o tempo a dor passa
But in my soul it will forever stay
Mas em minha alma ela ficará para sempre
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
Embedded in my mind, your face will never leave me
Cravado em minha mente, seu rosto nunca me deixará
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Está me matando que eu não vou mais ouvir sua risada
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
Embedded in my mind, your face will never leave me
Cravado em minha mente, seu rosto nunca me deixará
Save our last goodbye
Salve nosso último adeus
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Está me matando que eu não vou mais ouvir sua risada
Don't wanna hear it's over
No quiero escuchar que se acabó
What a rude awakening
Qué despertar tan grosero
Angel of death has come and ripped you from my life
El ángel de la muerte ha venido y te ha arrancado de mi vida
I can't stand the devastation
No puedo soportar la devastación
Relentless agony
Agonía implacable
Hope that I get to see you on the other side
Espero poder verte en el otro lado
Blue sky has turned to blackest night
El cielo azul se ha convertido en la noche más negra
Now you're gone, it just isn't right
Ahora que te has ido, simplemente no está bien
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrustado en mi mente, tu rostro nunca me abandonará
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Me está matando que no podré escuchar tu risa nunca más
What faith I had is broken
La fe que tenía está rota
And I question everything
Y cuestiono todo
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
Y esos fragmentos de duda comienzan a penetrar mi corazón
With every waking hour
Con cada hora que despierto
Within everything I see
Dentro de todo lo que veo
The shadows of your loss are tearing my apart
Las sombras de tu pérdida me están desgarrando
Blue sky has turned to blackest night
El cielo azul se ha convertido en la noche más negra
Now you're gone, it just isn't right
Ahora que te has ido, simplemente no está bien
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrustado en mi mente, tu rostro nunca me abandonará
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Me está matando que no podré escuchar tu risa nunca más
My world is shattered and disarrayed
Mi mundo está destrozado y desordenado
I'm beaten down, drained emotionally
Estoy agotado, emocionalmente drenado
They say in time the pain goes away
Dicen que con el tiempo el dolor desaparece
But in my soul it will forever stay
Pero en mi alma permanecerá para siempre
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrustado en mi mente, tu rostro nunca me abandonará
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Me está matando que no podré escuchar tu risa
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrustado en mi mente, tu rostro nunca me abandonará
Save our last goodbye
Guarda nuestro último adiós
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Me está matando que no podré escuchar tu risa nunca más
Don't wanna hear it's over
Je ne veux pas entendre que c'est fini
What a rude awakening
Quel réveil brutal
Angel of death has come and ripped you from my life
L'ange de la mort est venu et t'a arraché de ma vie
I can't stand the devastation
Je ne peux pas supporter la dévastation
Relentless agony
Une agonie implacable
Hope that I get to see you on the other side
J'espère que je pourrai te voir de l'autre côté
Blue sky has turned to blackest night
Le ciel bleu est devenu la nuit la plus noire
Now you're gone, it just isn't right
Maintenant que tu es parti, ce n'est tout simplement pas juste
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrusté dans mon esprit, ton visage ne me quittera jamais
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Cela me tue de ne plus pouvoir entendre ton rire
What faith I had is broken
La foi que j'avais est brisée
And I question everything
Et je remets tout en question
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
Et ces éclats de doute commencent à pénétrer mon cœur
With every waking hour
A chaque heure qui passe
Within everything I see
Dans tout ce que je vois
The shadows of your loss are tearing my apart
Les ombres de ta perte me déchirent
Blue sky has turned to blackest night
Le ciel bleu est devenu la nuit la plus noire
Now you're gone, it just isn't right
Maintenant que tu es parti, ce n'est tout simplement pas juste
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrusté dans mon esprit, ton visage ne me quittera jamais
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Cela me tue de ne plus pouvoir entendre ton rire
My world is shattered and disarrayed
Mon monde est brisé et en désarroi
I'm beaten down, drained emotionally
Je suis à bout, vidé émotionnellement
They say in time the pain goes away
On dit qu'avec le temps la douleur s'en va
But in my soul it will forever stay
Mais dans mon âme, elle restera à jamais
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrusté dans mon esprit, ton visage ne me quittera jamais
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Cela me tue de ne plus pouvoir entendre ton rire
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
Embedded in my mind, your face will never leave me
Incrusté dans mon esprit, ton visage ne me quittera jamais
Save our last goodbye
Sauve notre dernier au revoir
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Cela me tue de ne plus pouvoir entendre ton rire
Don't wanna hear it's over
Ich will nicht hören, dass es vorbei ist
What a rude awakening
Was für ein unhöfliches Erwachen
Angel of death has come and ripped you from my life
Der Engel des Todes ist gekommen und hat dich aus meinem Leben gerissen
I can't stand the devastation
Ich kann die Verwüstung nicht ertragen
Relentless agony
Unerbittliche Qual
Hope that I get to see you on the other side
Ich hoffe, dass ich dich auf der anderen Seite sehen darf
Blue sky has turned to blackest night
Der blaue Himmel hat sich zur schwärzesten Nacht gewandelt
Now you're gone, it just isn't right
Jetzt, wo du weg bist, ist es einfach nicht richtig
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
Embedded in my mind, your face will never leave me
In meinem Kopf eingebettet, wird dein Gesicht mich nie verlassen
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Es tötet mich, dass ich dein Lachen nicht mehr hören werde
What faith I had is broken
Was für einen Glauben ich hatte, ist gebrochen
And I question everything
Und ich hinterfrage alles
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
Und diese Scherben des Zweifels beginnen, mein Herz zu durchdringen
With every waking hour
Mit jeder wachen Stunde
Within everything I see
In allem, was ich sehe
The shadows of your loss are tearing my apart
Die Schatten deines Verlustes zerreißen mich
Blue sky has turned to blackest night
Der blaue Himmel hat sich zur schwärzesten Nacht gewandelt
Now you're gone, it just isn't right
Jetzt, wo du weg bist, ist es einfach nicht richtig
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
Embedded in my mind, your face will never leave me
In meinem Kopf eingebettet, wird dein Gesicht mich nie verlassen
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Es tötet mich, dass ich dein Lachen nicht mehr hören werde
My world is shattered and disarrayed
Meine Welt ist zerschmettert und in Unordnung
I'm beaten down, drained emotionally
Ich bin niedergeschlagen, emotional erschöpft
They say in time the pain goes away
Sie sagen, mit der Zeit geht der Schmerz weg
But in my soul it will forever stay
Aber in meiner Seele wird er für immer bleiben
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
Embedded in my mind, your face will never leave me
In meinem Kopf eingebettet, wird dein Gesicht mich nie verlassen
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Es tötet mich, dass ich dein Lachen nicht mehr hören werde
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
Embedded in my mind, your face will never leave me
In meinem Kopf eingebettet, wird dein Gesicht mich nie verlassen
Save our last goodbye
Bewahre unser letztes Lebewohl
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Es tötet mich, dass ich dein Lachen nicht mehr hören werde
Don't wanna hear it's over
Tak ingin mendengar ini berakhir
What a rude awakening
Bangun dengan cara yang kasar
Angel of death has come and ripped you from my life
Malaikat maut telah datang dan mencabutmu dari hidupku
I can't stand the devastation
Aku tak tahan dengan kehancuran ini
Relentless agony
Agoni yang tak henti-hentinya
Hope that I get to see you on the other side
Berharap aku bisa melihatmu di sisi lain
Blue sky has turned to blackest night
Langit biru telah berubah menjadi malam yang paling gelap
Now you're gone, it just isn't right
Sekarang kau pergi, ini benar-benar tidak adil
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
Embedded in my mind, your face will never leave me
Terpatri di pikiranku, wajahmu tak akan pernah meninggalkanku
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Membunuhku bahwa aku tak akan bisa mendengar tawa mu lagi
What faith I had is broken
Iman yang aku miliki telah hancur
And I question everything
Dan aku meragukan segalanya
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
Dan serpihan keraguan mulai menembus hatiku
With every waking hour
Dengan setiap jam bangun
Within everything I see
Dalam segala yang aku lihat
The shadows of your loss are tearing my apart
Bayangan kehilanganmu merobek hatiku
Blue sky has turned to blackest night
Langit biru telah berubah menjadi malam yang paling gelap
Now you're gone, it just isn't right
Sekarang kau pergi, ini benar-benar tidak adil
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
Embedded in my mind, your face will never leave me
Terpatri di pikiranku, wajahmu tak akan pernah meninggalkanku
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Membunuhku bahwa aku tak akan bisa mendengar tawa mu lagi
My world is shattered and disarrayed
Dunia ku hancur dan kacau
I'm beaten down, drained emotionally
Aku terpukul, terkuras secara emosional
They say in time the pain goes away
Mereka bilang seiring waktu rasa sakit akan hilang
But in my soul it will forever stay
Tapi di dalam jiwaku itu akan tetap ada selamanya
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
Embedded in my mind, your face will never leave me
Terpatri di pikiranku, wajahmu tak akan pernah meninggalkanku
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
It's killing me that I won't get to hear your laughter
Membunuhku bahwa aku tak akan bisa mendengar tawa mu
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
Embedded in my mind, your face will never leave me
Terpatri di pikiranku, wajahmu tak akan pernah meninggalkanku
Save our last goodbye
Simpanlah perpisahan terakhir kita
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
Membunuhku bahwa aku tak akan bisa mendengar tawa mu lagi
Don't wanna hear it's over
ฉันไม่อยากได้ยินว่ามันจบแล้ว
What a rude awakening
การตื่นขึ้นมาอย่างหยาบคาย
Angel of death has come and ripped you from my life
นางฟ้าแห่งความตายมาแล้วและทำให้คุณห่างไกลจากชีวิตของฉัน
I can't stand the devastation
ฉันไม่สามารถทนความทุกข์ทรมานนี้ได้
Relentless agony
ความทุกข์ทรมานที่ไม่มีที่สิ้นสุด
Hope that I get to see you on the other side
หวังว่าฉันจะได้เห็นคุณอีกครั้งที่ฝั่งตรงข้าม
Blue sky has turned to blackest night
ท้องฟ้าสีฟ้าเปลี่ยนเป็นคืนที่มืดมิด
Now you're gone, it just isn't right
ตอนนี้คุณไปแล้ว มันไม่ถูกต้องเลย
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
Embedded in my mind, your face will never leave me
ฝังลึกในใจฉัน หน้าของคุณจะไม่เคยทิ้งฉัน
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่ฉันจะไม่ได้ยินเสียงหัวเราะของคุณอีกต่อไป
What faith I had is broken
ความศรัทธาที่ฉันมีถูกทำลาย
And I question everything
และฉันสงสัยทุกอย่าง
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
และชิ้นส่วนของความสงสัยเริ่มทะลุเข้าสู่หัวใจของฉัน
With every waking hour
ทุกๆ ชั่วโมงที่ฉันตื่น
Within everything I see
ในทุกสิ่งที่ฉันเห็น
The shadows of your loss are tearing my apart
เงาของความสูญเสียของคุณกำลังทำให้ฉันแตกสลาย
Blue sky has turned to blackest night
ท้องฟ้าสีฟ้าเปลี่ยนเป็นคืนที่มืดมิด
Now you're gone, it just isn't right
ตอนนี้คุณไปแล้ว มันไม่ถูกต้องเลย
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
Embedded in my mind, your face will never leave me
ฝังลึกในใจฉัน หน้าของคุณจะไม่เคยทิ้งฉัน
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่ฉันจะไม่ได้ยินเสียงหัวเราะของคุณอีกต่อไป
My world is shattered and disarrayed
โลกของฉันแตกสลายและอยู่ในสภาวะความยุ่งเหยิง
I'm beaten down, drained emotionally
ฉันถูกทำลาย รู้สึกอ่อนแอทางอารมณ์
They say in time the pain goes away
พวกเขาบอกว่าเวลาจะทำให้ความเจ็บปวดหายไป
But in my soul it will forever stay
แต่ในวิญญาณของฉัน มันจะอยู่ตลอดไป
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
Embedded in my mind, your face will never leave me
ฝังลึกในใจฉัน หน้าของคุณจะไม่เคยทิ้งฉัน
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
It's killing me that I won't get to hear your laughter
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่ฉันจะไม่ได้ยินเสียงหัวเราะของคุณ
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
Embedded in my mind, your face will never leave me
ฝังลึกในใจฉัน หน้าของคุณจะไม่เคยทิ้งฉัน
Save our last goodbye
รักษาคำลาสุดท้ายของเรา
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
มันทำให้ฉันเจ็บปวดที่ฉันจะไม่ได้ยินเสียงหัวเราะของคุณอีกต่อไป
Don't wanna hear it's over
不想听到这一切已经结束
What a rude awakening
多么无礼的觉醒
Angel of death has come and ripped you from my life
死亡的天使已经来了,把你从我的生活中撕裂出去
I can't stand the devastation
我无法忍受这种毁灭
Relentless agony
无情的痛苦
Hope that I get to see you on the other side
希望我能在另一边见到你
Blue sky has turned to blackest night
蓝天已经变成了最黑的夜
Now you're gone, it just isn't right
现在你走了,这简直不对
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
Embedded in my mind, your face will never leave me
深深地印在我的脑海中,你的脸永远不会离开我
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
我无法再听到你的笑声,这让我无法承受
What faith I had is broken
我曾经的信念已经破碎
And I question everything
我开始质疑一切
And those shards of doubt begin to penetrate my heart
那些怀疑的碎片开始刺痛我的心
With every waking hour
每一个醒来的小时
Within everything I see
在我看到的一切中
The shadows of your loss are tearing my apart
你的失去的影子正在撕裂我
Blue sky has turned to blackest night
蓝天已经变成了最黑的夜
Now you're gone, it just isn't right
现在你走了,这简直不对
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
Embedded in my mind, your face will never leave me
深深地印在我的脑海中,你的脸永远不会离开我
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
我无法再听到你的笑声,这让我无法承受
My world is shattered and disarrayed
我的世界已经破碎并混乱
I'm beaten down, drained emotionally
我被击败,情绪上的耗尽
They say in time the pain goes away
他们说时间会让痛苦消失
But in my soul it will forever stay
但在我的灵魂里,它将永远留下
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
Embedded in my mind, your face will never leave me
深深地印在我的脑海中,你的脸永远不会离开我
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
It's killing me that I won't get to hear your laughter
我无法再听到你的笑声
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
Embedded in my mind, your face will never leave me
深深地印在我的脑海中,你的脸永远不会离开我
Save our last goodbye
保存我们的最后一次告别
It's killing me that I won't get to hear your laughter anymore
我无法再听到你的笑声,这让我无法承受

Curiosità sulla canzone Save Our Last Goodbye di Disturbed

In quali album è stata rilasciata la canzone “Save Our Last Goodbye” di Disturbed?
Disturbed ha rilasciato la canzone negli album “Immortalized” nel 2015 e “Evolution” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Save Our Last Goodbye” di di Disturbed?
La canzone “Save Our Last Goodbye” di di Disturbed è stata composta da Dan Donegan, David Draiman, Kevin Churko, Mike Wengren.

Canzoni più popolari di Disturbed

Altri artisti di Heavy metal music