No More

DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, KEVIN CHURKO, MIKE WENGREN

Testi Traduzione

Once again we hear them calling for war
It doesn't matter what they're fighting for
They light the match and watch the whole world burst into flame
The story's always the same
So tell me people are you ready to kill?
Behold the propaganda, get your fill
A distant enemy is threatening our freedom again
How much would you like to spend?

Millions are falling in line
And it's just a matter of time
Endless destruction will ensure their pockets are lined
For all time

No more defending the lies
Behind the never ending war
It's time to make them realize
We will no longer be their whore
No more, no more
No more, no more
No more, no more

They don't care about the blood on their hands
Look at the world and you will understand
They count the money as the innocent continue to bleed
They're always planting the seed
So tell me people are you ready to die?
We're not believing in the reason why
The paint a picture and the whole damn world is deceived
It's all that they ever need

Millions keep falling in line
It's only a matter of time
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
For all time

No more defending the lies
Behind the never ending war
It's time to make them realize
We will no longer be their whore
No more defending the lies
Behind the never ending war
It's time to make them realize
We will no longer be their whore

No it can't be disguised anymore
How they smile as we pay for their war

No more defending the lies
Behind the never ending war
It's time to make them realize
We will no longer be their whore
No more defending the lies
Behind the never ending war
It's time to make them realize
We will no longer be their whore
No more, no more
No more, no more
No more, no more

Once again we hear them calling for war
Ancora una volta li sentiamo chiamare alla guerra
It doesn't matter what they're fighting for
Non importa per cosa stanno combattendo
They light the match and watch the whole world burst into flame
Accendono la miccia e guardano il mondo intero scoppiare in fiamme
The story's always the same
La storia è sempre la stessa
So tell me people are you ready to kill?
Quindi ditemi gente, siete pronti a uccidere?
Behold the propaganda, get your fill
Ecco la propaganda, fate il pieno
A distant enemy is threatening our freedom again
Un nemico lontano minaccia ancora la nostra libertà
How much would you like to spend?
Quanto vorreste spendere?
Millions are falling in line
Milioni stanno cadendo in fila
And it's just a matter of time
Ed è solo questione di tempo
Endless destruction will ensure their pockets are lined
La distruzione senza fine garantirà che le loro tasche siano piene
For all time
Per sempre
No more defending the lies
Non più difendere le bugie
Behind the never ending war
Dietro la guerra senza fine
It's time to make them realize
È ora di farli capire
We will no longer be their whore
Non saremo più la loro prostituta
No more, no more
Non più, non più
No more, no more
Non più, non più
No more, no more
Non più, non più
They don't care about the blood on their hands
Non gli importa del sangue sulle loro mani
Look at the world and you will understand
Guarda il mondo e capirai
They count the money as the innocent continue to bleed
Contano i soldi mentre gli innocenti continuano a sanguinare
They're always planting the seed
Stanno sempre piantando il seme
So tell me people are you ready to die?
Quindi ditemi gente, siete pronti a morire?
We're not believing in the reason why
Non crediamo nel motivo per cui
The paint a picture and the whole damn world is deceived
Dipingono un quadro e l'intero maledetto mondo è ingannato
It's all that they ever need
È tutto ciò di cui hanno mai bisogno
Millions keep falling in line
Milioni continuano a cadere in fila
It's only a matter of time
È solo questione di tempo
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
Semina distruzione garantirà che le loro tasche siano piene
For all time
Per sempre
No more defending the lies
Non più difendere le bugie
Behind the never ending war
Dietro la guerra senza fine
It's time to make them realize
È ora di farli capire
We will no longer be their whore
Non saremo più la loro prostituta
No more defending the lies
Non più difendere le bugie
Behind the never ending war
Dietro la guerra senza fine
It's time to make them realize
È ora di farli capire
We will no longer be their whore
Non saremo più la loro prostituta
No it can't be disguised anymore
Non può più essere mascherato
How they smile as we pay for their war
Come sorridono mentre paghiamo per la loro guerra
No more defending the lies
Non più difendere le bugie
Behind the never ending war
Dietro la guerra senza fine
It's time to make them realize
È ora di farli capire
We will no longer be their whore
Non saremo più la loro prostituta
No more defending the lies
Non più difendere le bugie
Behind the never ending war
Dietro la guerra senza fine
It's time to make them realize
È ora di farli capire
We will no longer be their whore
Non saremo più la loro prostituta
No more, no more
Non più, non più
No more, no more
Non più, non più
No more, no more
Non più, non più
Once again we hear them calling for war
Mais uma vez ouvimos eles chamando para a guerra
It doesn't matter what they're fighting for
Não importa pelo que eles estão lutando
They light the match and watch the whole world burst into flame
Eles acendem o fósforo e assistem o mundo inteiro explodir em chamas
The story's always the same
A história é sempre a mesma
So tell me people are you ready to kill?
Então me diga, pessoas, estão prontas para matar?
Behold the propaganda, get your fill
Contemple a propaganda, fique satisfeito
A distant enemy is threatening our freedom again
Um inimigo distante está ameaçando nossa liberdade novamente
How much would you like to spend?
Quanto você gostaria de gastar?
Millions are falling in line
Milhões estão caindo na linha
And it's just a matter of time
E é apenas uma questão de tempo
Endless destruction will ensure their pockets are lined
A destruição sem fim garantirá que seus bolsos estejam cheios
For all time
Para todo o sempre
No more defending the lies
Não mais defendendo as mentiras
Behind the never ending war
Por trás da guerra sem fim
It's time to make them realize
É hora de fazê-los perceber
We will no longer be their whore
Não seremos mais suas prostitutas
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
They don't care about the blood on their hands
Eles não se importam com o sangue em suas mãos
Look at the world and you will understand
Olhe para o mundo e você entenderá
They count the money as the innocent continue to bleed
Eles contam o dinheiro enquanto os inocentes continuam a sangrar
They're always planting the seed
Eles estão sempre plantando a semente
So tell me people are you ready to die?
Então me diga, pessoas, estão prontas para morrer?
We're not believing in the reason why
Não estamos acreditando no motivo
The paint a picture and the whole damn world is deceived
Eles pintam uma imagem e o maldito mundo inteiro é enganado
It's all that they ever need
É tudo que eles sempre precisam
Millions keep falling in line
Milhões continuam caindo na linha
It's only a matter of time
É apenas uma questão de tempo
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
Semear a destruição garantirá que seus bolsos estejam cheios
For all time
Para todo o sempre
No more defending the lies
Não mais defendendo as mentiras
Behind the never ending war
Por trás da guerra sem fim
It's time to make them realize
É hora de fazê-los perceber
We will no longer be their whore
Não seremos mais suas prostitutas
No more defending the lies
Não mais defendendo as mentiras
Behind the never ending war
Por trás da guerra sem fim
It's time to make them realize
É hora de fazê-los perceber
We will no longer be their whore
Não seremos mais suas prostitutas
No it can't be disguised anymore
Não, não pode ser disfarçado mais
How they smile as we pay for their war
Como eles sorriem enquanto pagamos por sua guerra
No more defending the lies
Não mais defendendo as mentiras
Behind the never ending war
Por trás da guerra sem fim
It's time to make them realize
É hora de fazê-los perceber
We will no longer be their whore
Não seremos mais suas prostitutas
No more defending the lies
Não mais defendendo as mentiras
Behind the never ending war
Por trás da guerra sem fim
It's time to make them realize
É hora de fazê-los perceber
We will no longer be their whore
Não seremos mais suas prostitutas
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
No more, no more
Não mais, não mais
Once again we hear them calling for war
Una vez más los oímos llamando a la guerra
It doesn't matter what they're fighting for
No importa por qué están luchando
They light the match and watch the whole world burst into flame
Encienden la mecha y ven cómo el mundo entero estalla en llamas
The story's always the same
La historia siempre es la misma
So tell me people are you ready to kill?
Entonces, ¿están listos para matar?
Behold the propaganda, get your fill
Contempla la propaganda, sacia tu sed
A distant enemy is threatening our freedom again
Un enemigo lejano amenaza nuestra libertad de nuevo
How much would you like to spend?
¿Cuánto te gustaría gastar?
Millions are falling in line
Millones están cayendo en línea
And it's just a matter of time
Y es solo cuestión de tiempo
Endless destruction will ensure their pockets are lined
La destrucción sin fin asegurará que sus bolsillos estén llenos
For all time
Por siempre
No more defending the lies
No más defender las mentiras
Behind the never ending war
Detrás de la guerra interminable
It's time to make them realize
Es hora de hacerles entender
We will no longer be their whore
Ya no seremos su prostituta
No more, no more
No más, no más
No more, no more
No más, no más
No more, no more
No más, no más
They don't care about the blood on their hands
No les importa la sangre en sus manos
Look at the world and you will understand
Mira al mundo y entenderás
They count the money as the innocent continue to bleed
Cuentan el dinero mientras los inocentes siguen sangrando
They're always planting the seed
Siempre están sembrando la semilla
So tell me people are you ready to die?
Entonces, ¿están listos para morir?
We're not believing in the reason why
No creemos en la razón por la que
The paint a picture and the whole damn world is deceived
Pintan un cuadro y todo el maldito mundo está engañado
It's all that they ever need
Es todo lo que siempre necesitan
Millions keep falling in line
Millones siguen cayendo en línea
It's only a matter of time
Es solo cuestión de tiempo
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
Sembrar destrucción asegurará que sus bolsillos estén llenos
For all time
Por siempre
No more defending the lies
No más defender las mentiras
Behind the never ending war
Detrás de la guerra interminable
It's time to make them realize
Es hora de hacerles entender
We will no longer be their whore
Ya no seremos su prostituta
No more defending the lies
No más defender las mentiras
Behind the never ending war
Detrás de la guerra interminable
It's time to make them realize
Es hora de hacerles entender
We will no longer be their whore
Ya no seremos su prostituta
No it can't be disguised anymore
Ya no puede ser disfrazado
How they smile as we pay for their war
Cómo sonríen mientras pagamos por su guerra
No more defending the lies
No más defender las mentiras
Behind the never ending war
Detrás de la guerra interminable
It's time to make them realize
Es hora de hacerles entender
We will no longer be their whore
Ya no seremos su prostituta
No more defending the lies
No más defender las mentiras
Behind the never ending war
Detrás de la guerra interminable
It's time to make them realize
Es hora de hacerles entender
We will no longer be their whore
Ya no seremos su prostituta
No more, no more
No más, no más
No more, no more
No más, no más
No more, no more
No más, no más
Once again we hear them calling for war
Encore une fois, nous les entendons appeler à la guerre
It doesn't matter what they're fighting for
Peu importe pour quoi ils se battent
They light the match and watch the whole world burst into flame
Ils allument la mèche et regardent le monde entier s'embraser
The story's always the same
L'histoire est toujours la même
So tell me people are you ready to kill?
Alors dites-moi, êtes-vous prêts à tuer ?
Behold the propaganda, get your fill
Voici la propagande, prenez votre part
A distant enemy is threatening our freedom again
Un ennemi lointain menace à nouveau notre liberté
How much would you like to spend?
Combien aimeriez-vous dépenser ?
Millions are falling in line
Des millions tombent en ligne
And it's just a matter of time
Et ce n'est qu'une question de temps
Endless destruction will ensure their pockets are lined
La destruction sans fin garantira que leurs poches sont remplies
For all time
Pour toujours
No more defending the lies
Plus de défense des mensonges
Behind the never ending war
Derrière la guerre sans fin
It's time to make them realize
Il est temps de leur faire comprendre
We will no longer be their whore
Nous ne serons plus leur prostituée
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
They don't care about the blood on their hands
Ils se fichent du sang sur leurs mains
Look at the world and you will understand
Regardez le monde et vous comprendrez
They count the money as the innocent continue to bleed
Ils comptent l'argent pendant que les innocents continuent de saigner
They're always planting the seed
Ils plantent toujours la graine
So tell me people are you ready to die?
Alors dites-moi, êtes-vous prêts à mourir ?
We're not believing in the reason why
Nous ne croyons pas en la raison pour laquelle
The paint a picture and the whole damn world is deceived
Ils peignent une image et le monde entier est trompé
It's all that they ever need
C'est tout ce dont ils ont besoin
Millions keep falling in line
Des millions continuent de tomber en ligne
It's only a matter of time
Ce n'est qu'une question de temps
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
Semer la destruction garantira que leurs poches sont remplies
For all time
Pour toujours
No more defending the lies
Plus de défense des mensonges
Behind the never ending war
Derrière la guerre sans fin
It's time to make them realize
Il est temps de leur faire comprendre
We will no longer be their whore
Nous ne serons plus leur prostituée
No more defending the lies
Plus de défense des mensonges
Behind the never ending war
Derrière la guerre sans fin
It's time to make them realize
Il est temps de leur faire comprendre
We will no longer be their whore
Nous ne serons plus leur prostituée
No it can't be disguised anymore
Non, cela ne peut plus être déguisé
How they smile as we pay for their war
Comment ils sourient pendant que nous payons pour leur guerre
No more defending the lies
Plus de défense des mensonges
Behind the never ending war
Derrière la guerre sans fin
It's time to make them realize
Il est temps de leur faire comprendre
We will no longer be their whore
Nous ne serons plus leur prostituée
No more defending the lies
Plus de défense des mensonges
Behind the never ending war
Derrière la guerre sans fin
It's time to make them realize
Il est temps de leur faire comprendre
We will no longer be their whore
Nous ne serons plus leur prostituée
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
No more, no more
Plus jamais, plus jamais
Once again we hear them calling for war
Wieder hören wir sie zum Krieg aufrufen
It doesn't matter what they're fighting for
Es ist egal, wofür sie kämpfen
They light the match and watch the whole world burst into flame
Sie zünden das Streichholz an und sehen zu, wie die ganze Welt in Flammen aufgeht
The story's always the same
Die Geschichte ist immer die gleiche
So tell me people are you ready to kill?
Also sagt mir, Leute, seid ihr bereit zu töten?
Behold the propaganda, get your fill
Betrachtet die Propaganda, nehmt euren Anteil
A distant enemy is threatening our freedom again
Ein ferner Feind bedroht wieder unsere Freiheit
How much would you like to spend?
Wie viel möchtet ihr ausgeben?
Millions are falling in line
Millionen reihen sich ein
And it's just a matter of time
Und es ist nur eine Frage der Zeit
Endless destruction will ensure their pockets are lined
Endlose Zerstörung wird sicherstellen, dass ihre Taschen gefüllt sind
For all time
Für alle Zeiten
No more defending the lies
Keine Verteidigung der Lügen mehr
Behind the never ending war
Hinter dem nie endenden Krieg
It's time to make them realize
Es ist Zeit, ihnen klar zu machen
We will no longer be their whore
Wir werden nicht länger ihre Hure sein
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
They don't care about the blood on their hands
Sie kümmern sich nicht um das Blut an ihren Händen
Look at the world and you will understand
Schaut euch die Welt an und ihr werdet verstehen
They count the money as the innocent continue to bleed
Sie zählen das Geld, während die Unschuldigen weiter bluten
They're always planting the seed
Sie säen immer den Samen
So tell me people are you ready to die?
Also sagt mir, Leute, seid ihr bereit zu sterben?
We're not believing in the reason why
Wir glauben nicht an den Grund warum
The paint a picture and the whole damn world is deceived
Sie malen ein Bild und die ganze verdammte Welt ist getäuscht
It's all that they ever need
Es ist alles, was sie jemals brauchen
Millions keep falling in line
Millionen fallen weiterhin in Reihe
It's only a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
Sowing destruction will make sure their pockets are lined
Zerstörung zu säen wird sicherstellen, dass ihre Taschen gefüllt sind
For all time
Für alle Zeiten
No more defending the lies
Keine Verteidigung der Lügen mehr
Behind the never ending war
Hinter dem nie endenden Krieg
It's time to make them realize
Es ist Zeit, ihnen klar zu machen
We will no longer be their whore
Wir werden nicht länger ihre Hure sein
No more defending the lies
Keine Verteidigung der Lügen mehr
Behind the never ending war
Hinter dem nie endenden Krieg
It's time to make them realize
Es ist Zeit, ihnen klar zu machen
We will no longer be their whore
Wir werden nicht länger ihre Hure sein
No it can't be disguised anymore
Nein, es kann nicht mehr verheimlicht werden
How they smile as we pay for their war
Wie sie lächeln, während wir für ihren Krieg bezahlen
No more defending the lies
Keine Verteidigung der Lügen mehr
Behind the never ending war
Hinter dem nie endenden Krieg
It's time to make them realize
Es ist Zeit, ihnen klar zu machen
We will no longer be their whore
Wir werden nicht länger ihre Hure sein
No more defending the lies
Keine Verteidigung der Lügen mehr
Behind the never ending war
Hinter dem nie endenden Krieg
It's time to make them realize
Es ist Zeit, ihnen klar zu machen
We will no longer be their whore
Wir werden nicht länger ihre Hure sein
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr

Curiosità sulla canzone No More di Disturbed

Quando è stata rilasciata la canzone “No More” di Disturbed?
La canzone No More è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Live from Alexandra Palace, London”.
Chi ha composto la canzone “No More” di di Disturbed?
La canzone “No More” di di Disturbed è stata composta da DAN DONEGAN, DAVID DRAIMAN, KEVIN CHURKO, MIKE WENGREN.

Canzoni più popolari di Disturbed

Altri artisti di Heavy metal music