Boaz De Jong, Michael White II, Robin Peters, Thomas Wesley Pentz, Wyatt Charles Bamford Sanders
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Maybe the world is yours (world is yours)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Or do I?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
I can't feel my face, I can't feel my face
I wish you would find your chill
'Cause Lord knows this shit get real
And for this price, you know you'd kill
Man, it's big brack, you know the deal
Man, it's big slatt, you know the deal
Draco a big dragon, fire, hell
Can't save me, man, save yourself
'Cause I do not need no help
Keep on wishin'
Keep on wishin'
Keep on wishin'
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Maybe the world is yours (world is yours)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Or do I?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
I can't feel my face, I can't feel my face
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, baby, cosa stai desiderando? (Desiderando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Forse dovresti desiderarlo di più (desiderarlo di più)
Maybe the world is yours (world is yours)
Forse il mondo è tuo (il mondo è tuo)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Forse quando piove, piove a dirotto (continua a desiderare)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Non so più come desiderare (continua a desiderare)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Non so più come desiderare (Non so più come desiderare)
Or do I?
O lo so?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desidero che tu esca dalla mia faccia, potrei sparire
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Potrei solo spararmi, sarei Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Non sento la mia faccia, non sento la mia faccia
I can't feel my face, I can't feel my face
Non sento la mia faccia, non sento la mia faccia
I wish you would find your chill
Spero che tu trovi la tua calma
'Cause Lord knows this shit get real
Perché Dio sa che questa merda diventa reale
And for this price, you know you'd kill
E per questo prezzo, sai che uccideresti
Man, it's big brack, you know the deal
Uomo, è un grosso affare, conosci l'accordo
Man, it's big slatt, you know the deal
Uomo, è un grosso affare, conosci l'accordo
Draco a big dragon, fire, hell
Draco è un grosso drago, fuoco, inferno
Can't save me, man, save yourself
Non puoi salvarmi, uomo, salva te stesso
'Cause I do not need no help
Perché non ho bisogno di aiuto
Keep on wishin'
Continua a desiderare
Keep on wishin'
Continua a desiderare
Keep on wishin'
Continua a desiderare
(Ooh-oh, oh-ah)
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, baby, cosa stai desiderando? (Desiderando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Forse dovresti desiderarlo di più (desiderarlo di più)
Maybe the world is yours (world is yours)
Forse il mondo è tuo (il mondo è tuo)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Forse quando piove, piove a dirotto (continua a desiderare)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Non so più come desiderare (continua a desiderare)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Non so più come desiderare (Non so più come desiderare)
Or do I?
O lo so?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desidero che tu esca dalla mia faccia, potrei sparire
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Potrei solo spararmi, sarei Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Non sento la mia faccia, non sento la mia faccia
I can't feel my face, I can't feel my face
Non sento la mia faccia, non sento la mia faccia
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, baby, o que você está desejando? (Desejando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Talvez você devesse desejar mais (desejar mais)
Maybe the world is yours (world is yours)
Talvez o mundo seja seu (o mundo é seu)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Talvez quando chove, chova muito (continue desejando)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Eu não sei mais como desejar (continue desejando)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Eu não sei mais como desejar (eu não sei mais como desejar)
Or do I?
Ou sei?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desejo que você saia do meu rosto, pode ir MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Pode apenas explodir meu cérebro, eu seria Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Não consigo sentir meu rosto, não consigo sentir meu rosto
I can't feel my face, I can't feel my face
Não consigo sentir meu rosto, não consigo sentir meu rosto
I wish you would find your chill
Eu desejo que você encontre sua calma
'Cause Lord knows this shit get real
Porque Deus sabe que essa merda fica real
And for this price, you know you'd kill
E por esse preço, você sabe que mataria
Man, it's big brack, you know the deal
Cara, é grande brack, você sabe o acordo
Man, it's big slatt, you know the deal
Cara, é grande slatt, você sabe o acordo
Draco a big dragon, fire, hell
Draco é um grande dragão, fogo, inferno
Can't save me, man, save yourself
Não pode me salvar, cara, salve-se
'Cause I do not need no help
Porque eu não preciso de ajuda
Keep on wishin'
Continue desejando
Keep on wishin'
Continue desejando
Keep on wishin'
Continue desejando
(Ooh-oh, oh-ah)
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, baby, o que você está desejando? (Desejando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Talvez você devesse desejar mais (desejar mais)
Maybe the world is yours (world is yours)
Talvez o mundo seja seu (o mundo é seu)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Talvez quando chove, chova muito (continue desejando)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Eu não sei mais como desejar (continue desejando)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Eu não sei mais como desejar (eu não sei mais como desejar)
Or do I?
Ou sei?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desejo que você saia do meu rosto, pode ir MIA
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Pode apenas explodir meu cérebro, eu seria Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Não consigo sentir meu rosto, não consigo sentir meu rosto
I can't feel my face, I can't feel my face
Não consigo sentir meu rosto, não consigo sentir meu rosto
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, cariño, ¿qué estás deseando? (¿Deseando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Quizás deberías desearlo más (desearlo más)
Maybe the world is yours (world is yours)
Quizás el mundo es tuyo (el mundo es tuyo)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Quizás cuando llueve, llueve a cántaros (sigue deseando)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Ya no sé cómo desear más (sigue deseando)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Ya no sé cómo desear más (ya no sé cómo desear más)
Or do I?
¿O sí?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desearía que te alejaras de mi cara, podría desaparecer
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Podría volarme los sesos, sería Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
No puedo sentir mi cara, no puedo sentir mi cara
I can't feel my face, I can't feel my face
No puedo sentir mi cara, no puedo sentir mi cara
I wish you would find your chill
Desearía que encontraras tu calma
'Cause Lord knows this shit get real
Porque Dios sabe que esto se pone real
And for this price, you know you'd kill
Y por este precio, sabes que matarías
Man, it's big brack, you know the deal
Hombre, es un gran brack, conoces el trato
Man, it's big slatt, you know the deal
Hombre, es un gran slatt, conoces el trato
Draco a big dragon, fire, hell
Draco es un gran dragón, fuego, infierno
Can't save me, man, save yourself
No puedes salvarme, hombre, sálvate a ti mismo
'Cause I do not need no help
Porque no necesito ayuda
Keep on wishin'
Sigue deseando
Keep on wishin'
Sigue deseando
Keep on wishin'
Sigue deseando
(Ooh-oh, oh-ah)
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, cariño, ¿qué estás deseando? (¿Deseando?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Quizás deberías desearlo más (desearlo más)
Maybe the world is yours (world is yours)
Quizás el mundo es tuyo (el mundo es tuyo)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Quizás cuando llueve, llueve a cántaros (sigue deseando)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Ya no sé cómo desear más (sigue deseando)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Ya no sé cómo desear más (ya no sé cómo desear más)
Or do I?
¿O sí?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Desearía que te alejaras de mi cara, podría desaparecer
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Podría volarme los sesos, sería Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
No puedo sentir mi cara, no puedo sentir mi cara
I can't feel my face, I can't feel my face
No puedo sentir mi cara, no puedo sentir mi cara
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, bébé, qu'est-ce que tu souhaites? (Tu souhaites?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Peut-être que tu devrais le souhaiter davantage (le souhaiter davantage)
Maybe the world is yours (world is yours)
Peut-être que le monde est à toi (le monde est à toi)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Peut-être que quand il pleut, il verse (continue de souhaiter)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Je ne sais plus comment espérer (continue de souhaiter)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Je ne sais plus comment espérer (je ne sais plus comment souhaiter)
Or do I?
Ou est-ce que je le sais?
Wish you'd get out my face, might go MIA
J'aimerais que tu sortes de ma face, je pourrais disparaître
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Je pourrais simplement me faire sauter le cerveau, je serais kurt cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Je ne peux pas sentir mon visage, je ne peux pas sentir mon visage
I can't feel my face, I can't feel my face
Je ne peux pas sentir mon visage, je ne peux pas sentir mon visage
I wish you would find your chill
J'aimerais que tu trouves ton calme
'Cause Lord knows this shit get real
Parce que Dieu sait que ça devient réel
And for this price, you know you'd kill
Et pour ce prix, tu sais que tu tuerais
Man, it's big brack, you know the deal
Mec, c'est du bon crack, tu connais le deal
Man, it's big slatt, you know the deal
Mec, c'est du lourd mec, tu connais le deal
Draco a big dragon, fire, hell
Draco est un grand dragon, feu, enfer
Can't save me, man, save yourself
Tu ne peux pas me sauver, mec, sauve-toi
'Cause I do not need no help
Parce que je n'ai pas besoin d'aide
Keep on wishin'
Continue d'espérer
Keep on wishin'
Continue d'espérer
Keep on wishin'
Continue d'espérer
(Ooh-oh, oh-ah)
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, bébé, qu'est-ce que tu souhaites? (Tu souhaites?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Peut-être que tu devrais le souhaiter davantage (le souhaiter davantage)
Maybe the world is yours (world is yours)
Peut-être que le monde est à toi (le monde est à toi)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Peut-être que quand il pleut, il verse (continue de souhaiter)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Je ne sais plus comment espérer (continue de souhaiter)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Je ne sais plus comment espérer (je ne sais plus comment souhaiter)
Or do I?
Ou est-ce que je le sais?
Wish you'd get out my face, might go MIA
J'aimerais que tu sortes de ma face, je pourrais disparaître
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Je pourrais simplement me faire sauter le cerveau, je serais Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Je ne peux pas sentir mon visage, je ne peux pas sentir mon visage
I can't feel my face, I can't feel my face
Je ne peux pas sentir mon visage, je ne peux pas sentir mon visage
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, Baby, was wünschst du dir? (Was wünschst du dir?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Vielleicht solltest du es mehr wünschen (wünsche es mehr)
Maybe the world is yours (world is yours)
Vielleicht gehört dir die Welt (die Welt gehört dir)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Vielleicht regnet es, wenn es gießt (wünsch weiter)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht (wünsch weiter)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht (Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht)
Or do I?
Oder doch?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Wünschte, du würdest mir aus dem Gesicht gehen, könnte MIA gehen
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Könnte mir einfach das Gehirn wegblasen, ich wäre Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
I can't feel my face, I can't feel my face
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
I wish you would find your chill
Ich wünschte, du würdest deine Ruhe finden
'Cause Lord knows this shit get real
Denn Gott weiß, dass diese Scheiße echt wird
And for this price, you know you'd kill
Und für diesen Preis würdest du töten
Man, it's big brack, you know the deal
Mann, es ist großes Brack, du kennst den Deal
Man, it's big slatt, you know the deal
Mann, es ist großes Slatt, du kennst den Deal
Draco a big dragon, fire, hell
Draco ein großer Drache, Feuer, Hölle
Can't save me, man, save yourself
Kannst mich nicht retten, Mann, rette dich selbst
'Cause I do not need no help
Denn ich brauche keine Hilfe
Keep on wishin'
Wünsch weiter
Keep on wishin'
Wünsch weiter
Keep on wishin'
Wünsch weiter
(Ooh-oh, oh-ah)
(Ooh-oh, oh-ah)
Ooh, baby, what you wishin' for? (Wishin' for?)
Ooh, Baby, was wünschst du dir? (Was wünschst du dir?)
Maybe you should wish it more (wish it more)
Vielleicht solltest du es mehr wünschen (wünsche es mehr)
Maybe the world is yours (world is yours)
Vielleicht gehört dir die Welt (die Welt gehört dir)
Maybe when it rains, it pours (keep on wishin')
Vielleicht regnet es, wenn es gießt (wünsch weiter)
I don't know how to wish anymore (keep on wishin')
Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht (wünsch weiter)
I don't know how to wish anymore (I don't know how to wish anymore)
Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht (Ich weiß nicht mehr, wie man sich etwas wünscht)
Or do I?
Oder doch?
Wish you'd get out my face, might go MIA
Wünschte, du würdest mir aus dem Gesicht gehen, könnte MIA gehen
Might just blow my brain, I'd be Kurt Cobain
Könnte mir einfach das Gehirn wegblasen, ich wäre Kurt Cobain
I can't feel my face, I can't feel my face
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
I can't feel my face, I can't feel my face
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, ich kann mein Gesicht nicht fühlen
[Перевод песни Diplo — «Wish» ft. Trippie Redd]
[Припев]
У, детка, чего ты желаешь?
Может, тебе стоит больше желать этого
Может быть, весь мир уже твой, надо лишь захотеть
Может, беда действительно не приходит одна (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать, или всё-таки знаю?
[Постприпев]
Уйди с моих глаз долой, могу пойти в MIA
Могу взорвать свой мозг, как Курт Кобейн
Я не чувствую лица, я не чувствую лица
Я не чувствую лица, я не чувствую лица
[Куплет]
Я хочу, чтобы ты обрела свой покой
Потому что, видит Бог, теперь всё серьёзно
И за этот покой, ты знаешь, ты бы убила
Чел, это большой брат, ты знаешь, в чём дело
Чел, это большой слэтт, ты знаешь, в чём дело
Draco — большой дракон, огненный ад
Не можешь спасти меня, чел, спаси себя сам
Ведь мне не нужна ничья помощь
[Бридж]
Продолжай желать
Продолжай желать
Продолжай желать
(У-о-о-о-о, о-о-а)
[Припев]
У, детка, чего ты желаешь?
Может, тебе стоит больше желать этого
Может быть, весь мир уже твой, надо лишь захотеть
Может, беда действительно не приходит одна (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать, или всё-таки знаю?
[Постприпев]
Уйди с моих глаз долой, могу пойти в MIA
Могу взорвать свой мозг, как Курт Кобейн
Я не чувствую лица, я не чувствую лица
Я не чувствую лица, я не чувствую лица
[Припев]
У, детка, чего ты желаешь?
Может, тебе стоит больше желать этого
Может быть, весь мир уже твой, надо лишь захотеть
Может, беда действительно не приходит одна (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать (Продолжай желать)
Я больше не знаю, как желать, или всё-таки знаю?
[Аутро]
(У-о-о-о-о, о-о-а)