Kamasi Washington, MIchael E Neil, Patrick Douthit, Robert Glasper, Terrace Martin
Woo, woo-woo
Higher
Woo-woo
They told me put my hands up behind my head
I think they got the wrong one
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
I been searchin' where the love went (love went)
I been lookin' for a dove
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
I been waitin' on the summer (summer)
Soul lookin' back and wonders
How we 'posed to get from under?
They told me put my hands up behind my head
I think they got the wrong one
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
I been searchin' where the love went (love went)
I been lookin' for a dove
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
I been waitin' on the summer (summer)
Soul lookin' back and wonders
How we 'posed to get from under?
They told me put my hands up behind my head
They told me put my hands up behind my head
I think they got the wrong one
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
I been searchin' where the love went (love went)
I been lookin' for a dove
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
I been waitin' on the summer (summer)
Soul lookin' back and wonders
How we 'posed to get from under?
They told me put my hands up behind my head
I think they got the wrong one
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
I been searchin' where the love went (love went)
I been lookin' for a dove
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
I been waitin' on the summer (summer)
Soul lookin' back and wonders
How we 'posed to get from under?
They told me put my hands up behind my head
Woo, woo-woo
Woo, woo-woo
Higher
Più alto
Woo-woo
Woo-woo
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
I think they got the wrong one
Penso che abbiano preso la persona sbagliata
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Sono stanco morto di correre (correre)
I been searchin' where the love went (love went)
Ho cercato dove è andato l'amore (andato l'amore)
I been lookin' for a dove
Stavo cercando una colomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Poi mi hanno detto che se mi muovo mi sparano
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Ma penso che stia per tagliare un tappeto (tagliare un tappeto)
I been waitin' on the summer (summer)
Stavo aspettando l'estate (estate)
Soul lookin' back and wonders
L'anima guarda indietro e si chiede
How we 'posed to get from under?
Come siamo supposti a uscirne?
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
I think they got the wrong one
Penso che abbiano preso la persona sbagliata
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Sono stanco morto di correre (correre)
I been searchin' where the love went (love went)
Ho cercato dove è andato l'amore (andato l'amore)
I been lookin' for a dove
Stavo cercando una colomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Poi mi hanno detto che se mi muovo mi sparano
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Ma penso che stia per tagliare un tappeto (tagliare un tappeto)
I been waitin' on the summer (summer)
Stavo aspettando l'estate (estate)
Soul lookin' back and wonders
L'anima guarda indietro e si chiede
How we 'posed to get from under?
Come siamo supposti a uscirne?
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
I think they got the wrong one
Penso che abbiano preso la persona sbagliata
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Sono stanco morto di correre (correre)
I been searchin' where the love went (love went)
Ho cercato dove è andato l'amore (andato l'amore)
I been lookin' for a dove
Stavo cercando una colomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Poi mi hanno detto che se mi muovo mi sparano
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Ma penso che stia per tagliare un tappeto (tagliare un tappeto)
I been waitin' on the summer (summer)
Stavo aspettando l'estate (estate)
Soul lookin' back and wonders
L'anima guarda indietro e si chiede
How we 'posed to get from under?
Come siamo supposti a uscirne?
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
I think they got the wrong one
Penso che abbiano preso la persona sbagliata
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Sono stanco morto di correre (correre)
I been searchin' where the love went (love went)
Ho cercato dove è andato l'amore (andato l'amore)
I been lookin' for a dove
Stavo cercando una colomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Poi mi hanno detto che se mi muovo mi sparano
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Ma penso che stia per tagliare un tappeto (tagliare un tappeto)
I been waitin' on the summer (summer)
Stavo aspettando l'estate (estate)
Soul lookin' back and wonders
L'anima guarda indietro e si chiede
How we 'posed to get from under?
Come siamo supposti a uscirne?
They told me put my hands up behind my head
Mi hanno detto di mettere le mani dietro la testa
Woo, woo-woo
Uhu, uhu-u
Higher
Mais alto
Woo-woo
Uhu-u
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
I think they got the wrong one
Acho que pegaram a pessoa errada
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estou cansado de fugir (fugir)
I been searchin' where the love went (love went)
Estive procurando onde o amor foi (onde foi o amor)
I been lookin' for a dove
Estive procurando por uma pomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Então eles me disseram que se eu me mexer, vão me matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mas acho que estou prestes a cortar um tapete (cortar um tapete)
I been waitin' on the summer (summer)
Estive esperando pelo verão (verão)
Soul lookin' back and wonders
A alma olha para trás e se pergunta
How we 'posed to get from under?
Como vamos sair de baixo?
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
I think they got the wrong one
Acho que pegaram a pessoa errada
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estou cansado de fugir (fugir)
I been searchin' where the love went (love went)
Estive procurando onde o amor foi (onde foi o amor)
I been lookin' for a dove
Estive procurando por uma pomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Então eles me disseram que se eu me mexer, vão me matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mas acho que estou prestes a cortar um tapete (cortar um tapete)
I been waitin' on the summer (summer)
Estive esperando pelo verão (verão)
Soul lookin' back and wonders
A alma olha para trás e se pergunta
How we 'posed to get from under?
Como vamos sair de baixo?
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
I think they got the wrong one
Acho que pegaram a pessoa errada
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estou cansado de fugir (fugir)
I been searchin' where the love went (love went)
Estive procurando onde o amor foi (onde foi o amor)
I been lookin' for a dove
Estive procurando por uma pomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Então eles me disseram que se eu me mexer, vão me matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mas acho que estou prestes a cortar um tapete (cortar um tapete)
I been waitin' on the summer (summer)
Estive esperando pelo verão (verão)
Soul lookin' back and wonders
A alma olha para trás e se pergunta
How we 'posed to get from under?
Como vamos sair de baixo?
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
I think they got the wrong one
Acho que pegaram a pessoa errada
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estou cansado de fugir (fugir)
I been searchin' where the love went (love went)
Estive procurando onde o amor foi (onde foi o amor)
I been lookin' for a dove
Estive procurando por uma pomba
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Então eles me disseram que se eu me mexer, vão me matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mas acho que estou prestes a cortar um tapete (cortar um tapete)
I been waitin' on the summer (summer)
Estive esperando pelo verão (verão)
Soul lookin' back and wonders
A alma olha para trás e se pergunta
How we 'posed to get from under?
Como vamos sair de baixo?
They told me put my hands up behind my head
Eles me disseram para colocar as mãos atrás da cabeça
Woo, woo-woo
Wuh, wuh-wuh
Higher
Más alto
Woo-woo
Wuh-wuh
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
I think they got the wrong one
Creo que se equivocaron de persona
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estoy harto y cansado de correr (correr)
I been searchin' where the love went (love went)
He estado buscando dónde se fue el amor (se fue el amor)
I been lookin' for a dove
He estado buscando una paloma
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Luego me dijeron que si me muevo me van a disparar y matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Pero creo que estoy a punto de cortar una alfombra (cortar una alfombra)
I been waitin' on the summer (summer)
He estado esperando el verano (verano)
Soul lookin' back and wonders
El alma mira hacia atrás y se pregunta
How we 'posed to get from under?
¿Cómo se supone que debemos salir de debajo?
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
I think they got the wrong one
Creo que se equivocaron de persona
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estoy harto y cansado de correr (correr)
I been searchin' where the love went (love went)
He estado buscando dónde se fue el amor (se fue el amor)
I been lookin' for a dove
He estado buscando una paloma
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Luego me dijeron que si me muevo me van a disparar y matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Pero creo que estoy a punto de cortar una alfombra (cortar una alfombra)
I been waitin' on the summer (summer)
He estado esperando el verano (verano)
Soul lookin' back and wonders
El alma mira hacia atrás y se pregunta
How we 'posed to get from under?
¿Cómo se supone que debemos salir de debajo?
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
I think they got the wrong one
Creo que se equivocaron de persona
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estoy harto y cansado de correr (correr)
I been searchin' where the love went (love went)
He estado buscando dónde se fue el amor (se fue el amor)
I been lookin' for a dove
He estado buscando una paloma
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Luego me dijeron que si me muevo me van a disparar y matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Pero creo que estoy a punto de cortar una alfombra (cortar una alfombra)
I been waitin' on the summer (summer)
He estado esperando el verano (verano)
Soul lookin' back and wonders
El alma mira hacia atrás y se pregunta
How we 'posed to get from under?
¿Cómo se supone que debemos salir de debajo?
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
I think they got the wrong one
Creo que se equivocaron de persona
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Estoy harto y cansado de correr (correr)
I been searchin' where the love went (love went)
He estado buscando dónde se fue el amor (se fue el amor)
I been lookin' for a dove
He estado buscando una paloma
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Luego me dijeron que si me muevo me van a disparar y matar
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Pero creo que estoy a punto de cortar una alfombra (cortar una alfombra)
I been waitin' on the summer (summer)
He estado esperando el verano (verano)
Soul lookin' back and wonders
El alma mira hacia atrás y se pregunta
How we 'posed to get from under?
¿Cómo se supone que debemos salir de debajo?
They told me put my hands up behind my head
Me dijeron que pusiera mis manos detrás de mi cabeza
Woo, woo-woo
Woo, woo-woo
Higher
Plus haut
Woo-woo
Woo-woo
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
I think they got the wrong one
Je pense qu'ils se sont trompés de personne
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
J'en ai marre de courir (courir)
I been searchin' where the love went (love went)
J'ai cherché où l'amour est passé (où est passé l'amour)
I been lookin' for a dove
J'ai cherché une colombe
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Puis ils m'ont dit que si je bouge, ils vont me tirer dessus
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mais je pense que je vais me déhancher (me déhancher)
I been waitin' on the summer (summer)
J'attends l'été (l'été)
Soul lookin' back and wonders
Mon âme se retourne et se demande
How we 'posed to get from under?
Comment sommes-nous censés nous en sortir?
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
I think they got the wrong one
Je pense qu'ils se sont trompés de personne
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
J'en ai marre de courir (courir)
I been searchin' where the love went (love went)
J'ai cherché où l'amour est passé (où est passé l'amour)
I been lookin' for a dove
J'ai cherché une colombe
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Puis ils m'ont dit que si je bouge, ils vont me tirer dessus
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mais je pense que je vais me déhancher (me déhancher)
I been waitin' on the summer (summer)
J'attends l'été (l'été)
Soul lookin' back and wonders
Mon âme se retourne et se demande
How we 'posed to get from under?
Comment sommes-nous censés nous en sortir?
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
I think they got the wrong one
Je pense qu'ils se sont trompés de personne
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
J'en ai marre de courir (courir)
I been searchin' where the love went (love went)
J'ai cherché où l'amour est passé (où est passé l'amour)
I been lookin' for a dove
J'ai cherché une colombe
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Puis ils m'ont dit que si je bouge, ils vont me tirer dessus
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mais je pense que je vais me déhancher (me déhancher)
I been waitin' on the summer (summer)
J'attends l'été (l'été)
Soul lookin' back and wonders
Mon âme se retourne et se demande
How we 'posed to get from under?
Comment sommes-nous censés nous en sortir?
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
I think they got the wrong one
Je pense qu'ils se sont trompés de personne
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
J'en ai marre de courir (courir)
I been searchin' where the love went (love went)
J'ai cherché où l'amour est passé (où est passé l'amour)
I been lookin' for a dove
J'ai cherché une colombe
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Puis ils m'ont dit que si je bouge, ils vont me tirer dessus
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Mais je pense que je vais me déhancher (me déhancher)
I been waitin' on the summer (summer)
J'attends l'été (l'été)
Soul lookin' back and wonders
Mon âme se retourne et se demande
How we 'posed to get from under?
Comment sommes-nous censés nous en sortir?
They told me put my hands up behind my head
Ils m'ont dit de mettre mes mains derrière ma tête
Woo, woo-woo
Woo, woo-woo
Higher
Höher
Woo-woo
Woo-woo
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen
I think they got the wrong one
Ich glaube, sie haben den Falschen erwischt
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Ich bin es leid zu rennen (zu rennen)
I been searchin' where the love went (love went)
Ich habe gesucht, wo die Liebe hin ist (wo die Liebe hin ist)
I been lookin' for a dove
Ich habe nach einer Taube gesucht
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Dann sagten sie mir, wenn ich mich bewege, würden sie mich tot schießen
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Aber ich glaube, ich bin dabei, einen Teppich zu schneiden (einen Teppich zu schneiden)
I been waitin' on the summer (summer)
Ich habe auf den Sommer gewartet (Sommer)
Soul lookin' back and wonders
Seele schaut zurück und wundert sich
How we 'posed to get from under?
Wie sollen wir da rauskommen?
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen
I think they got the wrong one
Ich glaube, sie haben den Falschen erwischt
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Ich bin es leid zu rennen (zu rennen)
I been searchin' where the love went (love went)
Ich habe gesucht, wo die Liebe hin ist (wo die Liebe hin ist)
I been lookin' for a dove
Ich habe nach einer Taube gesucht
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Dann sagten sie mir, wenn ich mich bewege, würden sie mich tot schießen
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Aber ich glaube, ich bin dabei, einen Teppich zu schneiden (einen Teppich zu schneiden)
I been waitin' on the summer (summer)
Ich habe auf den Sommer gewartet (Sommer)
Soul lookin' back and wonders
Seele schaut zurück und wundert sich
How we 'posed to get from under?
Wie sollen wir da rauskommen?
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen
I think they got the wrong one
Ich glaube, sie haben den Falschen erwischt
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Ich bin es leid zu rennen (zu rennen)
I been searchin' where the love went (love went)
Ich habe gesucht, wo die Liebe hin ist (wo die Liebe hin ist)
I been lookin' for a dove
Ich habe nach einer Taube gesucht
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Dann sagten sie mir, wenn ich mich bewege, würden sie mich tot schießen
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Aber ich glaube, ich bin dabei, einen Teppich zu schneiden (einen Teppich zu schneiden)
I been waitin' on the summer (summer)
Ich habe auf den Sommer gewartet (Sommer)
Soul lookin' back and wonders
Seele schaut zurück und wundert sich
How we 'posed to get from under?
Wie sollen wir da rauskommen?
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen
I think they got the wrong one
Ich glaube, sie haben den Falschen erwischt
I'm sick and tired of runnin' (runnin')
Ich bin es leid zu rennen (zu rennen)
I been searchin' where the love went (love went)
Ich habe gesucht, wo die Liebe hin ist (wo die Liebe hin ist)
I been lookin' for a dove
Ich habe nach einer Taube gesucht
Then they told me if I move they gon' shoot me dead
Dann sagten sie mir, wenn ich mich bewege, würden sie mich tot schießen
But I think I'm 'bout to cut a rug (cut a rug)
Aber ich glaube, ich bin dabei, einen Teppich zu schneiden (einen Teppich zu schneiden)
I been waitin' on the summer (summer)
Ich habe auf den Sommer gewartet (Sommer)
Soul lookin' back and wonders
Seele schaut zurück und wundert sich
How we 'posed to get from under?
Wie sollen wir da rauskommen?
They told me put my hands up behind my head
Sie sagten mir, ich solle meine Hände hinter meinen Kopf legen