울었어 Cried

Choel Lim, Jun Ik Choi

Testi Traduzione

밝은 빛이 싫어졌어
어차피 어두워질 것을 알기에
사랑하면서도 외로웠어
너를 보면 그 뒤에 끝이 자꾸만 보여서

괜찮을 줄 알았지
나만 못 본 척하면
좋아질 줄 알았지
아무 말 없이 혼자 울면
바보같이 사랑이 이런 건 줄 알았어
다 이해하고 잘하면 되는 줄 만 알았어
근데 huh 지금도 나만 울잖아 네 앞에서

울었어
아무 말도 한 마디 못하고
울었어
그대는 그때 행복했나요
기뻤고 아름답던
그댈 이젠 보내야 하는데
너무 슬퍼 눈물이 안 나는 게

후회하냐고? 아주 많이
미안하다고? 그냥 가 빨리
사랑했다는 게 뭔 의미가 있어 이제 와서
넌 끝까지 내가 바보이길 바라는데
더는 못 하겠어 내가 나한테 미안해서
지겨워 매일 밤 널 이해하자고 우는 날 괴롭히는 자체가
제발 그냥 가
또 약해질 걸 알잖아 이런 내가
그걸 넌 너무나 잘 알아서
매번 그런 눈빛과 말투가 나는
숨이 막 혀 나는 숨이 막혀 (정말로)
너와 함께인 세상엔 내가 숨 쉴 곳이 없어
맘이 아파 난 정말로 맘이 아파
그렇게 사랑했던 그 시간이 아까워서
가슴 아픈 말들로 널 상처 내고 싶은 마음도
행복했었다고 잘 지내라는 말도
하고 싶지 않아진 지금이 너무 슬퍼
사랑했던 우린데 눈물이 안 흘러서

울었어
아무 말도 한 마디 못하고
울었어
그대는 그때 행복했나요?
기뻤고 아름답던
그댈 이젠 보내야 하는데
슬퍼 눈물이 안 나는 게

멀어져 가네
너무도 사랑했던 네가 흐려져가네
정말로 미친 듯이 사랑했던 너라서
이렇게 아파볼 수 있는 것도 너라서
난 괜찮아 다 너였으니까

울었어
아무 말도 한 마디 못하고
울었어
그대는 그때 행복했나요
기뻤고 아름답던
그댈 이젠 보내야 하는데
슬퍼 눈물이 안 나는 게

돌아가고 싶었던 그때
이별은 다 그래
결국 이렇게 될 걸 다 알지만

밝은 빛이 싫어졌어
I've come to dislike the bright light
어차피 어두워질 것을 알기에
Knowing it will eventually darken
사랑하면서도 외로웠어
I was lonely even in love
너를 보면 그 뒤에 끝이 자꾸만 보여서
Because every time I see you, I see the end behind of you
괜찮을 줄 알았지
I thought I would be okay
나만 못 본 척하면
If I just pretended not to see
좋아질 줄 알았지
I thought it would get better
아무 말 없이 혼자 울면
If I cried alone without saying a word
바보같이 사랑이 이런 건 줄 알았어
I foolishly thought that's what love was
다 이해하고 잘하면 되는 줄 만 알았어
I thought all I had to do was understand and do well
근데 huh 지금도 나만 울잖아 네 앞에서
But huh, even now, I'm the only one crying in front of you
울었어
I cried
아무 말도 한 마디 못하고
Without saying a single word
울었어
I cried
그대는 그때 행복했나요
Were you happy then?
기뻤고 아름답던
Once we were happy and beautiful
그댈 이젠 보내야 하는데
Now I have to let you go
너무 슬퍼 눈물이 안 나는 게
I'm so sad that I can't shed tears
후회하냐고? 아주 많이
Do I regret it? Very much
미안하다고? 그냥 가 빨리
I'm sorry? Just go quickly
사랑했다는 게 뭔 의미가 있어 이제 와서
What's the point of saying I loved you now?
넌 끝까지 내가 바보이길 바라는데
You wish I was a fool 'til the end
더는 못 하겠어 내가 나한테 미안해서
I can't do it anymore, I'm sorry to myself
지겨워 매일 밤 널 이해하자고 우는 날 괴롭히는 자체가
I'm tired of crying every night trying to understand you
제발 그냥 가
Please just go
또 약해질 걸 알잖아 이런 내가
You know I'll get weak again
그걸 넌 너무나 잘 알아서
You know it so well
매번 그런 눈빛과 말투가 나는
Every time with that look and tone, I
숨이 막 혀 나는 숨이 막혀 (정말로)
I can't breathe, I can't breathe (for real)
너와 함께인 세상엔 내가 숨 쉴 곳이 없어
In a world with you, there's no place for me to breathe
맘이 아파 난 정말로 맘이 아파
My heart hurts, my heart really hurts
그렇게 사랑했던 그 시간이 아까워서
I regret the time I loved you so much
가슴 아픈 말들로 널 상처 내고 싶은 마음도
I don't want to hurt you with painful words
행복했었다고 잘 지내라는 말도
I don't want to say I was happy and take care
하고 싶지 않아진 지금이 너무 슬퍼
I'm so sad now that I don't want to
사랑했던 우린데 눈물이 안 흘러서
We were in love, but I can't shed tears
울었어
I cried
아무 말도 한 마디 못하고
Without saying a single word
울었어
I cried
그대는 그때 행복했나요?
Were you happy then?
기뻤고 아름답던
Once we were happy and beautiful
그댈 이젠 보내야 하는데
Now I have to let you go
슬퍼 눈물이 안 나는 게
I'm so sad that I can't shed tears
멀어져 가네
You're fading away
너무도 사랑했던 네가 흐려져가네
The you I loved so much is becoming blurry
정말로 미친 듯이 사랑했던 너라서
Because it was you who I loved like crazy
이렇게 아파볼 수 있는 것도 너라서
Because it's you who can make me hurt like this
난 괜찮아 다 너였으니까
I'm okay, because it was all you
울었어
I cried
아무 말도 한 마디 못하고
Without saying a single word
울었어
I cried
그대는 그때 행복했나요
Were you happy then?
기뻤고 아름답던
Once we were happy and beautiful
그댈 이젠 보내야 하는데
Now I have to let you go
슬퍼 눈물이 안 나는 게
I'm so sad that I can't shed tears
돌아가고 싶었던 그때
I wanted to go back to that time
이별은 다 그래
All breakups are like this
결국 이렇게 될 걸 다 알지만
Even though I know it will end up like this in the end

Canzoni più popolari di DinDin

Altri artisti di Asiatic music