Carlos Efren Reyes Rosado, Carlos Isaias Morales Williams, Felix G. Ortiz Torres, Jefnier Osorio-Moreno, Jhonattan Jacob Reyes, Jorge Valdes, Joshua Javier Mendez, Juan Camilo Vargas Vasquez, Juan Medina Velez, Justin Rafael Quiles, Kevyn Mauricio Cruz Mo
Flow-Flo-Flow, dime algo
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
¿Por qué me llamas?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Y te dejó con ganas
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Y si tu cama está fría
Puedes quedarte en la mía
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Soy tu amante, se llama la movie
Donde mi papel es complacer
Todo lo que me pida ese booty
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Todas las cosas que yo te quiero hacer
Yo sí te hago sentir mujer
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
Baby tú me llamas
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Cuidado
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Cuidado
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Mala mía, si yo se la quité
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Tú y yo mirándonos
Deseándonos
Calentándonos
Yeah
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Yo te parto de inmediato
Cada vez que él te haga algo raro
Dime qué pasó esta vez
¿Por qué me llamas?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Y te dejó con ganas
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Y si tu cama está fría (Oh)
Puedes quedarte en la mía
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Yo te hago el favor bebé
Que él te esté peleando, oh oh
(Rich Music)
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flusso-Flusso-Flusso, dimmi qualcosa
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
Questo è Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
Dimmi cosa è successo questa volta
¿Por qué me llamas?
Perché mi chiami?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Forse hai litigato di nuovo con il tuo ragazzo
Y te dejó con ganas
E ti ha lasciato insoddisfatta
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Ti sei resa conto che questa relazione non è sana
Y si tu cama está fría
E se il tuo letto è freddo
Puedes quedarte en la mía
Puoi stare nel mio
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
Ogni tanto mi chiami e io ti calpesto (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
E ci comportiamo male e andiamo fino in fondo (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Non lamentarti, non mi interessa cosa ti ha fatto
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
E non devi chiedermi il permesso, baby
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Vieni solo qui, sarò qui fino a tardi
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
Ho voglia di te, baby, vieni e non tardare
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
Non so perché tu stia ancora con quel codardo
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Ma se ti piace allora che Dio ti protegga (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
Mi chiami quando ne hai voglia
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Scappa da lui e resta fino a domani (Jajaja) (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Ti faccio un favore, mandami solo la tua posizione
Soy tu amante, se llama la movie
Sono il tuo amante, si chiama il film
Donde mi papel es complacer
Dove il mio ruolo è di compiacere
Todo lo que me pida ese booty
Tutto ciò che mi chiede quel sedere
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Non disperare, questa notte ti ruberò
Todas las cosas que yo te quiero hacer
Tutte le cose che voglio farti
Yo sí te hago sentir mujer
Ti farò sentire donna
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
Baby tú me llamas
Baby mi chiami
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Entro in casa tua e subito lui ti chiama
Cuidado
Attenzione
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Riordina il letto così quando arriva non sospetta nulla
Cuidado
Attenzione
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Se sono stato io, se sono stato io a sedurla
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Se sono stato io a chiamarla e poi a scaldarla
Mala mía, si yo se la quité
Scusa, se l'ho presa
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Ma lei senza resistere è caduta ai miei piedi
Tú y yo mirándonos
Tu ed io ci guardiamo
Deseándonos
Ci desideriamo
Calentándonos
Ci scaldiamo
Yeah
Yeah
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
Tu ed io ci guardiamo come se gli sguardi uccidessero
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Dovrebbe essere morta da un pezzo
Yo te parto de inmediato
Ti prendo subito
Cada vez que él te haga algo raro
Ogni volta che lui ti fa qualcosa di strano
Dime qué pasó esta vez
Dimmi cosa è successo questa volta
¿Por qué me llamas?
Perché mi chiami?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Forse hai litigato di nuovo con il tuo ragazzo
Y te dejó con ganas
E ti ha lasciato insoddisfatta
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Ti sei resa conto che questa relazione non è sana
Y si tu cama está fría (Oh)
E se il tuo letto è freddo (Oh)
Puedes quedarte en la mía
Puoi stare nel mio
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ogni tanto ti faccio un favore, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Chiamami solo ogni volta che lui litiga con te
Yo te hago el favor bebé
Ti faccio un favore, baby
Que él te esté peleando, oh oh
Che lui stia litigando con te, oh oh
(Rich Music)
(Rich Music)
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flua-Flua-Flua, diga-me algo
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
Este é Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
Diga-me o que aconteceu desta vez
¿Por qué me llamas?
Por que você me liga?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Será que você brigou novamente com seu namorado
Y te dejó con ganas
E ele te deixou com vontade
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Você já percebeu que este relacionamento não é saudável
Y si tu cama está fría
E se a sua cama está fria
Puedes quedarte en la mía
Você pode ficar na minha
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
De vez em quando você me liga e eu te piso (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
E nós nos descontrolamos e vamos até o chão (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Não me reclame, não me interessa o que ele fez com você
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
E você não precisa me pedir permissão, baby
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Só apareça que eu vou estar aqui até tarde
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
Estou com vontade de você, baby, chegue e não demore
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
Não sei por que você continua com esse covarde
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Mas se você gosta dele então que Deus te proteja (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
Você me liga quando tem vontade
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Fuja do cara e fique até amanhã (Jajaja) (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Eu faço o favor, só me mande a localização
Soy tu amante, se llama la movie
Sou seu amante, é o nome do filme
Donde mi papel es complacer
Onde meu papel é agradar
Todo lo que me pida ese booty
Tudo o que esse bumbum me pedir
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Não se desespere que esta noite eu vou te roubar
Todas las cosas que yo te quiero hacer
Todas as coisas que eu quero fazer com você
Yo sí te hago sentir mujer
Eu te faço sentir mulher
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
Baby tú me llamas
Baby, você me liga
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Entro na sua casa e rapidamente ele te liga
Cuidado
Cuidado
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Arrume a cama para que quando ele chegar não suspeite de nada
Cuidado
Cuidado
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Fui eu, fui eu quem a conquistou
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Fui eu quem a chamou e depois a esquentou
Mala mía, si yo se la quité
Desculpe, se eu a tirei dele
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Mas ela caiu aos meus pés sem resistir
Tú y yo mirándonos
Você e eu nos olhando
Deseándonos
Desejando um ao outro
Calentándonos
Esquentando um ao outro
Yeah
Yeah
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
Você e eu nos olhamos como se os olhares matassem
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Ela deveria estar morta há muito tempo
Yo te parto de inmediato
Eu te pego imediatamente
Cada vez que él te haga algo raro
Toda vez que ele fizer algo estranho com você
Dime qué pasó esta vez
Diga-me o que aconteceu desta vez
¿Por qué me llamas?
Por que você me liga?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Será que você brigou novamente com seu namorado
Y te dejó con ganas
E ele te deixou com vontade
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Você já percebeu que este relacionamento não é saudável
Y si tu cama está fría (Oh)
E se a sua cama está fria (Oh)
Puedes quedarte en la mía
Você pode ficar na minha
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De vez em quando eu faço o favor, bebê
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Só ligue toda vez que ele estiver brigando com você
Yo te hago el favor bebé
Eu faço o favor, bebê
Que él te esté peleando, oh oh
Que ele esteja brigando com você, oh oh
(Rich Music)
(Rich Music)
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flow-Flow-Flow, tell me something
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
This is Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
Tell me what happened this time
¿Por qué me llamas?
Why are you calling me?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Could it be that you fought again with your boyfriend
Y te dejó con ganas
And he left you wanting
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
You've realized that this relationship isn't healthy
Y si tu cama está fría
And if your bed is cold
Puedes quedarte en la mía
You can stay in mine
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Just call every time he's fighting with you
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Just call every time he's fighting with you (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
Every now and then you call me and I step on you (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
And we misbehave and we're going to hit the floor (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Don't complain to me, I don't care what he did to you
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
And you don't have to ask me for permission, baby
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Just drop by because I'll be here until late
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
I want you, baby, arrive and don't be late
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
I don't know why you're still with that coward
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
But if you like him then may God keep you (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
You call me when you feel like it
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Escape from your friend and stay until tomorrow (Hahaha) (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
I do you the favor just send me the location
Soy tu amante, se llama la movie
I'm your lover, it's called the movie
Donde mi papel es complacer
Where my role is to please
Todo lo que me pida ese booty
Everything that booty asks me for
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Don't despair because tonight I'll steal you
Todas las cosas que yo te quiero hacer
All the things that I want to do to you
Yo sí te hago sentir mujer
I do make you feel like a woman
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Just call every time he's fighting with you
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Just call every time he's fighting with you
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
Baby tú me llamas
Baby you call me
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
I enter your house there and quickly he calls you
Cuidado
Be careful
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Fix the bed so that when he arrives he doesn't suspect anything
Cuidado
Be careful
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
If it was me, if it was me who seduced her
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
If it was me who called her and then heated her up
Mala mía, si yo se la quité
My bad, if I took her away from him
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
But she fell at my feet without crawling
Tú y yo mirándonos
You and I looking at each other
Deseándonos
Desiring each other
Calentándonos
Heating each other up
Yeah
Yeah
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
You and I look at each other as if looks could kill
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
It's so that she would have been dead a while ago
Yo te parto de inmediato
I break you immediately
Cada vez que él te haga algo raro
Every time he does something strange to you
Dime qué pasó esta vez
Tell me what happened this time
¿Por qué me llamas?
Why are you calling me?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Could it be that you fought again with your boyfriend
Y te dejó con ganas
And he left you wanting
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
You've realized that this relationship isn't healthy
Y si tu cama está fría (Oh)
And if your bed is cold (Oh)
Puedes quedarte en la mía
You can stay in mine
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Just call every time he's fighting with you
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Every now and then I do you the favor, baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Just call every time he's fighting with you
Yo te hago el favor bebé
I do you the favor baby
Que él te esté peleando, oh oh
That he's fighting with you, oh oh
(Rich Music)
(Rich Music)
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flow-Flo-Flow, dis-moi quelque chose
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Ouais ouais ouais ouais)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, bébé
¡Este es Sech! (Yeah eh)
C'est Sech ! (Ouais eh)
Dime qué pasó esta vez
Dis-moi ce qui s'est passé cette fois
¿Por qué me llamas?
Pourquoi tu m'appelles ?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Est-ce que tu as encore eu une dispute avec ton petit ami
Y te dejó con ganas
Et il t'a laissé avec des envies
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Tu as réalisé que cette relation n'est pas saine
Y si tu cama está fría
Et si ton lit est froid
Puedes quedarte en la mía
Tu peux rester dans le mien
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
De temps en temps tu m'appelles et je te marche dessus (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
Et nous nous déchaînons et nous allons jusqu'au sol (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Ne te plains pas, je ne m'intéresse pas à ce qu'il t'a fait
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
Et tu n'as pas à me demander la permission, bébé
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Viens juste ici, je serai là jusqu'à tard
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
J'ai envie de toi, bébé, viens et ne tarde pas
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
Je ne sais pas pourquoi tu restes avec ce lâche
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Mais si tu l'aimes alors que Dieu te protège (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
Tu m'appelles quand tu en as envie
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Échappe-toi à ton pote et reste jusqu'à demain (Hahaha) (Ouais ouais)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Je te rends ce service, envoie-moi juste l'ubi
Soy tu amante, se llama la movie
Je suis ton amant, c'est le nom du film
Donde mi papel es complacer
Où mon rôle est de satisfaire
Todo lo que me pida ese booty
Tout ce que ce booty me demande
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Ne désespère pas, ce soir je te volerai
Todas las cosas que yo te quiero hacer
Toutes les choses que je veux te faire
Yo sí te hago sentir mujer
Je te fais sentir femme
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
(Lu-Lu-Lunay, ouais)
Baby tú me llamas
Bébé tu m'appelles
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Je rentre chez toi et rapidement il t'appelle
Cuidado
Attention
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Range le lit pour qu'il ne soupçonne rien quand il arrive
Cuidado
Attention
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Si c'était moi, si c'était moi qui l'ai cuquée
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Si c'était moi qui l'ai appelée et ensuite chauffée
Mala mía, si yo se la quité
Désolé, si je l'ai prise
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Mais elle est tombée à mes pieds sans ramper
Tú y yo mirándonos
Toi et moi nous regardons
Deseándonos
Nous désirant
Calentándonos
Nous chauffant
Yeah
Ouais
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
Toi et moi nous nous regardons comme si les regards tuaient
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Elle devrait être morte depuis longtemps
Yo te parto de inmediato
Je te brise immédiatement
Cada vez que él te haga algo raro
Chaque fois qu'il te fait quelque chose de bizarre
Dime qué pasó esta vez
Dis-moi ce qui s'est passé cette fois
¿Por qué me llamas?
Pourquoi tu m'appelles ?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Est-ce que tu as encore eu une dispute avec ton petit ami
Y te dejó con ganas
Et il t'a laissé avec des envies
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Tu as réalisé que cette relation n'est pas saine
Y si tu cama está fría (Oh)
Et si ton lit est froid (Oh)
Puedes quedarte en la mía
Tu peux rester dans le mien
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
De temps en temps, je te rends ce service, bébé
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Appelle-moi juste chaque fois qu'il se dispute avec toi
Yo te hago el favor bebé
Je te rends ce service, bébé
Que él te esté peleando, oh oh
Qu'il se dispute avec toi, oh oh
(Rich Music)
(Rich Music)
Flow-Flo-Flow, dime algo
Flow-Flo-Flow, sag mir etwas
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Nicky, Nicky, Nicky Jam (Uh uh uh)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Farru (Yeah yeah yeah yeah)
Lu-Lu-Lunay
Lu-Lu-Lunay
Zion, baby
Zion, Baby
¡Este es Sech! (Yeah eh)
Das ist Sech! (Yeah eh)
Dime qué pasó esta vez
Sag mir, was diesmal passiert ist
¿Por qué me llamas?
Warum rufst du mich an?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Hast du wieder mit deinem Freund gestritten
Y te dejó con ganas
Und er hat dich unbefriedigt gelassen?
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Du hast schon bemerkt, dass diese Beziehung nicht gesund ist
Y si tu cama está fría
Und wenn dein Bett kalt ist
Puedes quedarte en la mía
Kannst du in meinem bleiben
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando (Pri-ya-ya)
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet (Pri-ya-ya)
Lara mercy Gang (Farru)
Lara mercy Gang (Farru)
De vez en cuando tú me llamas y yo te piso (Blep)
Ab und zu rufst du mich an und ich trete auf dich (Blep)
Y nos desacatamos y le vamos a dar hasta el piso (Yah yah)
Und wir benehmen uns und gehen bis zum Boden (Yah yah)
No me des queja, no me interesa qué te hizo
Beschwere dich nicht bei mir, es interessiert mich nicht, was er dir angetan hat
Y a mí tú no me tienes, baby, que pedir permiso
Und du musst mich nicht um Erlaubnis bitten, Baby
Tú solo cáele que aquí voy a estar hasta tarde
Komm einfach vorbei, ich werde bis spät hier sein
Te tengo ganas, baby, llégale y no tardes
Ich will dich, Baby, komm und zögere nicht
No sé por qué tú sigues con ese cobarde
Ich weiß nicht, warum du noch bei diesem Feigling bist
Pero si a ti te gusta entonces ma' que Dios te guarde (Pum pum pum pum)
Aber wenn du ihn magst, dann möge Gott dich beschützen (Pum pum pum pum)
Tú me llamas cuando te dan ganas
Du rufst mich an, wenn du Lust hast
Escápatele al pana y quédate hasta mañana (Jajaja) (Yeah yeah)
Entkomme deinem Freund und bleibe bis morgen (Jajaja) (Yeah yeah)
Yo te hago el favor solo mándame la ubi
Ich mache dir den Gefallen, schick mir einfach die Ubi
Soy tu amante, se llama la movie
Ich bin dein Liebhaber, der Film heißt
Donde mi papel es complacer
Wo meine Rolle darin besteht, zu gefallen
Todo lo que me pida ese booty
Alles, was dieser Hintern von mir verlangt
No te desesperes que esta noche yo te robaré
Verzweifle nicht, denn heute Nacht werde ich dich stehlen
Todas las cosas que yo te quiero hacer
Alle Dinge, die ich mit dir machen will
Yo sí te hago sentir mujer
Ich kann dich wirklich als Frau fühlen lassen
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
(Lu-Lu-Lunay, yeah)
Baby tú me llamas
Baby, du rufst mich an
Entro a tu casa ahí y rápido él te llama
Ich komme in dein Haus und schnell ruft er dich an
Cuidado
Vorsicht
Recoge la cama pa' que cuando llegue no sospeche nada
Räume das Bett auf, damit er nichts vermutet, wenn er ankommt
Cuidado
Vorsicht
Si fui yo, si fui yo quien la cuqué
Wenn ich es war, wenn ich es war, der sie verführt hat
Si fui yo quien la llamé y después la calenté
Wenn ich es war, der sie angerufen hat und sie dann aufgeheizt hat
Mala mía, si yo se la quité
Mein Fehler, wenn ich sie ihm weggenommen habe
Pero ella sin gatear cayó rendida a mis pies
Aber sie fiel ohne zu zögern zu meinen Füßen
Tú y yo mirándonos
Du und ich sehen uns an
Deseándonos
Wir begehren uns
Calentándonos
Wir heizen uns auf
Yeah
Yeah
Tú y yo nos miramos como si las miradas mataran
Du und ich sehen uns an, als ob Blicke töten könnten
Es pa' que estuviese muerta ya hace rato
Sie sollte schon lange tot sein
Yo te parto de inmediato
Ich werde dich sofort nehmen
Cada vez que él te haga algo raro
Jedes Mal, wenn er etwas Seltsames mit dir macht
Dime qué pasó esta vez
Sag mir, was diesmal passiert ist
¿Por qué me llamas?
Warum rufst du mich an?
Será que peleaste otra vez con tu novio
Hast du wieder mit deinem Freund gestritten
Y te dejó con ganas
Und er hat dich unbefriedigt gelassen?
Ya te diste cuenta que esta relación no es sana
Du hast schon bemerkt, dass diese Beziehung nicht gesund ist
Y si tu cama está fría (Oh)
Und wenn dein Bett kalt ist (Oh)
Puedes quedarte en la mía
Kannst du in meinem bleiben
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet
De vez en cuando yo te hago el favor, bebé
Ab und zu mache ich dir den Gefallen, Baby
Solo llama cada vez que él te esté peleando
Ruf einfach jedes Mal an, wenn er mit dir streitet
Yo te hago el favor bebé
Ich mache dir den Gefallen, Baby
Que él te esté peleando, oh oh
Dass er mit dir streitet, oh oh
(Rich Music)
(Rich Music)