Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Leave me alone
2023, blud (HARGO Production)
Trust me, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Yo, look (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
I gotta protect my energy
Can't rap about beef
Or the streets
So they rap about (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Gotta protect my energy
My friends ain't there mentally (nope)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
'Cause I won't answer sensibly
I just wanna murder senselessly
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Kill confirmed, don't message me
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
She for the streets, sesame
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
He got shot on his (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
I gotta protect my energy
Can't rap about beef
Or the streets
So they rap about (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
I gotta protect my energy
Can't rap about beef
Or the streets
So they rap about (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
I gotta protect my energy
Can't rap about beef
Or the streets
So they rap about (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
I gotta protect my energy
Can't rap about beef
Or the streets
So they rap about (Nashville)
Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Troppi finti neri, ecco perché odio i neri
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Vengono con la loro cattiva energia, vaffanculo, uomo (X10)
Leave me alone
Lasciami in pace
2023, blud (HARGO Production)
2023, blud (Produzione HARGO)
Trust me, yo
Fidati di me, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico
Yo, look (boom)
Yo, guarda (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Per favore non rovinare la mia energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
L'ho sentito, perché continui a dirmelo? (perché?)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
Can't rap about beef
Non posso rappare sulla rissa
Or the streets
O le strade
So they rap about (Nashville)
Quindi rappano su (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
Sul retro della moto, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
Saltato giù agitando il mio choppa, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Sono sul punto di purgare, soprattutto quando continuano a testarmi
Gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
My friends ain't there mentally (nope)
I miei amici non ci sono mentalmente (nope)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
Non farmi domande, rispettosamente (sì)
'Cause I won't answer sensibly
Perché non risponderò sensatamente
I just wanna murder senselessly
Voglio solo uccidere senza senso
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Armato pesantemente, sparo da secondario, lo faccio professionalmente
Kill confirmed, don't message me
Uccisione confermata, non mandarmi messaggi
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
Vuoi vedere questi risultati, continua a testarmi (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
She for the streets, sesame
Lei è per le strade, sesamo
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
Vuole ingoiare il mio seme e fare sesso con me (sì)
He got shot on his (woi, woi)
È stato colpito sul suo (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
Ora non può riprodursi come se avesse avuto una vasectomia
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Per favore non rovinare la mia energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
L'ho sentito, perché continui a dirmelo? (perché?)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
Can't rap about beef
Non posso rappare sulla rissa
Or the streets
O le strade
So they rap about (Nashville)
Quindi rappano su (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Per favore non rovinare la mia energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
L'ho sentito, perché continui a dirmelo? (perché?)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
Can't rap about beef
Non posso rappare sulla rissa
Or the streets
O le strade
So they rap about (Nashville)
Quindi rappano su (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
Penso ancora a Drilla perché era il mio amico e tutti noi guerreggiamo con i suoi fratelli
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
Ho una forte influenza sugli altri, dicono che ho riportato i colori
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Quando guardo indietro, tutti noi abbiamo stressato le nostre madri, in prigione per cinque freddi estati
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Mamma non è stupida, è informata, sa cosa fa la mia crew quando usciamo con i coltelli
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
Chi sa se Dio è ancora con me, tutta la porcheria, alcune cose mi disturbano
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
Tutte le cose che sto passando attualmente, ho solo bisogno di qualcuno che mi mostri amore e mi coccoli
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
Morto o in prigione, ci sono stato sei volte, sto cercando di evitare l'altro
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
Ho comprato un'altra pistola, schivando la Babilonia, so che sono un problema, sto per raddoppiare
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Per favore non rovinare la mia energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
L'ho sentito, perché continui a dirmelo? (perché?)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
Can't rap about beef
Non posso rappare sulla rissa
Or the streets
O le strade
So they rap about (Nashville)
Quindi rappano su (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Devo proteggere la mia energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Troppa gelosia, vedo un amico diventare nemico (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Per favore non rovinare la mia energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
L'ho sentito, perché continui a dirmelo? (perché?)
I gotta protect my energy
Devo proteggere la mia energia
Can't rap about beef
Non posso rappare sulla rissa
Or the streets
O le strade
So they rap about (Nashville)
Quindi rappano su (Nashville)
Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Demasiados falsos, é por isso que eu odeio
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Vindo com sua má energia, cai fora, cara (X10)
Leave me alone
Deixe-me em paz
2023, blud (HARGO Production)
2023, mano (Produção HARGO)
Trust me, yo
Confie em mim, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo
Yo, look (boom)
Yo, olha (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, não estrague minha energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Eu ouvi, por que você continua me dizendo? (por quê?)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
Can't rap about beef
Não posso rimar sobre brigas
Or the streets
Ou as ruas
So they rap about (Nashville)
Então eles rimam sobre (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
Na parte de trás da moto, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
Pulei balançando meu machado, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Estou à beira de explodir, especialmente quando continuam me testando
Gotta protect my energy
Tenho que proteger minha energia
My friends ain't there mentally (nope)
Meus amigos não estão lá mentalmente (não)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
Não me faça perguntas, respeitosamente (sim)
'Cause I won't answer sensibly
Porque eu não vou responder sensatamente
I just wanna murder senselessly
Eu só quero matar sem sentido
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Armado pesadamente, atiro desde o ensino médio, faço isso profissionalmente
Kill confirmed, don't message me
Morte confirmada, não me mande mensagem
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
Você quer ver esses resultados, continue me testando (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
She for the streets, sesame
Ela é das ruas, gergelim
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
Ela quer engolir minha semente e fazer sexo comigo (sim)
He got shot on his (woi, woi)
Ele levou um tiro no seu (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
Agora ele não pode procriar como se tivesse feito uma vasectomia
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, não estrague minha energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Eu ouvi, por que você continua me dizendo? (por quê?)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
Can't rap about beef
Não posso rimar sobre brigas
Or the streets
Ou as ruas
So they rap about (Nashville)
Então eles rimam sobre (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, não estrague minha energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Eu ouvi, por que você continua me dizendo? (por quê?)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
Can't rap about beef
Não posso rimar sobre brigas
Or the streets
Ou as ruas
So they rap about (Nashville)
Então eles rimam sobre (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
Eu ainda penso em Drilla porque ele era meu mano e todos nós estamos em guerra com seus irmãos
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
Eu tenho uma forte influência sobre os outros, eles dizem que eu trouxe de volta as cores
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Quando eu olho para trás, todos nós estressamos nossas mães, na prisão por cinco verões frios
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Mãe não é burra, ela está ligada, sabe o que minha turma faz quando saímos com facas
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
Quem sabe se Deus ainda está comigo, toda a confusão, algumas coisas me incomodam
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
Todas as coisas pelas quais estou passando atualmente, eu só preciso de alguém para mostrar amor e me abraçar
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
Morto ou na cadeia, já estive lá seis vezes, estou tentando evitar o outro
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
Comprei outra arma, fugindo da Babilônia, sei que sou problemático, vou dobrar
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, não estrague minha energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Eu ouvi, por que você continua me dizendo? (por quê?)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
Can't rap about beef
Não posso rimar sobre brigas
Or the streets
Ou as ruas
So they rap about (Nashville)
Então eles rimam sobre (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Eu tenho que proteger minha energia (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Muita inveja, vejo um amigo se tornar inimigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, não estrague minha energia (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Eu ouvi, por que você continua me dizendo? (por quê?)
I gotta protect my energy
Eu tenho que proteger minha energia
Can't rap about beef
Não posso rimar sobre brigas
Or the streets
Ou as ruas
So they rap about (Nashville)
Então eles rimam sobre (Nashville)
Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Demasiados falsos negros, por eso odio a los negros
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Vienen con su mala energía, lárgate, hombre (X10)
Leave me alone
Déjame en paz
2023, blud (HARGO Production)
2023, colega (Producción HARGO)
Trust me, yo
Confía en mí, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo
Yo, look (boom)
Yo, mira (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, no arruines mi energía (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Lo escuché, ¿por qué sigues diciéndomelo? (¿por qué?)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
Can't rap about beef
No puedo rapear sobre peleas
Or the streets
O las calles
So they rap about (Nashville)
Así que rapean sobre (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
En la parte trasera de la moto, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
Salté balanceando mi choppa, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Estoy al borde de purgar, especialmente cuando siguen probándome
Gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
My friends ain't there mentally (nope)
Mis amigos no están allí mentalmente (no)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
No me hagas preguntas, respetuosamente (sí)
'Cause I won't answer sensibly
Porque no responderé sensiblemente
I just wanna murder senselessly
Solo quiero asesinar sin sentido
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Armado pesadamente, disparo desde secundaria, lo hago profesionalmente
Kill confirmed, don't message me
Muerte confirmada, no me mandes mensajes
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
Si quieres ver estos resultados, sigue probándome (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
She for the streets, sesame
Ella es de las calles, sésamo
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
Ella quiere tragar mi semilla y tener sexo conmigo (sí)
He got shot on his (woi, woi)
Le dispararon en su (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
Ahora no puede procrear como si hubiera tenido una vasectomía
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, no arruines mi energía (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Lo escuché, ¿por qué sigues diciéndomelo? (¿por qué?)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
Can't rap about beef
No puedo rapear sobre peleas
Or the streets
O las calles
So they rap about (Nashville)
Así que rapean sobre (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, no arruines mi energía (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Lo escuché, ¿por qué sigues diciéndomelo? (¿por qué?)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
Can't rap about beef
No puedo rapear sobre peleas
Or the streets
O las calles
So they rap about (Nashville)
Así que rapean sobre (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
Todavía pienso en Drilla porque ese era mi negro y todos nosotros estamos en guerra con sus hermanos
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
Tengo una fuerte influencia en los demás, dicen que traje de vuelta los colores
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Cuando miro atrás, todos nosotros estresamos a nuestras madres, en prisión durante cinco fríos veranos
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Mamá no es tonta, está al tanto, sabe lo que hace mi pandilla cuando salimos con cuchillos
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
Quién sabe si Dios todavía se lleva conmigo, toda la maldad, algunas cosas me molestan
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
Todas las cosas por las que estoy pasando actualmente, solo necesito a alguien que me muestre amor y me abrace
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
Muerto o en la cárcel, he estado allí seis veces, estoy tratando de evitar la otra
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
Compré otra arma, esquivando a Babilonia, sé que soy problemático, voy a duplicar uno
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, no arruines mi energía (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Lo escuché, ¿por qué sigues diciéndomelo? (¿por qué?)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
Can't rap about beef
No puedo rapear sobre peleas
Or the streets
O las calles
So they rap about (Nashville)
Así que rapean sobre (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Tengo que proteger mi energía (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Demasiada envidia, veo a un amigo convertirse en enemigo (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Por favor, no arruines mi energía (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Lo escuché, ¿por qué sigues diciéndomelo? (¿por qué?)
I gotta protect my energy
Tengo que proteger mi energía
Can't rap about beef
No puedo rapear sobre peleas
Or the streets
O las calles
So they rap about (Nashville)
Así que rapean sobre (Nashville)
Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Trop de faux négros, c'est pourquoi je déteste les négros
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Ils viennent avec leur mauvaise énergie, dégage, mec (X10)
Leave me alone
Laisse-moi tranquille
2023, blud (HARGO Production)
2023, blud (Production HARGO)
Trust me, yo
Fais-moi confiance, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi
Yo, look (boom)
Yo, regarde (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
S'il te plaît, ne ruine pas mon énergie (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Je l'ai entendu, pourquoi tu continues à me le dire ? (pourquoi ?)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
Can't rap about beef
Je ne peux pas rapper sur le beef
Or the streets
Ou les rues
So they rap about (Nashville)
Alors ils rappent sur (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
Sur l'arrière de la moto, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
Je suis descendu en balançant ma hache, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Je suis sur le point de purger, surtout quand ils continuent à me tester
Gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
My friends ain't there mentally (nope)
Mes amis ne sont pas là mentalement (non)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
Ne me pose pas de questions, respectueusement (ouais)
'Cause I won't answer sensibly
Parce que je ne répondrai pas de manière sensée
I just wanna murder senselessly
Je veux juste tuer sans raison
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Armé lourdement, tire depuis le secondaire, le fait professionnellement
Kill confirmed, don't message me
Tue confirmée, ne me message pas
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
Tu veux voir ces résultats, continue à me tester (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
She for the streets, sesame
Elle est pour les rues, sésame
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
Elle veut avaler ma graine et coucher avec moi (ouais)
He got shot on his (woi, woi)
Il a été tiré sur son (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
Maintenant il ne peut pas se reproduire comme s'il avait eu une vasectomie
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
S'il te plaît, ne ruine pas mon énergie (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Je l'ai entendu, pourquoi tu continues à me le dire ? (pourquoi ?)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
Can't rap about beef
Je ne peux pas rapper sur le beef
Or the streets
Ou les rues
So they rap about (Nashville)
Alors ils rappent sur (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
S'il te plaît, ne ruine pas mon énergie (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Je l'ai entendu, pourquoi tu continues à me le dire ? (pourquoi ?)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
Can't rap about beef
Je ne peux pas rapper sur le beef
Or the streets
Ou les rues
So they rap about (Nashville)
Alors ils rappent sur (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
Je pense toujours à Drilla parce que c'était mon pote et que nous sommes tous en guerre avec ses frères
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
J'ai une forte influence sur les autres, ils disent que j'ai ramené les couleurs
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Quand je regarde en arrière, nous avons tous stressé nos mères, en prison pendant cinq étés froids
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Maman n'est pas bête, elle est au courant, elle sait ce que fait mon équipe quand on sort avec des couteaux
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
Qui sait si Dieu me soutient encore, toute cette merde, une partie me dérange
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
Toutes les choses que je traverse actuellement, j'ai juste besoin de quelqu'un pour me montrer de l'amour et me câliner
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
Mort ou en prison, j'y suis allé six fois, j'essaie d'éviter l'autre
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
J'ai acheté une autre arme, évitant Babylone, je sais que je suis problématique, je vais en doubler une
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
S'il te plaît, ne ruine pas mon énergie (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Je l'ai entendu, pourquoi tu continues à me le dire ? (pourquoi ?)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
Can't rap about beef
Je ne peux pas rapper sur le beef
Or the streets
Ou les rues
So they rap about (Nashville)
Alors ils rappent sur (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Je dois protéger mon énergie (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Trop de jalousie, je vois un ami devenir ennemi (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
S'il te plaît, ne ruine pas mon énergie (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Je l'ai entendu, pourquoi tu continues à me le dire ? (pourquoi ?)
I gotta protect my energy
Je dois protéger mon énergie
Can't rap about beef
Je ne peux pas rapper sur le beef
Or the streets
Ou les rues
So they rap about (Nashville)
Alors ils rappent sur (Nashville)
Too much fake niggas, that's why I hate niggas
Zu viele falsche Niggas, deshalb hasse ich Niggas
Coming around with their bad energy, fuck off, man (X10)
Kommen mit ihrer schlechten Energie herum, verpiss dich, Mann (X10)
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
2023, blud (HARGO Production)
2023, Blut (HARGO Produktion)
Trust me, yo
Vertrau mir, yo
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Bap, bap, bap
Yo
Yo
I gotta protect my energy (bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden
Yo, look (boom)
Yo, schau (boom)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Bitte zerstöre meine Energie nicht (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Ich habe es gehört, warum erzählst du es mir immer wieder? (warum?)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
Can't rap about beef
Kann nicht über Beef rappen
Or the streets
Oder die Straßen
So they rap about (Nashville)
Also rappen sie über (Nashville)
On the back of the bike, Beverly
Auf dem Rücken des Fahrrads, Beverly
Jumped off swinging my choppa, NLE
Sprang ab und schwang meine Choppa, NLE
I'm on the verge to purge, especially when they keep testing me
Ich bin kurz davor zu purgen, besonders wenn sie mich weiter testen
Gotta protect my energy
Muss meine Energie schützen
My friends ain't there mentally (nope)
Meine Freunde sind mental nicht da (nein)
Don't ask me questions, respectfully (yeah)
Frag mich nicht respektvoll (ja)
'Cause I won't answer sensibly
Denn ich werde nicht vernünftig antworten
I just wanna murder senselessly
Ich will nur sinnlos morden
Armed heavily, shoot since secondary, do it professionally
Schwer bewaffnet, schieße seit der Sekundarstufe, mache es professionell
Kill confirmed, don't message me
Tötung bestätigt, schreib mir nicht
You wanna see these results, keep testing me (bap, bap, bap)
Du willst diese Ergebnisse sehen, teste mich weiter (bap, bap, bap)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
She for the streets, sesame
Sie gehört den Straßen, Sesam
She wanna swallow my seed and have sex with me (yeah)
Sie will mein Sperma schlucken und mit mir schlafen (ja)
He got shot on his (woi, woi)
Er wurde angeschossen (woi, woi)
Now he can't breed like he had a vasectomy
Jetzt kann er nicht mehr zeugen, als hätte er eine Vasektomie
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Bitte zerstöre meine Energie nicht (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Ich habe es gehört, warum erzählst du es mir immer wieder? (warum?)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
Can't rap about beef
Kann nicht über Beef rappen
Or the streets
Oder die Straßen
So they rap about (Nashville)
Also rappen sie über (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Bitte zerstöre meine Energie nicht (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Ich habe es gehört, warum erzählst du es mir immer wieder? (warum?)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
Can't rap about beef
Kann nicht über Beef rappen
Or the streets
Oder die Straßen
So they rap about (Nashville)
Also rappen sie über (Nashville)
I still think about Drilla 'cah that was my nigga and all of us warring his brothers
Ich denke immer noch an Drilla, denn das war mein Nigga und wir alle bekriegen seine Brüder
I got a strong influence on others, they sayin' I brought back colors
Ich habe einen starken Einfluss auf andere, sie sagen, ich habe die Farben zurückgebracht
When I look back, all of us stressed our mothers, in prison for five cold summers
Wenn ich zurückblicke, haben wir alle unsere Mütter gestresst, im Gefängnis für fünf kalte Sommer
Mum ain't dumb, she's clued up, know what my crew does when we go steppin' with cutters
Mama ist nicht dumm, sie ist aufgeklärt, weiß, was meine Crew macht, wenn wir mit Cuttern losziehen
Who knows if God still fucks with me, all of the fuckery, some of it troubles me
Wer weiß, ob Gott immer noch mit mir ist, all der Scheiß, einiges davon beunruhigt mich
All of the things that I'm going through currently, I just need someone to show love and cuddle me
All die Dinge, die ich gerade durchmache, ich brauche nur jemanden, der mir Liebe zeigt und mich in den Arm nimmt
Dead or in jail, man been there six times, I'm tryna avoid the other one
Tot oder im Gefängnis, Mann war schon sechs Mal da, ich versuche, das andere zu vermeiden
I bought another gun, dodging the Babylon, I know I'm troublesome, I'm finna double one
Ich habe eine weitere Waffe gekauft, weiche Babylon aus, ich weiß, ich bin problematisch, ich werde einen verdoppeln
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Bitte zerstöre meine Energie nicht (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Ich habe es gehört, warum erzählst du es mir immer wieder? (warum?)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
Can't rap about beef
Kann nicht über Beef rappen
Or the streets
Oder die Straßen
So they rap about (Nashville)
Also rappen sie über (Nashville)
I gotta protect my energy (bap, bap, bap)
Ich muss meine Energie schützen (bap, bap, bap)
Too much jealousy, I see a friend turn enemy (grrr)
Zu viel Eifersucht, ich sehe einen Freund zum Feind werden (grrr)
Please don't ruin my energy (bap)
Bitte zerstöre meine Energie nicht (bap)
I heard it, why you keep telling me? (why?)
Ich habe es gehört, warum erzählst du es mir immer wieder? (warum?)
I gotta protect my energy
Ich muss meine Energie schützen
Can't rap about beef
Kann nicht über Beef rappen
Or the streets
Oder die Straßen
So they rap about (Nashville)
Also rappen sie über (Nashville)