Holding hands at midnight
'Neath the starry sky
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Strollin' with the one girl
Sighin' sigh after sigh
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then taking that vow
Nice work if you can get it
And if you get it
Won't you tell me how?
Just imagine someone
Waitin' at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then taking that vow
Nice work if you can get it
And if you get it
Won't you tell me how?
Holding hands at midnight
Tenendosi per mano a mezzanotte
'Neath the starry sky
Sotto il cielo stellato
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And you can get it if you try
E puoi ottenerlo se ci provi
Strollin' with the one girl
Passeggiando con l'unica ragazza
Sighin' sigh after sigh
Sospirando sospiri uno dopo l'altro
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And you can get it if you try
E puoi ottenerlo se ci provi
Just imagine someone
Immagina solo qualcuno
Waiting at the cottage door
Che aspetta alla porta del cottage
Where two hearts become one
Dove due cuori diventano uno
Who could ask for anything more?
Chi potrebbe chiedere di più?
Loving one who loves you
Amare chi ti ama
And then taking that vow
E poi fare quel voto
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And if you get it
E se lo ottieni
Won't you tell me how?
Non mi dirai come?
Just imagine someone
Immagina solo qualcuno
Waitin' at the cottage door
Che aspetta alla porta del cottage
Where two hearts become one
Dove due cuori diventano uno
Who could ask for anything more?
Chi potrebbe chiedere di più?
Loving one who loves you
Amare chi ti ama
And then taking that vow
E poi fare quel voto
Nice work if you can get it
Bel lavoro se riesci a ottenerlo
And if you get it
E se lo ottieni
Won't you tell me how?
Non mi dirai come?
Holding hands at midnight
De mãos dadas à meia-noite
'Neath the starry sky
Debaixo do céu estrelado
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And you can get it if you try
E você pode conseguir se tentar
Strollin' with the one girl
Passeando com a única garota
Sighin' sigh after sigh
Suspirando suspiro após suspiro
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And you can get it if you try
E você pode conseguir se tentar
Just imagine someone
Apenas imagine alguém
Waiting at the cottage door
Esperando na porta da casa de campo
Where two hearts become one
Onde dois corações se tornam um
Who could ask for anything more?
Quem poderia pedir algo mais?
Loving one who loves you
Amando quem te ama
And then taking that vow
E então fazendo aquele voto
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And if you get it
E se você conseguir
Won't you tell me how?
Você não me diria como?
Just imagine someone
Apenas imagine alguém
Waitin' at the cottage door
Esperando na porta da casa de campo
Where two hearts become one
Onde dois corações se tornam um
Who could ask for anything more?
Quem poderia pedir algo mais?
Loving one who loves you
Amando quem te ama
And then taking that vow
E então fazendo aquele voto
Nice work if you can get it
Bom trabalho se você conseguir
And if you get it
E se você conseguir
Won't you tell me how?
Você não me diria como?
Holding hands at midnight
Sosteniendo manos a medianoche
'Neath the starry sky
Bajo el cielo estrellado
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And you can get it if you try
Y puedes conseguirlo si lo intentas
Strollin' with the one girl
Paseando con la única chica
Sighin' sigh after sigh
Suspirando suspiro tras suspiro
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And you can get it if you try
Y puedes conseguirlo si lo intentas
Just imagine someone
Solo imagina a alguien
Waiting at the cottage door
Esperando en la puerta de la cabaña
Where two hearts become one
Donde dos corazones se convierten en uno
Who could ask for anything more?
¿Quién podría pedir algo más?
Loving one who loves you
Amando a quien te ama
And then taking that vow
Y luego haciendo ese voto
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And if you get it
Y si lo consigues
Won't you tell me how?
¿No me dirías cómo?
Just imagine someone
Solo imagina a alguien
Waitin' at the cottage door
Esperando en la puerta de la cabaña
Where two hearts become one
Donde dos corazones se convierten en uno
Who could ask for anything more?
¿Quién podría pedir algo más?
Loving one who loves you
Amando a quien te ama
And then taking that vow
Y luego haciendo ese voto
Nice work if you can get it
Buen trabajo si puedes conseguirlo
And if you get it
Y si lo consigues
Won't you tell me how?
¿No me dirías cómo?
Holding hands at midnight
Tenir des mains à minuit
'Neath the starry sky
Sous le ciel étoilé
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And you can get it if you try
Et tu peux l'obtenir si tu essaies
Strollin' with the one girl
Se promener avec la seule fille
Sighin' sigh after sigh
Soupirant soupir après soupir
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And you can get it if you try
Et tu peux l'obtenir si tu essaies
Just imagine someone
Imagine juste quelqu'un
Waiting at the cottage door
Attendant à la porte du chalet
Where two hearts become one
Où deux cœurs deviennent un
Who could ask for anything more?
Qui pourrait demander plus?
Loving one who loves you
Aimer celui qui t'aime
And then taking that vow
Et ensuite prendre ce vœu
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And if you get it
Et si tu l'obtiens
Won't you tell me how?
Ne me diras-tu pas comment?
Just imagine someone
Imagine juste quelqu'un
Waitin' at the cottage door
Attendant à la porte du chalet
Where two hearts become one
Où deux cœurs deviennent un
Who could ask for anything more?
Qui pourrait demander plus?
Loving one who loves you
Aimer celui qui t'aime
And then taking that vow
Et ensuite prendre ce vœu
Nice work if you can get it
Beau travail si tu peux l'obtenir
And if you get it
Et si tu l'obtiens
Won't you tell me how?
Ne me diras-tu pas comment?
Holding hands at midnight
Händchen haltend um Mitternacht
'Neath the starry sky
Unter dem sternklaren Himmel
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie bekommen kannst
And you can get it if you try
Und du kannst sie bekommen, wenn du es versuchst
Strollin' with the one girl
Spazieren mit dem einen Mädchen
Sighin' sigh after sigh
Seufzend Seufzer nach Seufzer
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie bekommen kannst
And you can get it if you try
Und du kannst sie bekommen, wenn du es versuchst
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waiting at the cottage door
Wartend an der Tür des Häuschens
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte mehr verlangen?
Loving one who loves you
Einen lieben, der dich liebt
And then taking that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie bekommen kannst
And if you get it
Und wenn du sie bekommst
Won't you tell me how?
Kannst du mir sagen wie?
Just imagine someone
Stell dir nur jemanden vor
Waitin' at the cottage door
Wartend an der Tür des Häuschens
Where two hearts become one
Wo zwei Herzen eins werden
Who could ask for anything more?
Wer könnte mehr verlangen?
Loving one who loves you
Einen lieben, der dich liebt
And then taking that vow
Und dann dieses Gelübde ablegen
Nice work if you can get it
Schöne Arbeit, wenn du sie bekommen kannst
And if you get it
Und wenn du sie bekommst
Won't you tell me how?
Kannst du mir sagen wie?