A trail of light from a firefly
Is a song that's playing
Just a song that's playing, now
We had a lot of dreams that went by
Just a song that we were singing
Just a song that we were singing
When I said I wasn't leaving
That's when I knew that I was leaving
Night after night
Night after night
I had a lot of time to make it worse
I know you tried to get near
Was a song I just couldn't hear
See you in a stranger's eyes
And there's so much I wish I could say
Just a song I'll sing anyway
When I said I wouldn't need it
That's when I knew that I would need it
Night after night
Night after night
A trail of light from a firefly
Una scia di luce da una lucciola
Is a song that's playing
È una canzone che sta suonando
Just a song that's playing, now
Solo una canzone che sta suonando, ora
We had a lot of dreams that went by
Avevamo un sacco di sogni che sono passati
Just a song that we were singing
Solo una canzone che stavamo cantando
Just a song that we were singing
Solo una canzone che stavamo cantando
When I said I wasn't leaving
Quando ho detto che non me ne andavo
That's when I knew that I was leaving
È allora che ho capito che me ne stavo andando
Night after night
Notte dopo notte
Night after night
Notte dopo notte
I had a lot of time to make it worse
Ho avuto molto tempo per peggiorare le cose
I know you tried to get near
So che hai cercato di avvicinarti
Was a song I just couldn't hear
Era una canzone che semplicemente non riuscivo a sentire
See you in a stranger's eyes
Ti vedo negli occhi di uno sconosciuto
And there's so much I wish I could say
E c'è così tanto che vorrei poter dire
Just a song I'll sing anyway
Solo una canzone che canterò comunque
When I said I wouldn't need it
Quando ho detto che non ne avrei avuto bisogno
That's when I knew that I would need it
È allora che ho capito che ne avrei avuto bisogno
Night after night
Notte dopo notte
Night after night
Notte dopo notte
A trail of light from a firefly
Um rastro de luz de um vaga-lume
Is a song that's playing
É uma canção que está tocando
Just a song that's playing, now
Apenas uma canção que está tocando, agora
We had a lot of dreams that went by
Tivemos muitos sonhos que passaram
Just a song that we were singing
Apenas uma canção que estávamos cantando
Just a song that we were singing
Apenas uma canção que estávamos cantando
When I said I wasn't leaving
Quando eu disse que não estava partindo
That's when I knew that I was leaving
Foi quando eu soube que estava partindo
Night after night
Noite após noite
Night after night
Noite após noite
I had a lot of time to make it worse
Eu tive muito tempo para piorar
I know you tried to get near
Eu sei que você tentou se aproximar
Was a song I just couldn't hear
Era uma canção que eu simplesmente não conseguia ouvir
See you in a stranger's eyes
Vejo você nos olhos de um estranho
And there's so much I wish I could say
E há tanto que eu gostaria de poder dizer
Just a song I'll sing anyway
Apenas uma canção que eu vou cantar de qualquer maneira
When I said I wouldn't need it
Quando eu disse que não precisaria
That's when I knew that I would need it
Foi quando eu soube que precisaria
Night after night
Noite após noite
Night after night
Noite após noite
A trail of light from a firefly
Un rastro de luz de una luciérnaga
Is a song that's playing
Es una canción que está sonando
Just a song that's playing, now
Solo una canción que está sonando, ahora
We had a lot of dreams that went by
Tuvimos muchos sueños que pasaron
Just a song that we were singing
Solo una canción que estábamos cantando
Just a song that we were singing
Solo una canción que estábamos cantando
When I said I wasn't leaving
Cuando dije que no me iba
That's when I knew that I was leaving
Fue entonces cuando supe que me iba
Night after night
Noche tras noche
Night after night
Noche tras noche
I had a lot of time to make it worse
Tuve mucho tiempo para empeorarlo
I know you tried to get near
Sé que intentaste acercarte
Was a song I just couldn't hear
Era una canción que simplemente no podía escuchar
See you in a stranger's eyes
Te veo en los ojos de un extraño
And there's so much I wish I could say
Y hay tanto que desearía poder decir
Just a song I'll sing anyway
Solo una canción que cantaré de todos modos
When I said I wouldn't need it
Cuando dije que no lo necesitaría
That's when I knew that I would need it
Fue entonces cuando supe que lo necesitaría
Night after night
Noche tras noche
Night after night
Noche tras noche
A trail of light from a firefly
Une traînée de lumière d'une luciole
Is a song that's playing
C'est une chanson qui joue
Just a song that's playing, now
Juste une chanson qui joue, maintenant
We had a lot of dreams that went by
Nous avions beaucoup de rêves qui sont passés
Just a song that we were singing
Juste une chanson que nous chantions
Just a song that we were singing
Juste une chanson que nous chantions
When I said I wasn't leaving
Quand j'ai dit que je ne partais pas
That's when I knew that I was leaving
C'est alors que j'ai su que je partais
Night after night
Nuit après nuit
Night after night
Nuit après nuit
I had a lot of time to make it worse
J'ai eu beaucoup de temps pour aggraver les choses
I know you tried to get near
Je sais que tu as essayé de te rapprocher
Was a song I just couldn't hear
C'était une chanson que je ne pouvais tout simplement pas entendre
See you in a stranger's eyes
Je te vois dans les yeux d'un étranger
And there's so much I wish I could say
Et il y a tellement de choses que j'aimerais pouvoir dire
Just a song I'll sing anyway
Juste une chanson que je vais chanter de toute façon
When I said I wouldn't need it
Quand j'ai dit que je n'en aurais pas besoin
That's when I knew that I would need it
C'est alors que j'ai su que j'en aurais besoin
Night after night
Nuit après nuit
Night after night
Nuit après nuit
A trail of light from a firefly
Eine Lichtspur von einem Glühwürmchen
Is a song that's playing
Ist ein Lied, das gerade spielt
Just a song that's playing, now
Nur ein Lied, das jetzt spielt
We had a lot of dreams that went by
Wir hatten viele Träume, die vorbeizogen
Just a song that we were singing
Nur ein Lied, das wir sangen
Just a song that we were singing
Nur ein Lied, das wir sangen
When I said I wasn't leaving
Als ich sagte, ich würde nicht gehen
That's when I knew that I was leaving
Da wusste ich, dass ich gehen würde
Night after night
Nacht für Nacht
Night after night
Nacht für Nacht
I had a lot of time to make it worse
Ich hatte viel Zeit, es zu verschlimmern
I know you tried to get near
Ich weiß, du hast versucht, dich zu nähern
Was a song I just couldn't hear
Es war ein Lied, das ich einfach nicht hören konnte
See you in a stranger's eyes
Sehe dich in den Augen eines Fremden
And there's so much I wish I could say
Und es gibt so viel, das ich gerne sagen würde
Just a song I'll sing anyway
Nur ein Lied, das ich trotzdem singen werde
When I said I wouldn't need it
Als ich sagte, ich würde es nicht brauchen
That's when I knew that I would need it
Da wusste ich, dass ich es brauchen würde
Night after night
Nacht für Nacht
Night after night
Nacht für Nacht