Diga Sim Pra Mim
Eu pensei em comprar algumas flores
Só pra chamar mais atenção
Eu sei, já não há mais razão pra solidão
Meu bem, eu tô pedindo a sua mão
Eu pensei em escrever alguns poemas
Só pra tocar seu coração
Eu sei, uma pitada de romance é bom
Meu bem, eu tô pedindo a sua mão
Então case-se comigo numa noite de luar
Ou na manhã de um domingo à beira-mar
Diga sim pra mim
Case-se comigo na igreja e no papel
Vestido branco com buquê e Lua de mel
Diga sim pra mim
Ah, ah, sim pra mim
Prometo sempre ser o seu abrigo
Na dor, o sofrimento é dividido
Lhe juro ser fiél ao nosso encontro
Na alegria, felicidade vem em dobro
Eu comprei uma casinha tão modesta
Eu sei, você não liga pra essas coisas
Te darei toda riqueza de uma vida: O meu amor
Então case-se comigo numa noite de luar
Ou na manhã de um domingo à beira-mar
Diga sim pra mim
Case-se comigo na igreja e no papel
Vestido branco com buquê e Lua de mel
Diga sim pra mim
Então case-se comigo numa noite de luar
Ou na manhã de um domingo à beira-mar
Diga sim pra mim
Case-se comigo na igreja e no papel
Vestido branco com buquê e Lua de mel
Diga sim pra mim
Ah, ah, sim pra mim
Desiderio di Ragazza
Ho pensato di comprare alcuni fiori
Solo per attirare più attenzione
Lo so, non c'è più motivo per la solitudine
Amore mio, sto chiedendo la tua mano
Ho pensato di scrivere alcuni poemi
Solo per toccare il tuo cuore
Lo so, un pizzico di romanticismo è buono
Amore mio, sto chiedendo la tua mano
Allora sposami in una notte di luna
O la mattina di una domenica in riva al mare
Dì di sì a me
Sposami in chiesa e su carta
Abito bianco con bouquet e luna di miele
Dì di sì a me
Ah ah ah
Sì a me
Prometto di essere sempre il tuo rifugio
Nel dolore, la sofferenza è divisa
Ti giuro di essere fedele al nostro incontro
Nella gioia, la felicità raddoppia
Ho comprato una casetta così modesta
Lo so, non ti importa di queste cose
Ti darò tutta la ricchezza di una vita
Il mio amore
Allora sposami in una notte di luna
O la mattina di una domenica in riva al mare
Dì di sì a me
Sposami in chiesa e su carta
Abito bianco con bouquet e luna di miele
Dì di sì a me
Allora sposami in una notte di luna
O la mattina di una domenica in riva al mare
Dì di sì a me
Sposami in chiesa e su carta
Abito bianco con bouquet e luna di miele
Dì di sì a me
Ah ah ah
Sì a me
Girl's Wish
I thought about buying some flowers
Just to get more attention
I know, there's no more reason for loneliness
My dear, I'm asking for your hand
I thought about writing some poems
Just to touch your heart
I know, a pinch of romance is good
My dear, I'm asking for your hand
So marry me on a moonlit night
Or on a Sunday morning by the sea
Say yes to me
Marry me in the church and on paper
White dress with bouquet and honeymoon
Say yes to me
Ah ah ah
Yes to me
I promise to always be your shelter
In pain, the suffering is shared
I swear to be faithful to our meeting
In joy, happiness comes in double
I bought a modest little house
I know, you don't care about these things
I will give you all the wealth of a lifetime
My love
So marry me on a moonlit night
Or on a Sunday morning by the sea
Say yes to me
Marry me in the church and on paper
White dress with bouquet and honeymoon
Say yes to me
So marry me on a moonlit night
Or on a Sunday morning by the sea
Say yes to me
Marry me in the church and on paper
White dress with bouquet and honeymoon
Say yes to me
Ah ah ah
Yes to me
Deseo de Niña
Pensé en comprar algunas flores
Solo para llamar más la atención
Yo sé, ya no hay más razón para la soledad
Cariño, estoy pidiendo tu mano
Pensé en escribir algunos poemas
Solo para tocar tu corazón
Yo sé, un poco de romance es bueno
Cariño, estoy pidiendo tu mano
Entonces cásate conmigo en una noche de luna
O en la mañana de un domingo junto al mar
Dime que sí
Cásate conmigo en la iglesia y en papel
Vestido blanco con ramo y luna de miel
Dime que sí
Ah ah ah
Sí para mí
Prometo siempre ser tu refugio
En el dolor, el sufrimiento se divide
Te juro ser fiel a nuestro encuentro
En la alegría, la felicidad se duplica
Compré una casita muy modesta
Yo sé, a ti no te importan esas cosas
Te daré toda la riqueza de una vida
Mi amor
Entonces cásate conmigo en una noche de luna
O en la mañana de un domingo junto al mar
Dime que sí
Cásate conmigo en la iglesia y en papel
Vestido blanco con ramo y luna de miel
Dime que sí
Entonces cásate conmigo en una noche de luna
O en la mañana de un domingo junto al mar
Dime que sí
Cásate conmigo en la iglesia y en papel
Vestido blanco con ramo y luna de miel
Dime que sí
Ah ah ah
Sí para mí
Désir de Fille
J'ai pensé à acheter quelques fleurs
Juste pour attirer plus d'attention
Je sais, il n'y a plus de raison d'être seul
Mon amour, je te demande ta main
J'ai pensé à écrire quelques poèmes
Juste pour toucher ton cœur
Je sais, une pincée de romance est bonne
Mon amour, je te demande ta main
Alors marie-toi avec moi une nuit de clair de lune
Ou un dimanche matin au bord de la mer
Dis oui à moi
Marie-toi avec moi à l'église et sur le papier
Robe blanche avec bouquet et lune de miel
Dis oui à moi
Ah ah ah
Oui pour moi
Je promets d'être toujours ton abri
Dans la douleur, la souffrance est partagée
Je te jure d'être fidèle à notre rencontre
Dans la joie, le bonheur est doublé
J'ai acheté une petite maison si modeste
Je sais, tu ne te soucies pas de ces choses
Je te donnerai toute la richesse d'une vie
Mon amour
Alors marie-toi avec moi une nuit de clair de lune
Ou un dimanche matin au bord de la mer
Dis oui à moi
Marie-toi avec moi à l'église et sur le papier
Robe blanche avec bouquet et lune de miel
Dis oui à moi
Alors marie-toi avec moi une nuit de clair de lune
Ou un dimanche matin au bord de la mer
Dis oui à moi
Marie-toi avec moi à l'église et sur le papier
Robe blanche avec bouquet et lune de miel
Dis oui à moi
Ah ah ah
Oui pour moi
Mädchentraum
Ich dachte daran, einige Blumen zu kaufen
Nur um mehr Aufmerksamkeit zu erregen
Ich weiß, es gibt keinen Grund mehr für Einsamkeit
Mein Liebling, ich bitte um deine Hand
Ich dachte daran, einige Gedichte zu schreiben
Nur um dein Herz zu berühren
Ich weiß, eine Prise Romantik ist gut
Mein Liebling, ich bitte um deine Hand
Also heirate mich in einer Mondnacht
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Sag ja zu mir
Heirate mich in der Kirche und auf Papier
Weißes Kleid mit Blumenstrauß und Flitterwochen
Sag ja zu mir
Ah ah ah
Ja zu mir
Ich verspreche immer deine Zuflucht zu sein
Im Schmerz wird das Leid geteilt
Ich schwöre, unserem Treffen treu zu sein
In Freude, Glück kommt doppelt
Ich habe ein so bescheidenes kleines Haus gekauft
Ich weiß, du kümmerst dich nicht um solche Dinge
Ich werde dir den ganzen Reichtum eines Lebens geben
Meine Liebe
Also heirate mich in einer Mondnacht
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Sag ja zu mir
Heirate mich in der Kirche und auf Papier
Weißes Kleid mit Blumenstrauß und Flitterwochen
Sag ja zu mir
Also heirate mich in einer Mondnacht
Oder an einem Sonntagmorgen am Meer
Sag ja zu mir
Heirate mich in der Kirche und auf Papier
Weißes Kleid mit Blumenstrauß und Flitterwochen
Sag ja zu mir
Ah ah ah
Ja zu mir