Apimentadíssima

Dennison De Lima Gomes, Gabriel Sirieiro Cantini, Kleber Dos Santos Batista, Lucas Medeiros, Marco Antonio Esteves Martins Filho

Testi Traduzione

É Dennis e Lexa hein

Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)

Apimentadíssima
Maravilhosa, que delícia
Ninguém segura ela, não
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão

Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga

Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga

Ela é da quebrada, toda empolgadinha
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)

Apimentadíssima
Maravilhosa, que delícia
Ninguém segura ela, não
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão

Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga

Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Joga, joga, joga, joga
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga

É Dennis e Lexa hein
È Dennis e Lexa hein
Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
Lei è della periferia, tutta entusiasta (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sa essere audace, sa essere santarella
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Esce di casa per fare sensazione (per fare sensazione)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Se non la sopporti, impazzirai (impazzirai)
Apimentadíssima
Piccantissima
Maravilhosa, que delícia
Meravigliosa, che delizia
Ninguém segura ela, não
Nessuno la può fermare, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Quando lei balla (balla), balla (balla), balla con il suo grande sedere a terra
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
Lei balla, lei balla (balla), lei balla (balla), lei balla
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Balla, balla, balla, balla all'indietro, balla all'indietro
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Balla, balla, balla, balla all'indietro, balla all'indietro
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Balla, balla, balla, balla, balla, balla, balla, balla
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Balla, balla, balla, balla, balla, balla, balla, balla
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
Lei è della periferia, tutta entusiasta
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sa essere audace, sa essere santarella
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Esce di casa per fare sensazione (per fare sensazione)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Se non la sopporti, impazzirai (impazzirai)
Apimentadíssima
Piccantissima
Maravilhosa, que delícia
Meravigliosa, che delizia
Ninguém segura ela, não
Nessuno la può fermare, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Quando lei balla (balla), balla (balla), balla con il suo grande sedere a terra
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Voglio vedere se riesci a resistere al suo sedere ora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Balla, balla, balla, balla all'indietro, balla all'indietro
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Balla, balla, balla, balla all'indietro, balla all'indietro
Joga, joga, joga, joga
Balla, balla, balla, balla
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Balla (balla), balla (balla), balla (balla), balla (balla)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Lei balla, lei balla, lei balla, lei balla
É Dennis e Lexa hein
It's Dennis and Lexa huh
Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
She's from the hood, all excited (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Knows how to be bold, knows how to be a saint
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
She leaves the house to cause a stir (to cause a stir)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
If you can't handle it, you'll freak out (freak out)
Apimentadíssima
Very spicy
Maravilhosa, que delícia
Wonderful, what a delight
Ninguém segura ela, não
No one can hold her back, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
When she throws (throws), throws (throws), throws her big butt on the ground
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
She throws, she throws (throws), she throws (throws), she throws
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Throw, throw, throw, throw it back, throw it back
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Throw, throw, throw, throw it back, throw it back
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Throw, throw, throw, throw, throw, throw, throw, throw
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Throw, throw, throw, throw, throw, throw, throw, throw
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
She's from the hood, all excited
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Knows how to be bold, knows how to be a saint
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
She leaves the house to cause a stir (to cause a stir)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
If you can't handle it, you'll freak out (freak out)
Apimentadíssima
Very spicy
Maravilhosa, que delícia
Wonderful, what a delight
Ninguém segura ela, não
No one can hold her back, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
When she throws (throws), throws (throws), throws her big butt on the ground
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
I want to see you hold her butt now
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Throw, throw, throw, throw it back, throw it back
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Throw, throw, throw, throw it back, throw it back
Joga, joga, joga, joga
Throw, throw, throw, throw
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Throw (throw), throw (throw), throw (throw), throw (throw)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
She throws, she throws, she throws, she throws
É Dennis e Lexa hein
Es Dennis y Lexa, eh
Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
Ella es de la barriada, toda emocionada (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sabe ser atrevida, sabe ser santita
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Ella sale de casa para causar (para causar)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Si no lo soportas, vas a enloquecer (enloquecer)
Apimentadíssima
Picantísima
Maravilhosa, que delícia
Maravillosa, qué delicia
Ninguém segura ela, não
Nadie la detiene, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Cuando ella mueve (mueve), mueve (mueve), mueve su trasero en el suelo
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
Ella mueve, ella mueve (mueve), ella mueve (mueve), ella mueve
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Mueve, mueve, mueve, mueve hacia atrás, mueve hacia atrás
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Mueve, mueve, mueve, mueve hacia atrás, mueve hacia atrás
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve, mueve
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
Ella es de la barriada, toda emocionada
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sabe ser atrevida, sabe ser santita
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Ella sale de casa para causar (para causar)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Si no lo soportas, vas a enloquecer (enloquecer)
Apimentadíssima
Picantísima
Maravilhosa, que delícia
Maravillosa, qué delicia
Ninguém segura ela, não
Nadie la detiene, no
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Cuando ella mueve (mueve), mueve (mueve), mueve su trasero en el suelo
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Quiero ver si puedes aguantar su trasero ahora
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Mueve, mueve, mueve, mueve hacia atrás, mueve hacia atrás
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Mueve, mueve, mueve, mueve hacia atrás, mueve hacia atrás
Joga, joga, joga, joga
Mueve, mueve, mueve, mueve
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Mueve (mueve), mueve (mueve), mueve (mueve), mueve (mueve)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Ella mueve, ella mueve, ella mueve, ella mueve
É Dennis e Lexa hein
C'est Dennis et Lexa hein
Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
Elle vient du ghetto, toute excitée (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Elle sait être audacieuse, elle sait être sainte
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Elle sort de la maison pour faire des ravages (pour faire des ravages)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Si tu ne supportes pas, tu vas craquer (craquer)
Apimentadíssima
Très épicée
Maravilhosa, que delícia
Merveilleuse, quel délice
Ninguém segura ela, não
Personne ne peut la retenir, non
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Quand elle danse (danse), danse (danse), danse avec son gros derrière sur le sol
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
Elle danse, elle danse (danse), elle danse (danse), elle danse
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Danse, danse, danse, danse en arrière, danse en arrière
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Danse, danse, danse, danse en arrière, danse en arrière
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
Elle vient du ghetto, toute excitée
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Elle sait être audacieuse, elle sait être sainte
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Elle sort de la maison pour faire des ravages (pour faire des ravages)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Si tu ne supportes pas, tu vas craquer (craquer)
Apimentadíssima
Très épicée
Maravilhosa, que delícia
Merveilleuse, quel délice
Ninguém segura ela, não
Personne ne peut la retenir, non
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Quand elle danse (danse), danse (danse), danse avec son gros derrière sur le sol
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Je veux voir si tu peux retenir son derrière maintenant
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Danse, danse, danse, danse en arrière, danse en arrière
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Danse, danse, danse, danse en arrière, danse en arrière
Joga, joga, joga, joga
Danse, danse, danse, danse
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Danse (danse), danse (danse), danse (danse), danse (danse)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Elle danse, elle danse, elle danse, elle danse
É Dennis e Lexa hein
É Dennis und Lexa hein
Ela é da quebrada, toda empolgadinha (ahn)
Sie kommt aus der Vorstadt, ganz aufgeregt (ahn)
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sie weiß, wie man frech ist, sie weiß, wie man ein Heiliger ist
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Sie verlässt das Haus, um Aufsehen zu erregen (um Aufsehen zu erregen)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Wenn du es nicht aushältst, wirst du durchdrehen (durchdrehen)
Apimentadíssima
Sehr würzig
Maravilhosa, que delícia
Wunderbar, was für ein Genuss
Ninguém segura ela, não
Niemand hält sie auf, nein
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Wenn sie wirft (wirft), wirft (wirft), wirft ihren Hintern auf den Boden
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga (joga), ela joga (joga), ela joga
Sie wirft, sie wirft (wirft), sie wirft (wirft), sie wirft
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Wirf, wirf, wirf, wirf zurück, wirf zurück
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Wirf, wirf, wirf, wirf zurück, wirf zurück
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga, joga
Wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf, wirf
Ela é da quebrada, toda empolgadinha
Sie kommt aus der Vorstadt, ganz aufgeregt
Sabe ser ousada, sabe ser santinha
Sie weiß, wie man frech ist, sie weiß, wie man ein Heiliger ist
Ela sai de casa pra causar (pra causar)
Sie verlässt das Haus, um Aufsehen zu erregen (um Aufsehen zu erregen)
Se não aturar, tu vai surtar (surtar)
Wenn du es nicht aushältst, wirst du durchdrehen (durchdrehen)
Apimentadíssima
Sehr würzig
Maravilhosa, que delícia
Wunderbar, was für ein Genuss
Ninguém segura ela, não
Niemand hält sie auf, nein
Quando ela joga (joga), joga (joga), joga o rabetão no chão
Wenn sie wirft (wirft), wirft (wirft), wirft ihren Hintern auf den Boden
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Quero ver tu segurar o bumbum dela agora
Ich möchte sehen, wie du jetzt ihren Hintern hältst
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Wirf, wirf, wirf, wirf zurück, wirf zurück
Joga, joga, joga, joga pra trás, joga pra trás
Wirf, wirf, wirf, wirf zurück, wirf zurück
Joga, joga, joga, joga
Wirf, wirf, wirf, wirf
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft
Joga (joga), joga (joga), joga (joga), joga (joga)
Wirf (wirf), wirf (wirf), wirf (wirf), wirf (wirf)
Ela joga, ela joga, ela joga, ela joga
Sie wirft, sie wirft, sie wirft, sie wirft

Curiosità sulla canzone Apimentadíssima di Dennis

Chi ha composto la canzone “Apimentadíssima” di di Dennis?
La canzone “Apimentadíssima” di di Dennis è stata composta da Dennison De Lima Gomes, Gabriel Sirieiro Cantini, Kleber Dos Santos Batista, Lucas Medeiros, Marco Antonio Esteves Martins Filho.

Canzoni più popolari di Dennis

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)