Richtig gutes Zeug

Maurice Summen, Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre

Testi Traduzione

Richtig gutes Zeug, echt
Krass
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
Fand ich wirklich gut
Richtig gutes Zeug
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja

Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
CBD-Tropfen, boah, geil
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
Kennt ihr den? Richtig gut
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Scheint ganz gut zu sein
Da musst du richtig lange suchen für
Richtig lange recherchieren
Hat er richtig gut drauf
Das kriegste nirgendswo sonst
Boah, krass, Glööckler-Strass
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
12,99, aber richtig gut
Richtig gutes Zeug, ja
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
KaDeWe unten im Keller
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
Ist schon echt was ganz Besonderes
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Ja, musst du mal ausprobieren
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
Er macht immer geile Sachen, ja
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja

Seht ihr das auch?
Könnt ihr das auch sehen?
Richtig gutes Zeug
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu

Richtig gutes Zeug, echt
Roba davvero buona, davvero
Krass
Forte
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
Davvero ragazzo, mi piace molto, davvero molto
Fand ich wirklich gut
Mi è piaciuto davvero molto
Richtig gutes Zeug
Roba davvero buona
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja
Mi è piaciuto davvero molto, davvero molto, sì
Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Tè di rosa canina nell'HDJ, buona qualità, sì
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Orso bruno, roba davvero buona
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
Conoscete "Matrix"? Gran film, uomo
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
Mi è piaciuto davvero molto, sì bene, bene, bene
CBD-Tropfen, boah, geil
Gocce di CBD, wow, fantastico
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
No, era davvero buono, mi è piaciuto davvero molto
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
Ho sfogliato il catalogo di Pearl
Kennt ihr den? Richtig gut
Lo conoscete? Davvero buono
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Gino Ginelli, sì, roba davvero buona, sì
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
L'ho provato una volta, davvero buono, davvero buono
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
E sai anche cosa è davvero buono, cosa è davvero buono?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Mandorle tostate, quando si fa un'anatra
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Roba davvero buona, davvero buona
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Molto difficile da trovare, davvero difficile da trovare
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Roba davvero buona, davvero buona
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
Devi provarlo, provarlo
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Roba davvero buona, davvero buona
Scheint ganz gut zu sein
Sembra essere abbastanza buono
Da musst du richtig lange suchen für
Devi cercare davvero a lungo per questo
Richtig lange recherchieren
Ricerca davvero a lungo
Hat er richtig gut drauf
Lui è davvero bravo
Das kriegste nirgendswo sonst
Non lo trovi da nessun'altra parte
Boah, krass, Glööckler-Strass
Wow, forte, strass Glööckler
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Chiedigli se riesce a procurarlo
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Ha un odore un po' strano, ma sa di buono
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
Non esiste più, no, non trovi roba del genere
12,99, aber richtig gut
12,99, ma davvero buono
Richtig gutes Zeug, ja
Roba davvero buona, sì
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
12,99 euro, ma roba davvero buona
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Roba davvero buona, mi piace, sì
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
Avrei voglia di qualcosa del genere adesso
KaDeWe unten im Keller
KaDeWe giù in cantina
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
Avrei davvero voglia, davvero, ragazzo
Ist schon echt was ganz Besonderes
È davvero qualcosa di speciale
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Fela Kuti, lì c'è ancora davvero qualcosa in corso
Ja, musst du mal ausprobieren
Sì, devi provarlo
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
Davvero, ragazzo, molto difficile da trovare
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
No, davvero, sembra essere abbastanza buono
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
Non ne ha più molto, roba davvero buona (mega)
Er macht immer geile Sachen, ja
Fa sempre cose fantastiche, sì
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
È un po' fuori mano, ma ne vale la pena
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja
Davvero buono, buono, roba davvero buona, sì
Seht ihr das auch?
Lo vedete anche voi?
Könnt ihr das auch sehen?
Potete vederlo anche voi?
Richtig gutes Zeug
Roba davvero buona
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu
Non riesco più a chiudere la porta
Richtig gutes Zeug, echt
Coisa realmente boa, de verdade
Krass
Incrível
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
Realmente jovem, eu gosto, muito bom
Fand ich wirklich gut
Eu realmente gostei
Richtig gutes Zeug
Coisa realmente boa
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja
Eu realmente gostei, muito bom, sim
Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Chá de rosa mosqueta no HDJ, qualidade boa, sim
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Urso marrom, coisa realmente boa
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
Vocês conhecem "Matrix"? Ótimo filme, cara
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
Eu realmente gostei, sim bom, bom, bom
CBD-Tropfen, boah, geil
Gotas de CBD, uau, legal
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
Não, foi realmente bom, eu realmente gostei
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
Folheei o catálogo da Pearl
Kennt ihr den? Richtig gut
Vocês conhecem? Muito bom
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Gino Ginelli, sim, coisa realmente boa, sim
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
Eu já experimentei, muito bom, muito bom
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
E você sabe o que é realmente bom, realmente bom?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Amêndoas torradas, quando você faz um pato
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Coisa realmente boa, muito boa
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Muito difícil de conseguir, realmente difícil de conseguir
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Coisa realmente boa, muito boa
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
Você tem que experimentar, experimentar
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Coisa realmente boa, muito boa
Scheint ganz gut zu sein
Parece ser muito bom
Da musst du richtig lange suchen für
Você tem que procurar muito por isso
Richtig lange recherchieren
Pesquisar muito
Hat er richtig gut drauf
Ele é realmente bom nisso
Das kriegste nirgendswo sonst
Você não consegue isso em nenhum outro lugar
Boah, krass, Glööckler-Strass
Uau, incrível, strass Glööckler
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Pergunte a ele se ele consegue isso
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Cheira um pouco estranho, mas tem um bom gosto
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
Isso não existe mais, não, você não consegue isso
12,99, aber richtig gut
12,99, mas muito bom
Richtig gutes Zeug, ja
Coisa realmente boa, sim
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
12,99 euros, mas coisa realmente boa
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Coisa realmente boa, eu gosto, sim
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
Eu gostaria de algo assim agora
KaDeWe unten im Keller
KaDeWe no porão
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
Eu realmente gostaria disso, realmente, cara
Ist schon echt was ganz Besonderes
É realmente algo muito especial
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Fela Kuti, ainda tem muita coisa acontecendo lá
Ja, musst du mal ausprobieren
Sim, você tem que experimentar
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
Realmente, cara, muito difícil de conseguir
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
Não, realmente, parece ser muito bom
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
Ele não tem muito disso, coisa realmente boa (mega)
Er macht immer geile Sachen, ja
Ele sempre faz coisas legais, sim
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
É um pouco fora do caminho, mas vale a pena
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja
Muito bom, bom, coisa realmente boa, sim
Seht ihr das auch?
Vocês também veem isso?
Könnt ihr das auch sehen?
Vocês conseguem ver isso?
Richtig gutes Zeug
Coisa realmente boa
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu
Eu não consigo fechar a porta.
Richtig gutes Zeug, echt
Really good stuff, really
Krass
Radical
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
Really young, I like it, really good
Fand ich wirklich gut
I really liked it
Richtig gutes Zeug
Really good stuff
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja
I really liked it, really good, yes
Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Rosehip tea in the HDJ, quality good, yes
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Brown bear, really good stuff
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
Do you know "Matrix"? Great movie, man
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
I really liked it, yes good, good, good
CBD-Tropfen, boah, geil
CBD drops, wow, cool
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
No, it was really good, I really liked it
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
I've flipped through the Pearl catalog
Kennt ihr den? Richtig gut
Do you know it? Really good
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Gino Ginelli, yes, really good stuff, yes
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
I tried it once, really good, really good
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
And you know what's really good, really good?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Roasted almonds, when you make a duck
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Really good stuff, really good
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Really hard to get, really hard to get
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Really good stuff, really good
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
You should try it, try it
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Really good stuff, really good
Scheint ganz gut zu sein
Seems to be quite good
Da musst du richtig lange suchen für
You have to search really long for it
Richtig lange recherchieren
Really long research
Hat er richtig gut drauf
He's really good at it
Das kriegste nirgendswo sonst
You can't get that anywhere else
Boah, krass, Glööckler-Strass
Wow, radical, Glööckler rhinestones
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Ask him if he can get it
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Smells a bit weird, but tastes good
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
They don't make that anymore, no, you can't get that
12,99, aber richtig gut
12.99, but really good
Richtig gutes Zeug, ja
Really good stuff, yes
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
12.99 euros, but really good stuff
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Really good stuff, I like it, yes
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
I'd fancy something like that now
KaDeWe unten im Keller
KaDeWe down in the basement
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
I'd really fancy that, really, boy
Ist schon echt was ganz Besonderes
It's really something special
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Fela Kuti, there's still really something going on
Ja, musst du mal ausprobieren
Yes, you should try it
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
Really, boy, really hard to get
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
No, really, seems to be quite good
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
He doesn't have much of it left, really good stuff (mega)
Er macht immer geile Sachen, ja
He always does cool stuff, yes
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
It's a bit off the beaten track, but worth it
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja
Really good, good, really good stuff, yes
Seht ihr das auch?
Do you see that too?
Könnt ihr das auch sehen?
Can you see that too?
Richtig gutes Zeug
Really good stuff
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu
I can't close the door anymore
Richtig gutes Zeug, echt
Cosas realmente buenas, de verdad
Krass
Increíble
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
De verdad, chico, me gusta mucho, realmente bueno
Fand ich wirklich gut
Me pareció realmente bueno
Richtig gutes Zeug
Cosas realmente buenas
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja
Me gustó mucho, realmente bueno, sí
Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Té de rosa mosqueta en el HDJ, buena calidad, sí
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Oso pardo, cosas realmente buenas
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
¿Conocéis "Matrix"? Gran película, hombre
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
Me gustó mucho, sí, bien, bien, bien
CBD-Tropfen, boah, geil
Gotas de CBD, vaya, genial
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
No, fue realmente bueno, me gustó mucho
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
Hojeé el catálogo de Pearl
Kennt ihr den? Richtig gut
¿Lo conocéis? Realmente bueno
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Gino Ginelli, sí, cosas realmente buenas, sí
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
Lo probé una vez, realmente bueno, realmente bueno
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
¿Y sabes qué es realmente bueno, realmente bueno?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Almendras tostadas, cuando haces un pato
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Cosas realmente buenas, realmente buenas
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Muy difícil de conseguir, realmente difícil de conseguir
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Cosas realmente buenas, realmente buenas
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
Deberías probarlo, probarlo
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Cosas realmente buenas, realmente buenas
Scheint ganz gut zu sein
Parece ser bastante bueno
Da musst du richtig lange suchen für
Tienes que buscar mucho para eso
Richtig lange recherchieren
Investigar mucho
Hat er richtig gut drauf
Lo hace realmente bien
Das kriegste nirgendswo sonst
No lo encontrarás en ningún otro lugar
Boah, krass, Glööckler-Strass
Vaya, increíble, strass de Glööckler
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Pregúntale si puede conseguirlo
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Huele un poco raro, pero sabe bien
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
Ya no lo hacen, no, no puedes conseguir algo así
12,99, aber richtig gut
12,99, pero realmente bueno
Richtig gutes Zeug, ja
Cosas realmente buenas, sí
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
12,99 euros, pero cosas realmente buenas
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Cosas realmente buenas, me parece bien, sí
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
Me apetecería algo así ahora
KaDeWe unten im Keller
KaDeWe en el sótano
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
Realmente me apetecería, de verdad, chico
Ist schon echt was ganz Besonderes
Es algo realmente especial
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Fela Kuti, ahí todavía hay mucha acción
Ja, musst du mal ausprobieren
Sí, deberías probarlo
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
De verdad, chico, muy difícil de conseguir
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
No, de verdad, parece ser bastante bueno
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
No le queda mucho, cosas realmente buenas (mega)
Er macht immer geile Sachen, ja
Siempre hace cosas geniales, sí
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
Está un poco apartado, pero vale la pena
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja
Realmente bueno, bueno, cosas realmente buenas, sí
Seht ihr das auch?
¿Lo veis también?
Könnt ihr das auch sehen?
¿Podéis verlo también?
Richtig gutes Zeug
Cosas realmente buenas
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu
No puedo cerrar la puerta
Richtig gutes Zeug, echt
Vraiment du bon matos, vraiment
Krass
Incroyable
Echt Jung, gefällt mir gut, richtig gut
Vraiment jeune, j'aime bien, vraiment bien
Fand ich wirklich gut
J'ai vraiment aimé
Richtig gutes Zeug
Vraiment du bon matos
Hat mir wirklich gut gefallen, richtig gut, ja
J'ai vraiment aimé, vraiment bien, oui
Hagebuttentee im HDJ, Quali gut, ja
Tisane de cynorrhodon au HDJ, bonne qualité, oui
Brauner Bär, richtig gutes Zeug
Ours brun, vraiment du bon matos
Kennt ihr „Matrix“? Geiler Film, Mann
Vous connaissez "Matrix" ? Super film, mec
Hat mir wirklich gut gefallen, ja gut, gut, gut
J'ai vraiment aimé, oui bien, bien, bien
CBD-Tropfen, boah, geil
Gouttes de CBD, wow, cool
Ne, war wirklich gut, hat mir wirklich gut gefallen
Non, c'était vraiment bien, j'ai vraiment aimé
Katalog von Pearl hab' ich durchgeblättert
J'ai feuilleté le catalogue de Pearl
Kennt ihr den? Richtig gut
Vous le connaissez ? Vraiment bien
Gino Ginelli, ja, richtig gutes Zeug, ja
Gino Ginelli, oui, vraiment du bon matos, oui
Hatt' ich mal ausprobiert, richtig gut, richtig gut
J'avais essayé une fois, vraiment bien, vraiment bien
Und weißte auch, was richtig gut ist, richtig gut ist?
Et tu sais aussi ce qui est vraiment bien, vraiment bien ?
Gebrannte Mandeln, wenn man mal 'ne Ente macht
Amandes grillées, quand on fait un canard
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Vraiment du bon matos, vraiment bien
Mega schwer zu kriegen, wirklich schwer zu kriegen
Très difficile à obtenir, vraiment difficile à obtenir
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Vraiment du bon matos, vraiment bien
Musst du mal ausprobieren, ausprobieren
Tu devrais essayer, essayer
Richtig gutes Zeug, richtig gut
Vraiment du bon matos, vraiment bien
Scheint ganz gut zu sein
Semble être assez bon
Da musst du richtig lange suchen für
Tu dois vraiment chercher longtemps pour ça
Richtig lange recherchieren
Rechercher vraiment longtemps
Hat er richtig gut drauf
Il est vraiment bon à ça
Das kriegste nirgendswo sonst
Tu ne peux pas l'obtenir ailleurs
Boah, krass, Glööckler-Strass
Wow, incroyable, strass Glööckler
Frag ihn doch mal, ob er da ran kommt
Demande-lui s'il peut l'obtenir
Riecht 'n bisschen komisch, aber schmeckt gut
Ça sent un peu bizarre, mais ça a bon goût
Den gibt's ja gar nicht mehr, ne, sowas kriegste nicht
On ne le trouve plus, non, tu ne peux pas obtenir ça
12,99, aber richtig gut
12,99, mais vraiment bien
Richtig gutes Zeug, ja
Vraiment du bon matos, oui
12,99 Euro, aber richtig gutes Zeug
12,99 euros, mais vraiment du bon matos
Richtig gutes Zeug, find' ich gut, ja
Vraiment du bon matos, j'aime bien, oui
Hätt' ich Bock auf sowas jetzt
J'aimerais bien ça maintenant
KaDeWe unten im Keller
KaDeWe en bas dans la cave
Hätt' ich echt Bock drauf, wirklich, Junge
J'aimerais vraiment ça, vraiment, mec
Ist schon echt was ganz Besonderes
C'est vraiment quelque chose de très spécial
Fela Kuti, da ist noch wirklich was los
Fela Kuti, il se passe vraiment quelque chose là-bas
Ja, musst du mal ausprobieren
Oui, tu devrais essayer
Echt, Junge, mega schwer zu kriegen
Vraiment, mec, très difficile à obtenir
Ne, wirklich, scheint ganz gut zu sein
Non, vraiment, semble être assez bon
Hat er nicht mehr viel von, richtig gutes Zeug (mega)
Il n'en a plus beaucoup, vraiment du bon matos (méga)
Er macht immer geile Sachen, ja
Il fait toujours des trucs cool, oui
Ist 'n bisschen ab vom Schuss, aber lohnt sich
C'est un peu hors des sentiers battus, mais ça vaut le coup
Richtig gut, gut, richtig gutes Zeug, ja
Vraiment bien, bien, vraiment du bon matos, oui
Seht ihr das auch?
Vous voyez ça aussi ?
Könnt ihr das auch sehen?
Vous pouvez le voir aussi ?
Richtig gutes Zeug
Vraiment du bon matos
Ich krieg' die Tür nicht mehr zu
Je n'arrive plus à fermer la porte

Curiosità sulla canzone Richtig gutes Zeug di Deichkind

Quando è stata rilasciata la canzone “Richtig gutes Zeug” di Deichkind?
La canzone Richtig gutes Zeug è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Wer Sagt Denn Das?”.
Chi ha composto la canzone “Richtig gutes Zeug” di di Deichkind?
La canzone “Richtig gutes Zeug” di di Deichkind è stata composta da Maurice Summen, Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre.

Canzoni più popolari di Deichkind

Altri artisti di Trap