Giove

Alessandro La Cava, Yuri Salihi

Testi Traduzione

(Four, three, two one)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
Che non è facile parlarti
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
Che non ci sei più tu a salvarmi

E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
E mille pagine da scrivere guardo una foto
E tremo se chiudo gli occhi

Lo so che sei stanca
Io lo capisco ti si legge in faccia
Se resto fermo mentre vai di fretta
In macchina la radio è spenta
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Con le mie parole per farti capire
Che non arrivo a dieci resto al nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole

E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
Fosse più facile parlarti
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
Non fanno altro che fissarmi

E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
E tremo se chiudo gli occhi

Lo so che sei stanca
Io lo capisco ti si legge in faccia
Se resto fermo mentre vai di fretta
In macchina la radio è spenta
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Con le mie parole per farti capire
Che non arrivo a dieci resto al nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole

Giove, Giove
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Piove, piove
Piove, piove qui

(Four, three, two one)

Lo so che sei stanca
Io lo capisco ti si legge in faccia
Se resto fermo mentre vai di fretta
In macchina la radio è spenta
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Con le mie parole per farti capire
Che non arrivo a dieci resto al nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole

(Four, three, two one)
(Quatro, três, dois, um)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
Escrevo nas paredes o que não tenho coragem de
Che non è facile parlarti
Que não é fácil falar contigo
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
E os dias passam, parece sempre segunda-feira para mim
Che non ci sei più tu a salvarmi
Que você não está mais aqui para me salvar
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
E este quarto sem você parece um diário vazio
E mille pagine da scrivere guardo una foto
E mil páginas para escrever, olho uma foto
E tremo se chiudo gli occhi
E tremo se fecho os olhos
Lo so che sei stanca
Eu sei que você está cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Eu entendo, posso ver no seu rosto
Se resto fermo mentre vai di fretta
Se fico parado enquanto você vai com pressa
In macchina la radio è spenta
No carro, o rádio está desligado
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Precisa de silêncio e chegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Com minhas palavras para te fazer entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que não chego a dez, fico no nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Enquanto chove lá fora, eu recolho migalhas
E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
E eu tranquei monstros no armário que pensei sim
Fosse più facile parlarti
Seria mais fácil falar contigo
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
Mas esses dias continuam sempre colados lá
Non fanno altro che fissarmi
Eles não fazem nada além de me encarar
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
E este quarto sem você parece uma linha de trem vazia
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
E enquanto os outros ainda riem, tiro uma foto
E tremo se chiudo gli occhi
E tremo se fecho os olhos
Lo so che sei stanca
Eu sei que você está cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Eu entendo, posso ver no seu rosto
Se resto fermo mentre vai di fretta
Se fico parado enquanto você vai com pressa
In macchina la radio è spenta
No carro, o rádio está desligado
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Precisa de silêncio e chegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Com minhas palavras para te fazer entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que não chego a dez, fico no nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Enquanto chove lá fora, eu recolho migalhas
Giove, Giove
Júpiter, Júpiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Chegar até você é como encontrar as palavras
Piove, piove
Chove, chove
Piove, piove qui
Chove, chove aqui
(Four, three, two one)
(Quatro, três, dois, um)
Lo so che sei stanca
Eu sei que você está cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Eu entendo, posso ver no seu rosto
Se resto fermo mentre vai di fretta
Se fico parado enquanto você vai com pressa
In macchina la radio è spenta
No carro, o rádio está desligado
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Precisa de silêncio e chegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Com minhas palavras para te fazer entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que não chego a dez, fico no nove
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Enquanto chove lá fora, eu recolho migalhas
(Four, three, two one)
(Four, three, two, one)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
I write on the walls what I don't have the courage to
Che non è facile parlarti
That it's not easy to talk to you
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
And the days go by, it always seems like Monday to me
Che non ci sei più tu a salvarmi
That you're not there anymore to save me
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
And this room without you seems like an empty diary
E mille pagine da scrivere guardo una foto
And a thousand pages to write, I look at a photo
E tremo se chiudo gli occhi
And I tremble if I close my eyes
Lo so che sei stanca
I know you're tired
Io lo capisco ti si legge in faccia
I understand, it shows on your face
Se resto fermo mentre vai di fretta
If I stand still while you're in a hurry
In macchina la radio è spenta
In the car the radio is off
Serve silenzio ed arrivare a Giove
It takes silence and getting to Jupiter
Con le mie parole per farti capire
With my words to make you understand
Che non arrivo a dieci resto al nove
That I can't get to ten, I stay at nine
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
While it's raining outside, I pick up crumbs
E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
And I've locked monsters in the closet that I thought yes
Fosse più facile parlarti
It would be easier to talk to you
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
But those days are always stuck there
Non fanno altro che fissarmi
They do nothing but stare at me
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
And this room without you seems like an empty track
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
And while the others are still laughing, I take a picture
E tremo se chiudo gli occhi
And I tremble if I close my eyes
Lo so che sei stanca
I know you're tired
Io lo capisco ti si legge in faccia
I understand, it shows on your face
Se resto fermo mentre vai di fretta
If I stand still while you're in a hurry
In macchina la radio è spenta
In the car the radio is off
Serve silenzio ed arrivare a Giove
It takes silence and getting to Jupiter
Con le mie parole per farti capire
With my words to make you understand
Che non arrivo a dieci resto al nove
That I can't get to ten, I stay at nine
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
While it's raining outside, I pick up crumbs
Giove, Giove
Jupiter, Jupiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Getting to you is like finding the words
Piove, piove
It's raining, it's raining
Piove, piove qui
It's raining, it's raining here
(Four, three, two one)
(Four, three, two, one)
Lo so che sei stanca
I know you're tired
Io lo capisco ti si legge in faccia
I understand, it shows on your face
Se resto fermo mentre vai di fretta
If I stand still while you're in a hurry
In macchina la radio è spenta
In the car the radio is off
Serve silenzio ed arrivare a Giove
It takes silence and getting to Jupiter
Con le mie parole per farti capire
With my words to make you understand
Che non arrivo a dieci resto al nove
That I can't get to ten, I stay at nine
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
While it's raining outside, I pick up crumbs
(Four, three, two one)
(Cuatro, tres, dos, uno)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
Escribo en las paredes lo que no tengo el coraje de
Che non è facile parlarti
Que no es fácil hablarte
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
Y los días pasan, siempre me parece lunes
Che non ci sei più tu a salvarmi
Que ya no estás aquí para salvarme
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
Y esta habitación sin ti parece un diario vacío
E mille pagine da scrivere guardo una foto
Y mil páginas para escribir, miro una foto
E tremo se chiudo gli occhi
Y tiemblo si cierro los ojos
Lo so che sei stanca
Sé que estás cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Lo entiendo, se te ve en la cara
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si me quedo quieto mientras vas deprisa
In macchina la radio è spenta
En el coche la radio está apagada
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Necesito silencio y llegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Con mis palabras para hacerte entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que no llego a diez, me quedo en nueve
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Mientras llueve afuera, recojo migajas
E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
Y he encerrado monstruos en el armario que pensaba sí
Fosse più facile parlarti
Sería más fácil hablarte
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
Pero esos días siguen pegados allí
Non fanno altro che fissarmi
No hacen más que mirarme
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
Y esta habitación sin ti parece una vía vacía
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
Y mientras los demás aún ríen, tomo una foto
E tremo se chiudo gli occhi
Y tiemblo si cierro los ojos
Lo so che sei stanca
Sé que estás cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Lo entiendo, se te ve en la cara
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si me quedo quieto mientras vas deprisa
In macchina la radio è spenta
En el coche la radio está apagada
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Necesito silencio y llegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Con mis palabras para hacerte entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que no llego a diez, me quedo en nueve
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Mientras llueve afuera, recojo migajas
Giove, Giove
Júpiter, Júpiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Llegar hasta ti es como encontrar las palabras
Piove, piove
Llueve, llueve
Piove, piove qui
Llueve, llueve aquí
(Four, three, two one)
(Cuatro, tres, dos, uno)
Lo so che sei stanca
Sé que estás cansada
Io lo capisco ti si legge in faccia
Lo entiendo, se te ve en la cara
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si me quedo quieto mientras vas deprisa
In macchina la radio è spenta
En el coche la radio está apagada
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Necesito silencio y llegar a Júpiter
Con le mie parole per farti capire
Con mis palabras para hacerte entender
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que no llego a diez, me quedo en nueve
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Mientras llueve afuera, recojo migajas
(Four, three, two one)
(Quatre, trois, deux, un)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
J'écris sur les murs ce que je n'ai pas le courage de
Che non è facile parlarti
Que ce n'est pas facile de te parler
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
Et les jours passent, il me semble toujours lundi
Che non ci sei più tu a salvarmi
Que tu n'es plus là pour me sauver
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
Et cette pièce sans toi semble un journal vide
E mille pagine da scrivere guardo una foto
Et mille pages à écrire, je regarde une photo
E tremo se chiudo gli occhi
Et je tremble si je ferme les yeux
Lo so che sei stanca
Je sais que tu es fatiguée
Io lo capisco ti si legge in faccia
Je le comprends, ça se lit sur ton visage
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si je reste immobile pendant que tu te dépêches
In macchina la radio è spenta
Dans la voiture, la radio est éteinte
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Il faut du silence et arriver à Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Avec mes mots pour te faire comprendre
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que je n'arrive pas à dix, je reste à neuf
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Alors qu'il pleut dehors, je ramasse des miettes
E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
Et j'ai enfermé des monstres dans le placard que je pensais oui
Fosse più facile parlarti
C'était plus facile de te parler
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
Mais ces jours restent toujours collés là
Non fanno altro che fissarmi
Ils ne font que me fixer
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
Et cette pièce sans toi semble une voie ferrée vide
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
Et pendant que les autres rient encore, je prends une photo
E tremo se chiudo gli occhi
Et je tremble si je ferme les yeux
Lo so che sei stanca
Je sais que tu es fatiguée
Io lo capisco ti si legge in faccia
Je le comprends, ça se lit sur ton visage
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si je reste immobile pendant que tu te dépêches
In macchina la radio è spenta
Dans la voiture, la radio est éteinte
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Il faut du silence et arriver à Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Avec mes mots pour te faire comprendre
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que je n'arrive pas à dix, je reste à neuf
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Alors qu'il pleut dehors, je ramasse des miettes
Giove, Giove
Jupiter, Jupiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Arriver jusqu'à toi c'est comme trouver les mots
Piove, piove
Il pleut, il pleut
Piove, piove qui
Il pleut, il pleut ici
(Four, three, two one)
(Quatre, trois, deux, un)
Lo so che sei stanca
Je sais que tu es fatiguée
Io lo capisco ti si legge in faccia
Je le comprends, ça se lit sur ton visage
Se resto fermo mentre vai di fretta
Si je reste immobile pendant que tu te dépêches
In macchina la radio è spenta
Dans la voiture, la radio est éteinte
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Il faut du silence et arriver à Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Avec mes mots pour te faire comprendre
Che non arrivo a dieci resto al nove
Que je n'arrive pas à dix, je reste à neuf
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Alors qu'il pleut dehors, je ramasse des miettes
(Four, three, two one)
(Vier, drei, zwei, eins)
Scrivo sui muri quello che non ho il coraggio di
Ich schreibe an die Wände, was ich nicht den Mut habe zu sagen
Che non è facile parlarti
Es ist nicht einfach, mit dir zu sprechen
E i giorni passano a me sembra sempre lunedì
Und die Tage vergehen, es scheint immer Montag zu sein
Che non ci sei più tu a salvarmi
Du bist nicht mehr da, um mich zu retten
E questa stanza senza te sembra un diario vuoto
Und dieses Zimmer ohne dich scheint wie ein leeres Tagebuch
E mille pagine da scrivere guardo una foto
Und tausend Seiten zu schreiben, ich schaue auf ein Foto
E tremo se chiudo gli occhi
Und ich zittere, wenn ich die Augen schließe
Lo so che sei stanca
Ich weiß, dass du müde bist
Io lo capisco ti si legge in faccia
Ich verstehe es, es steht dir ins Gesicht geschrieben
Se resto fermo mentre vai di fretta
Wenn ich stillstehe, während du in Eile bist
In macchina la radio è spenta
Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Es braucht Stille und es braucht Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Mit meinen Worten, um dir zu erklären
Che non arrivo a dieci resto al nove
Dass ich nicht bis zehn komme, ich bleibe bei neun
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Während es draußen regnet, sammle ich Krümel
E ho chiuso mostri nell'armadio che pensavo sì
Und ich habe Monster im Schrank eingesperrt, von denen ich dachte, ja
Fosse più facile parlarti
Es wäre einfacher, mit dir zu sprechen
Ma quei giorni restano incollati sempre lì
Aber diese Tage bleiben immer dort kleben
Non fanno altro che fissarmi
Sie tun nichts anderes, als mich anzustarren
E questa stanza senza te sembra un binario vuoto
Und dieses Zimmer ohne dich scheint wie ein leerer Bahngleis
E mentre gli altri ancora ridono scatto una foto
Und während die anderen noch lachen, mache ich ein Foto
E tremo se chiudo gli occhi
Und ich zittere, wenn ich die Augen schließe
Lo so che sei stanca
Ich weiß, dass du müde bist
Io lo capisco ti si legge in faccia
Ich verstehe es, es steht dir ins Gesicht geschrieben
Se resto fermo mentre vai di fretta
Wenn ich stillstehe, während du in Eile bist
In macchina la radio è spenta
Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Es braucht Stille und es braucht Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Mit meinen Worten, um dir zu erklären
Che non arrivo a dieci resto al nove
Dass ich nicht bis zehn komme, ich bleibe bei neun
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Während es draußen regnet, sammle ich Krümel
Giove, Giove
Jupiter, Jupiter
Arrivare fino a te è come trovare le parole
Bis zu dir zu kommen ist wie die richtigen Worte zu finden
Piove, piove
Es regnet, es regnet
Piove, piove qui
Es regnet, es regnet hier
(Four, three, two one)
(Vier, drei, zwei, eins)
Lo so che sei stanca
Ich weiß, dass du müde bist
Io lo capisco ti si legge in faccia
Ich verstehe es, es steht dir ins Gesicht geschrieben
Se resto fermo mentre vai di fretta
Wenn ich stillstehe, während du in Eile bist
In macchina la radio è spenta
Im Auto ist das Radio aus
Serve silenzio ed arrivare a Giove
Es braucht Stille und es braucht Jupiter
Con le mie parole per farti capire
Mit meinen Worten, um dir zu erklären
Che non arrivo a dieci resto al nove
Dass ich nicht bis zehn komme, ich bleibe bei neun
Mentre fuori piove io raccolgo briciole
Während es draußen regnet, sammle ich Krümel

Canzoni più popolari di Deddy

Altri artisti di Pop rock