Humongous

Declan Benedict McKenna

Testi Traduzione

Don't tag me along to your show, to your broadcast
I know, I'm good at letting go
And then tag me along with your rules, with your promise
I swear you spend too much time on your phone and on your hair

Do you care?
I'm big, humongous, enormous and small
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Do you care?
I'm big, humongous, enormous and small
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
Do you care?

Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
I know, I couldn't let that go
And then tag me along with your hate and with your envy
I swear to God I cannot take you anywhere

Do you care?
I'm big, humongous, enormous and small
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Do you care?
I'm big, humongous, enormous and small
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Do you care?

Do you care?
I'm big, humongous, enormous and small
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Do you care?
Do you care?

Godspeed, up, slowpoke it's peak
I'm gonna throw up
Well baby, when will you grow up?
You've been such a joke this week
You think you're funny
When you're talking all loud and your nose is all runny

Don't tag me along to your show, to your broadcast
Non portarmi al tuo spettacolo, alla tua trasmissione
I know, I'm good at letting go
Lo so, sono bravo a lasciar andare
And then tag me along with your rules, with your promise
E poi coinvolgimi con le tue regole, con la tua promessa
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
Giuro che passi troppo tempo sul tuo telefono e sui tuoi capelli
Do you care?
Ti importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Sono grande, enorme, enorme e piccolo
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E non è giusto, che io non sia niente e non ci sia nessuno
Do you care?
Ti importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Sono grande, enorme, enorme e piccolo
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
E non è giusto, che io non sia niente e non ci sia nessuno
Do you care?
Ti importa?
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
Non dirmi che non sono, non sono intelligente o non sono degno
I know, I couldn't let that go
Lo so, non potrei lasciar andare
And then tag me along with your hate and with your envy
E poi coinvolgimi con il tuo odio e con la tua invidia
I swear to God I cannot take you anywhere
Giuro a Dio che non posso portarti da nessuna parte
Do you care?
Ti importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Sono grande, enorme, enorme e piccolo
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E non è giusto, che io non sia niente e non ci sia nessuno
Do you care?
Ti importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Sono grande, enorme, enorme e piccolo
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E non è giusto, che io non sia niente e non ci sia nessuno
Do you care?
Ti importa?
Do you care?
Ti importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Sono grande, enorme, enorme e piccolo
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E non è giusto, che io non sia niente e non ci sia nessuno
Do you care?
Ti importa?
Do you care?
Ti importa?
Godspeed, up, slowpoke it's peak
Buon viaggio, su, lento è il picco
I'm gonna throw up
Sto per vomitare
Well baby, when will you grow up?
Beh, baby, quando crescerai?
You've been such a joke this week
Sei stato un tale scherzo questa settimana
You think you're funny
Pensi di essere divertente
When you're talking all loud and your nose is all runny
Quando parli a voce alta e il naso ti cola
Don't tag me along to your show, to your broadcast
Não me arraste para o seu show, para a sua transmissão
I know, I'm good at letting go
Eu sei, sou bom em deixar ir
And then tag me along with your rules, with your promise
E então me arraste junto com suas regras, com sua promessa
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
Eu juro que você passa muito tempo no seu telefone e no seu cabelo
Do you care?
Você se importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Eu sou grande, enorme, gigantesco e pequeno
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E não é justo, que eu não seja nada e ninguém esteja lá
Do you care?
Você se importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Eu sou grande, enorme, gigantesco e pequeno
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
E não é justo que eu não seja nada e ninguém esteja lá
Do you care?
Você se importa?
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
Não me diga que eu não sou, não sou inteligente ou não sou digno
I know, I couldn't let that go
Eu sei, eu não poderia deixar isso passar
And then tag me along with your hate and with your envy
E então me arraste junto com seu ódio e com sua inveja
I swear to God I cannot take you anywhere
Eu juro a Deus que não posso te levar a lugar nenhum
Do you care?
Você se importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Eu sou grande, enorme, gigantesco e pequeno
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E não é justo, que eu não seja nada e ninguém esteja lá
Do you care?
Você se importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Eu sou grande, enorme, gigantesco e pequeno
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E não é justo, que eu não seja nada e ninguém esteja lá
Do you care?
Você se importa?
Do you care?
Você se importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Eu sou grande, enorme, gigantesco e pequeno
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
E não é justo, que eu não seja nada e ninguém esteja lá
Do you care?
Você se importa?
Do you care?
Você se importa?
Godspeed, up, slowpoke it's peak
Deus te acompanhe, acelere, preguiçoso, é o auge
I'm gonna throw up
Eu vou vomitar
Well baby, when will you grow up?
Bem, querida, quando você vai crescer?
You've been such a joke this week
Você tem sido uma piada esta semana
You think you're funny
Você acha que é engraçado
When you're talking all loud and your nose is all runny
Quando você está falando alto e seu nariz está escorrendo
Don't tag me along to your show, to your broadcast
No me arrastres a tu espectáculo, a tu transmisión
I know, I'm good at letting go
Lo sé, soy bueno para dejar ir
And then tag me along with your rules, with your promise
Y luego me etiquetas con tus reglas, con tu promesa
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
Juro que pasas demasiado tiempo en tu teléfono y en tu cabello
Do you care?
¿Te importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Soy grande, enorme, enorme y pequeño
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Y no es justo, que no soy nada y no hay nadie allí
Do you care?
¿Te importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Soy grande, enorme, enorme y pequeño
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
Y no es justo, que no soy nada y no hay nadie allí
Do you care?
¿Te importa?
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
No me digas que no soy, que no soy inteligente o que no soy digno
I know, I couldn't let that go
Lo sé, no podría dejar eso ir
And then tag me along with your hate and with your envy
Y luego me etiquetas con tu odio y con tu envidia
I swear to God I cannot take you anywhere
Juro por Dios que no puedo llevarte a ninguna parte
Do you care?
¿Te importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Soy grande, enorme, enorme y pequeño
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Y no es justo, que no soy nada y no hay nadie allí
Do you care?
¿Te importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Soy grande, enorme, enorme y pequeño
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Y no es justo, que no soy nada y no hay nadie allí
Do you care?
¿Te importa?
Do you care?
¿Te importa?
I'm big, humongous, enormous and small
Soy grande, enorme, enorme y pequeño
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Y no es justo, que no soy nada y no hay nadie allí
Do you care?
¿Te importa?
Do you care?
¿Te importa?
Godspeed, up, slowpoke it's peak
Buena suerte, arriba, lento, es el pico
I'm gonna throw up
Voy a vomitar
Well baby, when will you grow up?
Bueno, bebé, ¿cuándo crecerás?
You've been such a joke this week
Has sido una broma esta semana
You think you're funny
Crees que eres gracioso
When you're talking all loud and your nose is all runny
Cuando estás hablando muy fuerte y tu nariz está toda moqueando
Don't tag me along to your show, to your broadcast
Ne m'entraîne pas à ton spectacle, à ta diffusion
I know, I'm good at letting go
Je sais, je suis doué pour lâcher prise
And then tag me along with your rules, with your promise
Et puis m'entraîne avec tes règles, avec ta promesse
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
Je jure que tu passes trop de temps sur ton téléphone et sur tes cheveux
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
I'm big, humongous, enormous and small
Je suis grand, énorme, énorme et petit
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Et ce n'est pas juste, que je ne suis rien et que personne n'est là
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
I'm big, humongous, enormous and small
Je suis grand, énorme, énorme et petit
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
Et ce n'est pas juste, que je ne suis rien et que personne n'est là
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
Ne me dis pas que je ne suis pas, que je ne suis pas intelligent ou que je ne suis pas digne
I know, I couldn't let that go
Je sais, je ne pourrais pas laisser passer ça
And then tag me along with your hate and with your envy
Et puis m'entraîne avec ta haine et avec ton envie
I swear to God I cannot take you anywhere
Je jure à Dieu que je ne peux t'emmener nulle part
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
I'm big, humongous, enormous and small
Je suis grand, énorme, énorme et petit
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Et ce n'est pas juste, que je ne suis rien et que personne n'est là
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
I'm big, humongous, enormous and small
Je suis grand, énorme, énorme et petit
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Et ce n'est pas juste, que je ne suis rien et que personne n'est là
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
I'm big, humongous, enormous and small
Je suis grand, énorme, énorme et petit
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Et ce n'est pas juste, que je ne suis rien et que personne n'est là
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
Do you care?
Est-ce que tu t'en soucies ?
Godspeed, up, slowpoke it's peak
Dieu accélère, lève-toi, traînard c'est le pic
I'm gonna throw up
Je vais vomir
Well baby, when will you grow up?
Eh bien bébé, quand grandiras-tu ?
You've been such a joke this week
Tu as été une telle blague cette semaine
You think you're funny
Tu penses que tu es drôle
When you're talking all loud and your nose is all runny
Quand tu parles fort et que ton nez coule
Don't tag me along to your show, to your broadcast
Zieh mich nicht mit zu deiner Show, zu deiner Sendung
I know, I'm good at letting go
Ich weiß, ich kann gut loslassen
And then tag me along with your rules, with your promise
Und dann zieh mich mit deinen Regeln, mit deinem Versprechen mit
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
Ich schwöre, du verbringst zu viel Zeit mit deinem Handy und deinen Haaren
Do you care?
Kümmert es dich?
I'm big, humongous, enormous and small
Ich bin groß, riesig, enorm und klein
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Und es ist nicht fair, dass ich nichts bin und niemand da ist
Do you care?
Kümmert es dich?
I'm big, humongous, enormous and small
Ich bin groß, riesig, enorm und klein
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
Und es ist nicht fair, dass ich nichts bin und niemand da ist
Do you care?
Kümmert es dich?
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
Sag mir nicht, dass ich nicht klug bin oder es nicht wert bin
I know, I couldn't let that go
Ich weiß, ich könnte das nicht loslassen
And then tag me along with your hate and with your envy
Und dann zieh mich mit deinem Hass und deiner Neid mit
I swear to God I cannot take you anywhere
Ich schwöre bei Gott, ich kann dich nirgendwohin mitnehmen
Do you care?
Kümmert es dich?
I'm big, humongous, enormous and small
Ich bin groß, riesig, enorm und klein
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Und es ist nicht fair, dass ich nichts bin und niemand da ist
Do you care?
Kümmert es dich?
I'm big, humongous, enormous and small
Ich bin groß, riesig, enorm und klein
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Und es ist nicht fair, dass ich nichts bin und niemand da ist
Do you care?
Kümmert es dich?
Do you care?
Kümmert es dich?
I'm big, humongous, enormous and small
Ich bin groß, riesig, enorm und klein
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
Und es ist nicht fair, dass ich nichts bin und niemand da ist
Do you care?
Kümmert es dich?
Do you care?
Kümmert es dich?
Godspeed, up, slowpoke it's peak
Gute Reise, auf, Langsammer, es ist Spitze
I'm gonna throw up
Ich werde mich übergeben
Well baby, when will you grow up?
Nun, Baby, wann wirst du erwachsen?
You've been such a joke this week
Du warst diese Woche so ein Witz
You think you're funny
Du denkst, du bist lustig
When you're talking all loud and your nose is all runny
Wenn du laut redest und deine Nase läuft
Don't tag me along to your show, to your broadcast
あなたのショーや放送に僕を巻き込まないで
I know, I'm good at letting go
僕は手放すのは得意なんだ
And then tag me along with your rules, with your promise
そしてあなたの支配や約束に僕を巻き込まないで
I swear you spend too much time on your phone and on your hair
あなたが電話やヘアスタイルに時間を費やし過ぎているんだよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
I'm big, humongous, enormous and small
僕は大きくて ばかでかくて 巨大で 小さいんだ
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
僕は何の価値もなくて 誰も気にしないのは不公平だよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
I'm big, humongous, enormous and small
僕は大きくて ばかでかくて 巨大で 小さいんだ
And it's not fair that I am nothing and nobody's there
僕は何の価値もなくて 誰も気にしないのは不公平だよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
Don't tell me I'm not, I'm not smart or I'm not worthy
僕が賢くないとか価値がないなんて言わないで
I know, I couldn't let that go
僕がそれを手放すことが出来ないって分かってる
And then tag me along with your hate and with your envy
そしてあなたの憎しみと嫉妬に僕を巻き込んで
I swear to God I cannot take you anywhere
神に誓うよ 僕はどこにもあなたを連れてくことは出来ない
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
I'm big, humongous, enormous and small
僕は大きくて ばかでかくて 巨大で 小さいんだ
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
僕は何の価値もなくて 誰も気にしないのは不公平だよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
I'm big, humongous, enormous and small
僕は大きくて ばかでかくて 巨大で 小さいんだ
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
僕は何の価値もなくて 誰も気にしないのは不公平だよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
I'm big, humongous, enormous and small
僕は大きくて ばかでかくて 巨大で 小さいんだ
And it's not fair, that I am nothing and nobody's there
僕は何の価値もなくて 誰も気にしないのは不公平だよ
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
Do you care?
あなたは気にしないんだろう
Godspeed, up, slowpoke it's peak
成功者は成功して のろまはそのままさ
I'm gonna throw up
僕は吐きそうだよ
Well baby, when will you grow up?
さあ ねえ あなたはいつ成長するんだい?
You've been such a joke this week
あなたは今週とても笑いぐさだったよ
You think you're funny
面白いと思うのかい?
When you're talking all loud and your nose is all runny
あなたが大声で喋って鼻水を流しているのが

[Intro]
Dec, wat vind je van de auto? Vind je hem leuk?
Ik hoor dat hij goed is, en nu ga ik mijn nieuwe album zingen

[Verse 1]
Sleep mij niet mee bij je show, en bij je uitzending
Ik weet het, ik ben goed in loslaten
En dan sleep je mij mee met je regels, met je belofte
Ik zweer je zit te veel op je telefoon en op je haar

[Chorus]
Boeit het jou?
Ik ben groot, gigantisch, enorm en klein
En hеt is niet eerlijk
Dat ik niks ben en еr niemand is
Boeit het jou?
Ik ben groot, gigantisch, enorm en klein
En het is niet eerlijk
Dat ik niks ben en er niemand is
Boeit het jou?

[Verse 2]
Vertel me niet, ik ben niet slim of ik ben niet waardig
Ik weet het, ik kon dat niet loslaten
En dan neem je me mee met je haat en met je jaloezie
Ik zweer op god, ik kan je nergens mee naartoe nemen

[Chorus]
Boeit het jou?
Ik ben groot, gigantisch, enorm en klein
En het is niet eerlijk
Dat ik niks ben en er niemand is
Boeit het jou?
Ik ben groot, gigantisch, enorm en klein
En het is niet eerlijk
Dat ik niks ben en er niemand is
Boeit het jou?

[Chorus]
Boeit het jou?
Ik ben groot, gigantisch, enorm en klein
En het is niet eerlijk
Dat ik niks ben en er niemand is
Boeit het jou?
Boeit het jou?

[Verse 3]
[?]
[?]
Ik ga over mijn nek
Zeg, baby, wanneer groei je nou op?
Je bent zo'n grap geweest deze week
Jij denkt dat je grappig bent
Wanneer je hard praat en je neus aan het lopen is

Curiosità sulla canzone Humongous di Declan McKenna

Quando è stata rilasciata la canzone “Humongous” di Declan McKenna?
La canzone Humongous è stata rilasciata nel 2017, nell’album “What Do You Think About the Car?”.
Chi ha composto la canzone “Humongous” di di Declan McKenna?
La canzone “Humongous” di di Declan McKenna è stata composta da Declan Benedict McKenna.

Canzoni più popolari di Declan McKenna

Altri artisti di Alternative rock