So this is the new year
And I don't feel any different
The clanking of crystal
Explosions off in the distance
In the distance
So this is the new year
And I have no resolutions
Or self assigned penance
For problems with easy solutions
So everybody put your best suit or dress on
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Lighting firecrackers off on the front lawn
As thirty dialogues bleed into one
I wish the world was flat like the old days
Then I could travel just by folding a map
No more airplanes, or speed trains, or freeways
There'd be no distance that could hold us back
There'd be no distance that could hold us back
There'd be no distance that could hold us back
So this is the new year
So this is the new year
So this is the new year
So this is the new year
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
And I don't feel any different
E non mi sento per niente diverso
The clanking of crystal
Il tintinnio del cristallo
Explosions off in the distance
Esplosioni in lontananza
In the distance
In lontananza
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
And I have no resolutions
E non ho risoluzioni
Or self assigned penance
O penitenze auto-assegnate
For problems with easy solutions
Per problemi con soluzioni facili
So everybody put your best suit or dress on
Quindi tutti indossate il vostro miglior abito o vestito
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Facciamo finta di essere ricchi solo per questa volta
Lighting firecrackers off on the front lawn
Accendendo petardi sul prato anteriore
As thirty dialogues bleed into one
Mentre trenta dialoghi si fondono in uno
I wish the world was flat like the old days
Vorrei che il mondo fosse piatto come nei vecchi tempi
Then I could travel just by folding a map
Allora potrei viaggiare semplicemente piegando una mappa
No more airplanes, or speed trains, or freeways
Niente più aerei, o treni veloci, o autostrade
There'd be no distance that could hold us back
Non ci sarebbe distanza che potrebbe trattenere noi
There'd be no distance that could hold us back
Non ci sarebbe distanza che potrebbe trattenere noi
There'd be no distance that could hold us back
Non ci sarebbe distanza che potrebbe trattenere noi
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
So this is the new year
Quindi questo è il nuovo anno
So this is the new year
Então este é o novo ano
And I don't feel any different
E eu não me sinto diferente
The clanking of crystal
O tilintar de cristal
Explosions off in the distance
Explosões ao longe
In the distance
Na distância
So this is the new year
Então este é o novo ano
And I have no resolutions
E eu não tenho resoluções
Or self assigned penance
Ou penitência auto-imposta
For problems with easy solutions
Para problemas com soluções fáceis
So everybody put your best suit or dress on
Então todos coloquem seu melhor terno ou vestido
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Vamos fingir que somos ricos só por esta vez
Lighting firecrackers off on the front lawn
Acendendo fogos de artifício no gramado da frente
As thirty dialogues bleed into one
Enquanto trinta diálogos se fundem em um
I wish the world was flat like the old days
Eu queria que o mundo fosse plano como nos velhos tempos
Then I could travel just by folding a map
Então eu poderia viajar apenas dobrando um mapa
No more airplanes, or speed trains, or freeways
Sem mais aviões, ou trens rápidos, ou autoestradas
There'd be no distance that could hold us back
Não haveria distância que pudesse nos impedir
There'd be no distance that could hold us back
Não haveria distância que pudesse nos impedir
There'd be no distance that could hold us back
Não haveria distância que pudesse nos impedir
So this is the new year
Então este é o novo ano
So this is the new year
Então este é o novo ano
So this is the new year
Então este é o novo ano
So this is the new year
Então este é o novo ano
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
And I don't feel any different
Y no siento ninguna diferencia
The clanking of crystal
El tintineo de los cristales
Explosions off in the distance
Explosiones a lo lejos
In the distance
A lo lejos
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
And I have no resolutions
Y no tengo resoluciones
Or self assigned penance
Ni penitencia autoimpuesta
For problems with easy solutions
Para problemas con soluciones fáciles
So everybody put your best suit or dress on
Así que todos pónganse su mejor traje o vestido
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Vamos a fingir que somos ricos solo por esta vez
Lighting firecrackers off on the front lawn
Encendiendo petardos en el jardín delantero
As thirty dialogues bleed into one
Mientras treinta diálogos se funden en uno
I wish the world was flat like the old days
Desearía que el mundo fuera plano como en los viejos tiempos
Then I could travel just by folding a map
Entonces podría viajar solo doblando un mapa
No more airplanes, or speed trains, or freeways
No más aviones, trenes rápidos o autopistas
There'd be no distance that could hold us back
No habría distancia que pudiera detenernos
There'd be no distance that could hold us back
No habría distancia que pudiera detenernos
There'd be no distance that could hold us back
No habría distancia que pudiera detenernos
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
So this is the new year
Así que este es el año nuevo
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
And I don't feel any different
Et je ne me sens pas différent
The clanking of crystal
Le cliquetis du cristal
Explosions off in the distance
Des explosions au loin
In the distance
Au loin
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
And I have no resolutions
Et je n'ai pas de résolutions
Or self assigned penance
Ou de pénitence auto-attribuée
For problems with easy solutions
Pour des problèmes avec des solutions faciles
So everybody put your best suit or dress on
Alors tout le monde mettez votre meilleur costume ou robe
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Faisons semblant que nous sommes riches juste pour cette fois
Lighting firecrackers off on the front lawn
Allumant des pétards sur le devant de la pelouse
As thirty dialogues bleed into one
Comme trente dialogues qui se fondent en un
I wish the world was flat like the old days
Je souhaite que le monde soit plat comme au bon vieux temps
Then I could travel just by folding a map
Alors je pourrais voyager juste en pliant une carte
No more airplanes, or speed trains, or freeways
Plus d'avions, de trains à grande vitesse, ou d'autoroutes
There'd be no distance that could hold us back
Il n'y aurait aucune distance qui pourrait nous retenir
There'd be no distance that could hold us back
Il n'y aurait aucune distance qui pourrait nous retenir
There'd be no distance that could hold us back
Il n'y aurait aucune distance qui pourrait nous retenir
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
So this is the new year
Alors c'est la nouvelle année
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
And I don't feel any different
Und ich fühle mich nicht anders
The clanking of crystal
Das Klirren von Kristall
Explosions off in the distance
Explosionen in der Ferne
In the distance
In der Ferne
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
And I have no resolutions
Und ich habe keine Vorsätze
Or self assigned penance
Oder selbst auferlegte Reue
For problems with easy solutions
Für Probleme mit einfachen Lösungen
So everybody put your best suit or dress on
Also zieht alle euren besten Anzug oder euer bestes Kleid an
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Lasst uns glauben, dass wir reich sind, nur dieses eine Mal
Lighting firecrackers off on the front lawn
Zünden wir Feuerwerkskörper auf dem Vorgarten an
As thirty dialogues bleed into one
Wenn dreißig Dialoge zu einem verschmelzen
I wish the world was flat like the old days
Ich wünschte, die Welt wäre flach, wie in alten Zeiten
Then I could travel just by folding a map
Dann könnte ich reisen, indem ich einfach eine Karte falte
No more airplanes, or speed trains, or freeways
Keine Flugzeuge mehr, oder Schnellzüge, oder Autobahnen
There'd be no distance that could hold us back
Es gäbe keine Entfernung, die uns zurückhalten könnte
There'd be no distance that could hold us back
Es gäbe keine Entfernung, die uns zurückhalten könnte
There'd be no distance that could hold us back
Es gäbe keine Entfernung, die uns zurückhalten könnte
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
So this is the new year
Dies ist also das neue Jahr
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
And I don't feel any different
Dan saya tidak merasa berbeda
The clanking of crystal
Gemercik kristal
Explosions off in the distance
Ledakan di kejauhan
In the distance
Di kejauhan
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
And I have no resolutions
Dan saya tidak memiliki resolusi
Or self assigned penance
Atau penebusan dosa yang saya tetapkan sendiri
For problems with easy solutions
Untuk masalah dengan solusi yang mudah
So everybody put your best suit or dress on
Jadi semua orang kenakan pakaian terbaikmu
Let's make believe that we are wealthy for just this once
Mari kita berpura-pura bahwa kita kaya hanya untuk sekali ini
Lighting firecrackers off on the front lawn
Menyalakan kembang api di halaman depan
As thirty dialogues bleed into one
Saat tiga puluh dialog berubah menjadi satu
I wish the world was flat like the old days
Saya berharap dunia itu datar seperti zaman dulu
Then I could travel just by folding a map
Lalu saya bisa bepergian hanya dengan melipat peta
No more airplanes, or speed trains, or freeways
Tidak ada lagi pesawat, atau kereta cepat, atau jalan bebas hambatan
There'd be no distance that could hold us back
Tidak ada jarak yang bisa menghalangi kita
There'd be no distance that could hold us back
Tidak ada jarak yang bisa menghalangi kita
There'd be no distance that could hold us back
Tidak ada jarak yang bisa menghalangi kita
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
So this is the new year
Jadi ini adalah tahun baru
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
And I don't feel any different
และฉันไม่รู้สึกต่างอะไร
The clanking of crystal
เสียงกระทบของแก้วคริสตัล
Explosions off in the distance
การระเบิดที่ไกลออกไป
In the distance
ที่ไกลออกไป
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
And I have no resolutions
และฉันไม่มีมติใด ๆ
Or self assigned penance
หรือการตกลงทำบทสงกรานต์ด้วยตัวเอง
For problems with easy solutions
สำหรับปัญหาที่มีวิธีแก้ง่าย
So everybody put your best suit or dress on
ดังนั้นทุกคนใส่ชุดหรือชุดที่ดีที่สุดของคุณ
Let's make believe that we are wealthy for just this once
มาเล่นทำเป็นว่าเรามีความร่ำรวยเพียงครั้งนี้
Lighting firecrackers off on the front lawn
จุดประทัดระเบิดออกไปที่สนามหน้าบ้าน
As thirty dialogues bleed into one
เมื่อสามสิบการสนทนาผสมกันเป็นหนึ่ง
I wish the world was flat like the old days
ฉันหวังว่าโลกจะแบนเหมือนในวันเก่า
Then I could travel just by folding a map
แล้วฉันจะสามารถเดินทางได้เพียงโดยการพับแผนที่
No more airplanes, or speed trains, or freeways
ไม่มีเครื่องบิน หรือรถไฟความเร็วสูง หรือทางหลวงอีกต่อไป
There'd be no distance that could hold us back
จะไม่มีระยะทางที่จะขัดขวางเรา
There'd be no distance that could hold us back
จะไม่มีระยะทางที่จะขัดขวางเรา
There'd be no distance that could hold us back
จะไม่มีระยะทางที่จะขัดขวางเรา
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
So this is the new year
ดังนั้นนี่คือปีใหม่
So this is the new year
所以这就是新的一年
And I don't feel any different
我并没有感到有什么不同
The clanking of crystal
水晶的叮当声
Explosions off in the distance
远处的爆炸声
In the distance
在远处
So this is the new year
所以这就是新的一年
And I have no resolutions
我没有任何决心
Or self assigned penance
或自我指定的忏悔
For problems with easy solutions
对于那些容易解决的问题
So everybody put your best suit or dress on
所以大家都穿上你们最好的西装或连衣裙
Let's make believe that we are wealthy for just this once
让我们假装我们只是这一次富有
Lighting firecrackers off on the front lawn
在前院点燃鞭炮
As thirty dialogues bleed into one
当三十个对话融为一体
I wish the world was flat like the old days
我希望世界像旧时一样平坦
Then I could travel just by folding a map
那样我就可以只通过折叠地图来旅行
No more airplanes, or speed trains, or freeways
不再有飞机,或高速列车,或高速公路
There'd be no distance that could hold us back
没有任何距离能阻挡我们
There'd be no distance that could hold us back
没有任何距离能阻挡我们
There'd be no distance that could hold us back
没有任何距离能阻挡我们
So this is the new year
所以这就是新的一年
So this is the new year
所以这就是新的一年
So this is the new year
所以这就是新的一年
So this is the new year
所以这就是新的一年