HAN SANG KIM, HYEOK KWON, ERIC A. BELLINGER, GIBSON JARAH LAFAYETTE
I live my life like this
Tell me how could I miss
Giving you everything you deserve
You know I be doin' the most
While you be back at home
I promise baby it could be worse
I'm out here gettin' my money
Everyday sunny
Steez on flame
I know, I know
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Too too, he be like
Too too, time to hit that road
Zoom, you on your solo
While I'm takin' photos to post
Whoo, I know you feel crazy now
I'm sorry
No, I'm not sorry
I'm just getting started
And my life's a party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Girl, I forgot about missin' you
Said, I forgot about missin' you
I've been too busy out gettin' my yaper
I ain't got time to be thinkin' bout you
I've been on your mind, true
Twenty racks on my wrist
Still I ain't got time for you
Home girls lookin' at me like
"What's up, what's up?
What's good, what's good
Where you at right now?
How long will you be on my side of town?"
Chillin' in Itaewon
Take a look at my passport now
I been gettin' that money, whoo
I ain't tryin' to hurt you
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
The whole world know me now
I'm sorry
No, I'm not sorry
I'm just getting started
And my life's a party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
I'm sorry
No, I'm not sorry
I'm just getting started
And my life's a party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
No, I ain't thinkin 'bout you
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Just speaking the truth
Girl, you be lyin'
If you said you don't see me now
Watch me go on and act a fool
Hear me when I say
I'm sorry
No, I'm not sorry
I'm just getting started
And my life's a party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
I'm sorry
No, I'm not sorry
I'm just getting started
And my life's a party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Turnin' up, turnin' up
Too busy turnin' up, turnin' up
I've been turnin' up, turnin' up
And I'm not sorry
I'm not sorry, baby
I'm not sorry
I'm not sorry, babe
I'm not sorry
I'm not sorry, baby
I'm not sorry
I'm not sorry, baby
I'm not sorry
I'm not sorry, baby
I live my life like this
Vivo la mia vita così
Tell me how could I miss
Dimmi come potrei mancare
Giving you everything you deserve
Dandoti tutto ciò che meriti
You know I be doin' the most
Sai che sto facendo il massimo
While you be back at home
Mentre tu sei a casa
I promise baby it could be worse
Ti prometto, tesoro, potrebbe andare peggio
I'm out here gettin' my money
Sono qui a guadagnare i miei soldi
Everyday sunny
Ogni giorno è soleggiato
Steez on flame
Stile in fiamme
I know, I know
Lo so, lo so
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Dico al mio autista "Sbrigati e aspetta"
Too too, he be like
Troppo, lui è tipo
Too too, time to hit that road
Troppo, è ora di mettersi in viaggio
Zoom, you on your solo
Zoom, sei da solo
While I'm takin' photos to post
Mentre sto facendo foto da postare
Whoo, I know you feel crazy now
Whoo, so che ti senti pazzo ora
I'm sorry
Mi dispiace
No, I'm not sorry
No, non mi dispiace
I'm just getting started
Sto solo iniziando
And my life's a party
E la mia vita è una festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Quindi sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Ho detto che sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Girl, I forgot about missin' you
Ragazza, ho dimenticato di sentire la tua mancanza
Said, I forgot about missin' you
Ho detto, ho dimenticato di sentire la tua mancanza
I've been too busy out gettin' my yaper
Sono stato troppo occupato a guadagnare i miei soldi
I ain't got time to be thinkin' bout you
Non ho tempo per pensare a te
I've been on your mind, true
Sono stato nei tuoi pensieri, vero
Twenty racks on my wrist
Venti mazzi al mio polso
Still I ain't got time for you
Eppure non ho tempo per te
Home girls lookin' at me like
Le mie amiche mi guardano tipo
"What's up, what's up?
"Cosa c'è, cosa c'è?
What's good, what's good
Cosa succede, cosa succede
Where you at right now?
Dove sei adesso?
How long will you be on my side of town?"
Quanto tempo resterai dalla mia parte della città?"
Chillin' in Itaewon
Rilassandomi a Itaewon
Take a look at my passport now
Dai un'occhiata al mio passaporto ora
I been gettin' that money, whoo
Sto guadagnando quei soldi, whoo
I ain't tryin' to hurt you
Non sto cercando di farti del male
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
Ma devo mantenere la mia sincerità, sì, whoo
The whole world know me now
Ora tutto il mondo mi conosce
I'm sorry
Mi dispiace
No, I'm not sorry
No, non mi dispiace
I'm just getting started
Sto solo iniziando
And my life's a party
E la mia vita è una festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Quindi sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Ho detto che sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
I'm sorry
Mi dispiace
No, I'm not sorry
No, non mi dispiace
I'm just getting started
Sto solo iniziando
And my life's a party
E la mia vita è una festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Quindi sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sai che sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
Ragazza, non sto pensando a te
No, I ain't thinkin 'bout you
No, non sto pensando a te
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Ragazza, non sto fingendo, sto davvero esagerando
Just speaking the truth
Sto solo dicendo la verità
Girl, you be lyin'
Ragazza, staresti mentendo
If you said you don't see me now
Se dicessi che non mi vedi ora
Watch me go on and act a fool
Guardami andare avanti e fare il pazzo
Hear me when I say
Ascoltami quando dico
I'm sorry
Mi dispiace
No, I'm not sorry
No, non mi dispiace
I'm just getting started
Sto solo iniziando
And my life's a party
E la mia vita è una festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Quindi sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Ho detto che sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
I'm sorry
Mi dispiace
No, I'm not sorry
No, non mi dispiace
I'm just getting started
Sto solo iniziando
And my life's a party
E la mia vita è una festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Quindi sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sai che sto alzando, alzando, alzando, alzando, alzando il volume
Turnin' up, turnin' up
Alzando il volume, alzando il volume
Too busy turnin' up, turnin' up
Troppo occupato ad alzare il volume, alzare il volume
I've been turnin' up, turnin' up
Sto alzando il volume, alzando il volume
And I'm not sorry
E non mi dispiace
I'm not sorry, baby
Non mi dispiace, baby
I'm not sorry
Non mi dispiace
I'm not sorry, babe
Non mi dispiace, tesoro
I'm not sorry
Non mi dispiace
I'm not sorry, baby
Non mi dispiace, baby
I'm not sorry
Non mi dispiace
I'm not sorry, baby
Non mi dispiace, baby
I'm not sorry
Non mi dispiace
I'm not sorry, baby
Non mi dispiace, baby
I live my life like this
Eu vivo minha vida assim
Tell me how could I miss
Diga-me como eu poderia perder
Giving you everything you deserve
Dando a você tudo que você merece
You know I be doin' the most
Você sabe que eu estou fazendo o máximo
While you be back at home
Enquanto você está em casa
I promise baby it could be worse
Eu prometo, querida, poderia ser pior
I'm out here gettin' my money
Estou aqui ganhando meu dinheiro
Everyday sunny
Todo dia ensolarado
Steez on flame
Estilo em chamas
I know, I know
Eu sei, eu sei
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Dizendo ao meu motorista "apresse-se e espere"
Too too, he be like
Demais, ele é assim
Too too, time to hit that road
Demais, hora de pegar a estrada
Zoom, you on your solo
Zoom, você está sozinha
While I'm takin' photos to post
Enquanto eu estou tirando fotos para postar
Whoo, I know you feel crazy now
Uau, eu sei que você deve estar se sentindo louca agora
I'm sorry
Me desculpe
No, I'm not sorry
Não, eu não estou arrependido
I'm just getting started
Estou apenas começando
And my life's a party
E minha vida é uma festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Então eu estou animando, animando, animando, animando, animando
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Disse que estou animando, animando, animando, animando, animando
Girl, I forgot about missin' you
Garota, eu esqueci de sentir sua falta
Said, I forgot about missin' you
Disse, eu esqueci de sentir sua falta
I've been too busy out gettin' my yaper
Eu estive muito ocupado ganhando meu dinheiro
I ain't got time to be thinkin' bout you
Eu não tenho tempo para pensar em você
I've been on your mind, true
Eu estive em sua mente, verdade
Twenty racks on my wrist
Vinte mil no meu pulso
Still I ain't got time for you
Ainda assim, eu não tenho tempo para você
Home girls lookin' at me like
As garotas olhando para mim como
"What's up, what's up?
"O que há, o que há?
What's good, what's good
Tudo bem, tudo bem
Where you at right now?
Onde você está agora?
How long will you be on my side of town?"
Quanto tempo você vai ficar no meu lado da cidade?"
Chillin' in Itaewon
Relaxando em Itaewon
Take a look at my passport now
Dê uma olhada no meu passaporte agora
I been gettin' that money, whoo
Eu estive ganhando esse dinheiro, uau
I ain't tryin' to hurt you
Eu não estou tentando te machucar
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
Mas eu tenho que manter cem por cento, sim, uau
The whole world know me now
O mundo todo me conhece agora
I'm sorry
Me desculpe
No, I'm not sorry
Não, eu não estou arrependido
I'm just getting started
Estou apenas começando
And my life's a party
E minha vida é uma festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Então eu estou animando, animando, animando, animando, animando
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Disse que estou animando, animando, animando, animando, animando
I'm sorry
Me desculpe
No, I'm not sorry
Não, eu não estou arrependido
I'm just getting started
Estou apenas começando
And my life's a party
E minha vida é uma festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Então eu estou animando, animando, animando, animando, animando
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Você sabe que estou animando, animando, animando, animando, animando
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
Garota, eu não estou pensando em você
No, I ain't thinkin 'bout you
Não, eu não estou pensando em você
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Garota, eu não estou fingindo, estou realmente ostentando
Just speaking the truth
Apenas falando a verdade
Girl, you be lyin'
Garota, você estaria mentindo
If you said you don't see me now
Se você dissesse que não me vê agora
Watch me go on and act a fool
Veja-me agir como um tolo
Hear me when I say
Ouça-me quando eu digo
I'm sorry
Me desculpe
No, I'm not sorry
Não, eu não estou arrependido
I'm just getting started
Estou apenas começando
And my life's a party
E minha vida é uma festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Então eu estou animando, animando, animando, animando, animando
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Disse que estou animando, animando, animando, animando, animando
I'm sorry
Me desculpe
No, I'm not sorry
Não, eu não estou arrependido
I'm just getting started
Estou apenas começando
And my life's a party
E minha vida é uma festa
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Então eu estou animando, animando, animando, animando, animando
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Você sabe que estou animando, animando, animando, animando, animando
Turnin' up, turnin' up
Animando, animando
Too busy turnin' up, turnin' up
Muito ocupado animando, animando
I've been turnin' up, turnin' up
Eu estive animando, animando
And I'm not sorry
E eu não estou arrependido
I'm not sorry, baby
Eu não estou arrependido, querida
I'm not sorry
Eu não estou arrependido
I'm not sorry, babe
Eu não estou arrependido, querida
I'm not sorry
Eu não estou arrependido
I'm not sorry, baby
Eu não estou arrependido, querida
I'm not sorry
Eu não estou arrependido
I'm not sorry, baby
Eu não estou arrependido, querida
I'm not sorry
Eu não estou arrependido
I'm not sorry, baby
Eu não estou arrependido, querida
I live my life like this
Vivo mi vida así
Tell me how could I miss
Dime cómo podría perderme
Giving you everything you deserve
Dándote todo lo que mereces
You know I be doin' the most
Sabes que estoy haciendo lo máximo
While you be back at home
Mientras tú estás en casa
I promise baby it could be worse
Prometo, cariño, podría ser peor
I'm out here gettin' my money
Estoy aquí ganando mi dinero
Everyday sunny
Todos los días soleados
Steez on flame
Estilo en llamas
I know, I know
Lo sé, lo sé
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Diciéndole a mi chofer "Apúrate y espera"
Too too, he be like
Demasiado, él es como
Too too, time to hit that road
Demasiado, tiempo de tomar esa carretera
Zoom, you on your solo
Zoom, estás en tu solo
While I'm takin' photos to post
Mientras estoy tomando fotos para publicar
Whoo, I know you feel crazy now
Whoo, sé que te sientes loca ahora
I'm sorry
Lo siento
No, I'm not sorry
No, no lo siento
I'm just getting started
Apenas estoy empezando
And my life's a party
Y mi vida es una fiesta
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Así que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Dije que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Girl, I forgot about missin' you
Chica, olvidé extrañarte
Said, I forgot about missin' you
Dije, olvidé extrañarte
I've been too busy out gettin' my yaper
He estado demasiado ocupado ganando mi dinero
I ain't got time to be thinkin' bout you
No tengo tiempo para pensar en ti
I've been on your mind, true
He estado en tu mente, es cierto
Twenty racks on my wrist
Veinte mil en mi muñeca
Still I ain't got time for you
Aún así no tengo tiempo para ti
Home girls lookin' at me like
Las chicas de casa me miran como
"What's up, what's up?
"¿Qué pasa, qué pasa?
What's good, what's good
¿Qué tal, qué tal
Where you at right now?
Dónde estás ahora?
How long will you be on my side of town?"
¿Cuánto tiempo estarás en mi lado de la ciudad?"
Chillin' in Itaewon
Relajándome en Itaewon
Take a look at my passport now
Echa un vistazo a mi pasaporte ahora
I been gettin' that money, whoo
He estado ganando ese dinero, whoo
I ain't tryin' to hurt you
No estoy tratando de lastimarte
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
Pero tengo que mantenerlo cien, sí, whoo
The whole world know me now
Todo el mundo me conoce ahora
I'm sorry
Lo siento
No, I'm not sorry
No, no lo siento
I'm just getting started
Apenas estoy empezando
And my life's a party
Y mi vida es una fiesta
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Así que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Dije que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
I'm sorry
Lo siento
No, I'm not sorry
No, no lo siento
I'm just getting started
Apenas estoy empezando
And my life's a party
Y mi vida es una fiesta
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Así que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sabes que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
Chica, no estoy pensando en ti
No, I ain't thinkin 'bout you
No, no estoy pensando en ti
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Chica, no estoy fingiendo, realmente estoy presumiendo
Just speaking the truth
Solo hablando la verdad
Girl, you be lyin'
Chica, estarías mintiendo
If you said you don't see me now
Si dijeras que no me ves ahora
Watch me go on and act a fool
Mírame seguir y actuar como un tonto
Hear me when I say
Escúchame cuando digo
I'm sorry
Lo siento
No, I'm not sorry
No, no lo siento
I'm just getting started
Apenas estoy empezando
And my life's a party
Y mi vida es una fiesta
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Así que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Dije que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
I'm sorry
Lo siento
No, I'm not sorry
No, no lo siento
I'm just getting started
Apenas estoy empezando
And my life's a party
Y mi vida es una fiesta
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Así que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sabes que estoy animándome, animándome, animándome, animándome, animándome
Turnin' up, turnin' up
Animándome, animándome
Too busy turnin' up, turnin' up
Demasiado ocupado animándome, animándome
I've been turnin' up, turnin' up
He estado animándome, animándome
And I'm not sorry
Y no lo siento
I'm not sorry, baby
No lo siento, cariño
I'm not sorry
No lo siento
I'm not sorry, babe
No lo siento, nena
I'm not sorry
No lo siento
I'm not sorry, baby
No lo siento, cariño
I'm not sorry
No lo siento
I'm not sorry, baby
No lo siento, nena
I'm not sorry
No lo siento
I'm not sorry, baby
No lo siento, cariño
I live my life like this
Je vis ma vie comme ça
Tell me how could I miss
Dis-moi comment j'aurais pu manquer
Giving you everything you deserve
De te donner tout ce que tu mérites
You know I be doin' the most
Tu sais que je fais le maximum
While you be back at home
Pendant que tu es à la maison
I promise baby it could be worse
Je promets bébé, ça pourrait être pire
I'm out here gettin' my money
Je suis là à gagner mon argent
Everyday sunny
Chaque jour ensoleillé
Steez on flame
Mon style est en feu
I know, I know
Je sais, je sais
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Je dis à mon chauffeur "Dépêche-toi et attends"
Too too, he be like
Trop trop, il est comme ça
Too too, time to hit that road
Trop trop, il est temps de prendre la route
Zoom, you on your solo
Zoom, tu es en solo
While I'm takin' photos to post
Pendant que je prends des photos à poster
Whoo, I know you feel crazy now
Whoo, je sais que tu te sens fou maintenant
I'm sorry
Je suis désolé
No, I'm not sorry
Non, je ne suis pas désolé
I'm just getting started
Je ne fais que commencer
And my life's a party
Et ma vie est une fête
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Alors je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
J'ai dit que je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Girl, I forgot about missin' you
Fille, j'ai oublié de te manquer
Said, I forgot about missin' you
J'ai dit, j'ai oublié de te manquer
I've been too busy out gettin' my yaper
J'ai été trop occupé à gagner mon argent
I ain't got time to be thinkin' bout you
Je n'ai pas le temps de penser à toi
I've been on your mind, true
J'ai été dans ton esprit, c'est vrai
Twenty racks on my wrist
Vingt mille sur mon poignet
Still I ain't got time for you
Pourtant je n'ai pas de temps pour toi
Home girls lookin' at me like
Les filles me regardent comme
"What's up, what's up?
"Quoi de neuf, quoi de neuf?
What's good, what's good
Qu'est-ce qui se passe, qu'est-ce qui se passe
Where you at right now?
Où es-tu en ce moment?
How long will you be on my side of town?"
Combien de temps resteras-tu de mon côté de la ville?"
Chillin' in Itaewon
Je traîne à Itaewon
Take a look at my passport now
Regarde mon passeport maintenant
I been gettin' that money, whoo
Je gagne de l'argent, whoo
I ain't tryin' to hurt you
Je n'essaie pas de te blesser
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
Mais je dois rester à cent pour cent, ouais, whoo
The whole world know me now
Le monde entier me connaît maintenant
I'm sorry
Je suis désolé
No, I'm not sorry
Non, je ne suis pas désolé
I'm just getting started
Je ne fais que commencer
And my life's a party
Et ma vie est une fête
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Alors je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
J'ai dit que je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
I'm sorry
Je suis désolé
No, I'm not sorry
Non, je ne suis pas désolé
I'm just getting started
Je ne fais que commencer
And my life's a party
Et ma vie est une fête
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Alors je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Tu sais que je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
Fille, je ne pense pas à toi
No, I ain't thinkin 'bout you
Non, je ne pense pas à toi
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Fille, je ne fais pas semblant, je me la raconte vraiment
Just speaking the truth
Je dis juste la vérité
Girl, you be lyin'
Fille, tu mentirais
If you said you don't see me now
Si tu disais que tu ne me vois pas maintenant
Watch me go on and act a fool
Regarde-moi faire l'idiot
Hear me when I say
Entends-moi quand je dis
I'm sorry
Je suis désolé
No, I'm not sorry
Non, je ne suis pas désolé
I'm just getting started
Je ne fais que commencer
And my life's a party
Et ma vie est une fête
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Alors je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
J'ai dit que je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
I'm sorry
Je suis désolé
No, I'm not sorry
Non, je ne suis pas désolé
I'm just getting started
Je ne fais que commencer
And my life's a party
Et ma vie est une fête
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Alors je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Tu sais que je m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate, m'éclate
Turnin' up, turnin' up
Je m'éclate, je m'éclate
Too busy turnin' up, turnin' up
Trop occupé à m'éclater, à m'éclater
I've been turnin' up, turnin' up
J'ai été en train de m'éclater, de m'éclater
And I'm not sorry
Et je ne suis pas désolé
I'm not sorry, baby
Je ne suis pas désolé, bébé
I'm not sorry
Je ne suis pas désolé
I'm not sorry, babe
Je ne suis pas désolé, chérie
I'm not sorry
Je ne suis pas désolé
I'm not sorry, baby
Je ne suis pas désolé, bébé
I'm not sorry
Je ne suis pas désolé
I'm not sorry, baby
Je ne suis pas désolé, bébé
I'm not sorry
Je ne suis pas désolé
I'm not sorry, baby
Je ne suis pas désolé, bébé
I live my life like this
Ich lebe mein Leben so
Tell me how could I miss
Sag mir, wie könnte ich verpassen
Giving you everything you deserve
Dir alles zu geben, was du verdienst
You know I be doin' the most
Du weißt, ich gebe mein Bestes
While you be back at home
Während du zu Hause bist
I promise baby it could be worse
Ich verspreche, Baby, es könnte schlimmer sein
I'm out here gettin' my money
Ich bin hier draußen und verdiene mein Geld
Everyday sunny
Jeden Tag sonnig
Steez on flame
Steez in Flammen
I know, I know
Ich weiß, ich weiß
Telling my chauffeur "Hurry up and wait"
Sage meinem Chauffeur „Beeil dich und warte“
Too too, he be like
Zu zu, er ist wie
Too too, time to hit that road
Zu zu, Zeit, die Straße zu treffen
Zoom, you on your solo
Zoom, du bist auf deinem Solo
While I'm takin' photos to post
Während ich Fotos zum Posten mache
Whoo, I know you feel crazy now
Whoo, ich weiß, du fühlst dich jetzt verrückt
I'm sorry
Es tut mir leid
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
And my life's a party
Und mein Leben ist eine Party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Also drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich auf
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sagte, ich drehe, drehe, drehe, drehe, drehe auf
Girl, I forgot about missin' you
Mädchen, ich habe vergessen, dich zu vermissen
Said, I forgot about missin' you
Sagte, ich habe vergessen, dich zu vermissen
I've been too busy out gettin' my yaper
Ich war zu beschäftigt, mein Geld zu verdienen
I ain't got time to be thinkin' bout you
Ich habe keine Zeit, an dich zu denken
I've been on your mind, true
Ich war in deinen Gedanken, wahr
Twenty racks on my wrist
Zwanzig Racks an meinem Handgelenk
Still I ain't got time for you
Trotzdem habe ich keine Zeit für dich
Home girls lookin' at me like
Heim-Mädchen schauen mich an wie
"What's up, what's up?
„Was ist los, was ist los?
What's good, what's good
Was ist gut, was ist gut
Where you at right now?
Wo bist du gerade?
How long will you be on my side of town?"
Wie lange wirst du in meiner Gegend sein?“
Chillin' in Itaewon
Chillen in Itaewon
Take a look at my passport now
Schau dir jetzt meinen Pass an
I been gettin' that money, whoo
Ich habe dieses Geld bekommen, whoo
I ain't tryin' to hurt you
Ich versuche nicht, dich zu verletzen
But I gotta keep it one hundred, yeah, whoo
Aber ich muss ehrlich sein, ja, whoo
The whole world know me now
Die ganze Welt kennt mich jetzt
I'm sorry
Es tut mir leid
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
And my life's a party
Und mein Leben ist eine Party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Also drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich auf
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sagte, ich drehe, drehe, drehe, drehe, drehe auf
I'm sorry
Es tut mir leid
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
And my life's a party
Und mein Leben ist eine Party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Also drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich auf
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Du weißt, ich drehe, drehe, drehe, drehe, drehe auf
Girl, I ain't thinkin' 'bout you
Mädchen, ich denke nicht an dich
No, I ain't thinkin 'bout you
Nein, ich denke nicht an dich
Girl, I ain't frontin', I'm really stuntin'
Mädchen, ich tue nicht so, ich prahle wirklich
Just speaking the truth
Spreche nur die Wahrheit
Girl, you be lyin'
Mädchen, du lügst
If you said you don't see me now
Wenn du sagst, du siehst mich jetzt nicht
Watch me go on and act a fool
Sieh zu, wie ich einen Narren spiele
Hear me when I say
Hör mir zu, wenn ich sage
I'm sorry
Es tut mir leid
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
And my life's a party
Und mein Leben ist eine Party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Also drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich auf
Said I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Sagte, ich drehe, drehe, drehe, drehe, drehe auf
I'm sorry
Es tut mir leid
No, I'm not sorry
Nein, es tut mir nicht leid
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
And my life's a party
Und mein Leben ist eine Party
So I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Also drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich, drehe ich auf
You know I'm turnin', turnin', turnin', turnin', turnin' up
Du weißt, ich drehe, drehe, drehe, drehe, drehe auf
Turnin' up, turnin' up
Drehe auf, drehe auf
Too busy turnin' up, turnin' up
Zu beschäftigt mit Aufdrehen, Aufdrehen
I've been turnin' up, turnin' up
Ich habe aufgedreht, aufgedreht
And I'm not sorry
Und es tut mir nicht leid
I'm not sorry, baby
Es tut mir nicht leid, Baby
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, babe
Es tut mir nicht leid, Schatz
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, baby
Es tut mir nicht leid, Baby
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, baby
Es tut mir nicht leid, Baby
I'm not sorry
Es tut mir nicht leid
I'm not sorry, baby
Es tut mir nicht leid, Baby