Tracing our fingers from right to left
We're too drunk to even walk
And all of a sudden you bring up our problems
So I guess you wanna talk
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Well, I'm crashing through the floor
Said you're leaving
When the morning comes
All packed up
If the feeling's gone
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Just keep on holding on
Stay awake, stay awake, stay awake with me
All our memories are packed into boxes
Stacked up against the door
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Well, I'm crashing through the floor
Still feel your breath on my lips
As you're walking out the door
But my hand starts to slip
Never felt like this before
If the feeling's gone
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Just keep on holding on
Stay awake, stay awake, stay awake with me
I've been looking in the mirror
Trying to figure myself out
I've been wondering where I went wrong
But now you're not here
It's like the daylight never comes
So I'll keep on holding on
Said you're leaving
When the morning comes
All packed up
If the feeling's gone
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Just keep on holding on
Stay awake, stay awake, stay awake with me
If the feeling's gone
Stay awake, stay awake, stay awake with me
If the feeling's gone
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Tracing our fingers from right to left
Tracciando le nostre dita da destra a sinistra
We're too drunk to even walk
Siamo troppo ubriachi per camminare
And all of a sudden you bring up our problems
E all'improvviso porti su i nostri problemi
So I guess you wanna talk
Quindi immagino tu voglia parlare
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Perché dicono che più grande è l'amore, più dura è la caduta
Well, I'm crashing through the floor
Beh, sto crollando attraverso il pavimento
Said you're leaving
Hai detto che te ne vai
When the morning comes
Quando arriva il mattino
All packed up
Tutto impacchettato
If the feeling's gone
Se il sentimento è sparito
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
Just keep on holding on
Continua solo a resistere
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
All our memories are packed into boxes
Tutti i nostri ricordi sono impacchettati in scatole
Stacked up against the door
Accatastati contro la porta
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Perché dicono che più grande è l'amore, più dura è la caduta
Well, I'm crashing through the floor
Beh, sto crollando attraverso il pavimento
Still feel your breath on my lips
Sento ancora il tuo respiro sulle mie labbra
As you're walking out the door
Mentre stai uscendo dalla porta
But my hand starts to slip
Ma la mia mano inizia a scivolare
Never felt like this before
Non mi sono mai sentito così prima
If the feeling's gone
Se il sentimento è sparito
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
Just keep on holding on
Continua solo a resistere
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
I've been looking in the mirror
Mi sono guardato allo specchio
Trying to figure myself out
Cercando di capire me stesso
I've been wondering where I went wrong
Mi sono chiesto dove ho sbagliato
But now you're not here
Ma ora che non ci sei
It's like the daylight never comes
È come se il giorno non arrivasse mai
So I'll keep on holding on
Quindi continuerò a resistere
Said you're leaving
Hai detto che te ne vai
When the morning comes
Quando arriva il mattino
All packed up
Tutto impacchettato
If the feeling's gone
Se il sentimento è sparito
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
Just keep on holding on
Continua solo a resistere
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
If the feeling's gone
Se il sentimento è sparito
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
If the feeling's gone
Se il sentimento è sparito
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Resta sveglio, resta sveglio, resta sveglio con me
Tracing our fingers from right to left
Traçando nossos dedos da direita para a esquerda
We're too drunk to even walk
Estamos bêbados demais para até mesmo andar
And all of a sudden you bring up our problems
E de repente você traz nossos problemas
So I guess you wanna talk
Então eu acho que você quer conversar
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Porque dizem que quanto maior o amor, mais dura a queda
Well, I'm crashing through the floor
Bem, estou caindo pelo chão
Said you're leaving
Disse que está indo embora
When the morning comes
Quando a manhã chegar
All packed up
Tudo arrumado
If the feeling's gone
Se o sentimento se foi
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
Just keep on holding on
Apenas continue segurando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
All our memories are packed into boxes
Todas as nossas memórias estão empacotadas em caixas
Stacked up against the door
Empilhadas contra a porta
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Porque dizem que quanto maior o amor, mais dura a queda
Well, I'm crashing through the floor
Bem, estou caindo pelo chão
Still feel your breath on my lips
Ainda sinto sua respiração em meus lábios
As you're walking out the door
Enquanto você está saindo pela porta
But my hand starts to slip
Mas minha mão começa a escorregar
Never felt like this before
Nunca me senti assim antes
If the feeling's gone
Se o sentimento se foi
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
Just keep on holding on
Apenas continue segurando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
I've been looking in the mirror
Estive olhando no espelho
Trying to figure myself out
Tentando me entender
I've been wondering where I went wrong
Estive me perguntando onde errei
But now you're not here
Mas agora você não está aqui
It's like the daylight never comes
É como se a luz do dia nunca chegasse
So I'll keep on holding on
Então eu vou continuar segurando
Said you're leaving
Disse que está indo embora
When the morning comes
Quando a manhã chegar
All packed up
Tudo arrumado
If the feeling's gone
Se o sentimento se foi
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
Just keep on holding on
Apenas continue segurando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
If the feeling's gone
Se o sentimento se foi
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
If the feeling's gone
Se o sentimento se foi
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Fique acordado, fique acordado, fique acordado comigo
Tracing our fingers from right to left
Trazando nuestros dedos de derecha a izquierda
We're too drunk to even walk
Estamos demasiado borrachos para incluso caminar
And all of a sudden you bring up our problems
Y de repente sacas nuestros problemas
So I guess you wanna talk
Así que supongo que quieres hablar
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Porque dicen que cuanto más grande es el amor, más dura es la caída
Well, I'm crashing through the floor
Bueno, estoy estrellándome contra el suelo
Said you're leaving
Dijiste que te vas
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
All packed up
Todo empacado
If the feeling's gone
Si el sentimiento se ha ido
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
Just keep on holding on
Solo sigue aguantando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
All our memories are packed into boxes
Todos nuestros recuerdos están empacados en cajas
Stacked up against the door
Apilados contra la puerta
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Porque dicen que cuanto más grande es el amor, más dura es la caída
Well, I'm crashing through the floor
Bueno, estoy estrellándome contra el suelo
Still feel your breath on my lips
Todavía siento tu aliento en mis labios
As you're walking out the door
Mientras sales por la puerta
But my hand starts to slip
Pero mi mano empieza a resbalar
Never felt like this before
Nunca me sentí así antes
If the feeling's gone
Si el sentimiento se ha ido
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
Just keep on holding on
Solo sigue aguantando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
I've been looking in the mirror
He estado mirándome en el espejo
Trying to figure myself out
Intentando entenderme
I've been wondering where I went wrong
He estado preguntándome dónde me equivoqué
But now you're not here
Pero ahora que no estás aquí
It's like the daylight never comes
Es como si la luz del día nunca llegara
So I'll keep on holding on
Así que seguiré aguantando
Said you're leaving
Dijiste que te vas
When the morning comes
Cuando llegue la mañana
All packed up
Todo empacado
If the feeling's gone
Si el sentimiento se ha ido
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
Just keep on holding on
Solo sigue aguantando
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
If the feeling's gone
Si el sentimiento se ha ido
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
If the feeling's gone
Si el sentimiento se ha ido
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Mantente despierto, mantente despierto, mantente despierto conmigo
Tracing our fingers from right to left
En traçant nos doigts de droite à gauche
We're too drunk to even walk
Nous sommes trop ivres pour même marcher
And all of a sudden you bring up our problems
Et tout à coup tu évoques nos problèmes
So I guess you wanna talk
Donc je suppose que tu veux parler
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Car ils disent que plus l'amour est grand, plus la chute est dure
Well, I'm crashing through the floor
Eh bien, je m'écrase à travers le sol
Said you're leaving
Tu as dit que tu pars
When the morning comes
Quand le matin vient
All packed up
Tout est emballé
If the feeling's gone
Si le sentiment est parti
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
Just keep on holding on
Continue juste à tenir bon
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
All our memories are packed into boxes
Tous nos souvenirs sont emballés dans des boîtes
Stacked up against the door
Empilés contre la porte
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Car ils disent que plus l'amour est grand, plus la chute est dure
Well, I'm crashing through the floor
Eh bien, je m'écrase à travers le sol
Still feel your breath on my lips
Je sens encore ton souffle sur mes lèvres
As you're walking out the door
Alors que tu sors par la porte
But my hand starts to slip
Mais ma main commence à glisser
Never felt like this before
Je n'ai jamais ressenti cela auparavant
If the feeling's gone
Si le sentiment est parti
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
Just keep on holding on
Continue juste à tenir bon
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
I've been looking in the mirror
Je me suis regardé dans le miroir
Trying to figure myself out
Essayant de me comprendre
I've been wondering where I went wrong
Je me suis demandé où j'avais mal tourné
But now you're not here
Mais maintenant que tu n'es pas là
It's like the daylight never comes
C'est comme si le jour ne venait jamais
So I'll keep on holding on
Alors je continuerai à tenir bon
Said you're leaving
Tu as dit que tu pars
When the morning comes
Quand le matin vient
All packed up
Tout est emballé
If the feeling's gone
Si le sentiment est parti
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
Just keep on holding on
Continue juste à tenir bon
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
If the feeling's gone
Si le sentiment est parti
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
If the feeling's gone
Si le sentiment est parti
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Reste éveillé, reste éveillé, reste éveillé avec moi
Tracing our fingers from right to left
Wir verfolgen unsere Finger von rechts nach links
We're too drunk to even walk
Wir sind zu betrunken, um überhaupt zu laufen
And all of a sudden you bring up our problems
Und plötzlich bringst du unsere Probleme zur Sprache
So I guess you wanna talk
Also nehme ich an, du willst reden
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Denn sie sagen, je größer die Liebe, desto härter der Fall
Well, I'm crashing through the floor
Nun, ich stürze durch den Boden
Said you're leaving
Du hast gesagt, du gehst
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
All packed up
Alles ist gepackt
If the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
Just keep on holding on
Halte einfach weiter fest
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
All our memories are packed into boxes
All unsere Erinnerungen sind in Kisten verpackt
Stacked up against the door
Gestapelt gegen die Tür
'Cause they say the bigger the love, the harder the fall
Denn sie sagen, je größer die Liebe, desto härter der Fall
Well, I'm crashing through the floor
Nun, ich stürze durch den Boden
Still feel your breath on my lips
Ich spüre immer noch deinen Atem auf meinen Lippen
As you're walking out the door
Während du zur Tür hinausgehst
But my hand starts to slip
Aber meine Hand beginnt zu rutschen
Never felt like this before
Habe mich noch nie so gefühlt
If the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
Just keep on holding on
Halte einfach weiter fest
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
I've been looking in the mirror
Ich habe in den Spiegel geschaut
Trying to figure myself out
Versucht, mich selbst zu verstehen
I've been wondering where I went wrong
Ich habe mich gefragt, wo ich falsch gelaufen bin
But now you're not here
Aber jetzt bist du nicht hier
It's like the daylight never comes
Es ist, als ob das Tageslicht nie kommt
So I'll keep on holding on
Also werde ich weiter festhalten
Said you're leaving
Du hast gesagt, du gehst
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
All packed up
Alles ist gepackt
If the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
Just keep on holding on
Halte einfach weiter fest
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
If the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir
If the feeling's gone
Wenn das Gefühl weg ist
Stay awake, stay awake, stay awake with me
Bleib wach, bleib wach, bleib wach bei mir