Dewain Whitmore, Giorgio Tuinfort, Ilsey Juber, Khalid Robinson, Martijn Garritsen
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up
Just to get to your heart
Tell me what you're crying for
I'll wipe your tears, oh love
If your soul is aching love
We'll comfort you for sure
When my head goes in different directions
You know my heart's never on the move
And in the dark times you don't have to question
If I'm a hundred with you
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Shadows play on idle hands
I lose myself I do
But I've found my way to velvet sands
I'll crash right into you
When my head goes in different directions
You know my heart's never on the move
And in the dark times, you don't have to question
If I'm a hudnred with you
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up
Just to get to your heart
If we're caught in a wave
Baby, we'll make a way
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
Just to get to your heart
Just to get to your hea-
You could put an ocean between our love, love, love
It won't keep us apart
You could build a wall, I would run it up, up, up
Just to get to your heart
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Just to get to your heart)
(Heart)
You could put an ocean between our love, love, love
Potresti mettere un oceano tra il nostro amore, amore, amore
It won't keep us apart
Non ci terrà separati
You could build a wall, I would run it up, up, up
Potresti costruire un muro, lo scalerei, su, su, su
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Tell me what you're crying for
Dimmi per cosa stai piangendo
I'll wipe your tears, oh love
Asciugherò le tue lacrime, oh amore
If your soul is aching love
Se la tua anima è in pena amore
We'll comfort you for sure
Ti conforteremo di sicuro
When my head goes in different directions
Quando la mia testa va in direzioni diverse
You know my heart's never on the move
Sai che il mio cuore non si muove mai
And in the dark times you don't have to question
E nei momenti bui non devi chiederti
If I'm a hundred with you
Se sono al cento per cento con te
You could put an ocean between our love, love, love
Potresti mettere un oceano tra il nostro amore, amore, amore
It won't keep us apart
Non ci terrà separati
You could build a wall, I would run it up, up, up
Potresti costruire un muro, lo scalerei, su, su, su
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Shadows play on idle hands
Le ombre giocano su mani inattive
I lose myself I do
Mi perdo, lo faccio
But I've found my way to velvet sands
Ma ho trovato la mia strada verso le sabbie vellutate
I'll crash right into you
Mi schianterò proprio su di te
When my head goes in different directions
Quando la mia testa va in direzioni diverse
You know my heart's never on the move
Sai che il mio cuore non si muove mai
And in the dark times, you don't have to question
E nei momenti bui, non devi chiederti
If I'm a hudnred with you
Se sono al cento per cento con te
You could put an ocean between our love, love, love
Potresti mettere un oceano tra il nostro amore, amore, amore
It won't keep us apart
Non ci terrà separati
You could build a wall, I would run it up, up, up
Potresti costruire un muro, lo scalerei, su, su, su
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
If we're caught in a wave
Se siamo presi in un'onda
Baby, we'll make a way
Tesoro, troveremo un modo
You could put an ocean between our love, love, love
Potresti mettere un oceano tra il nostro amore, amore, amore
It won't keep us apart
Non ci terrà separati
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
Just to get to your hea-
Solo per arrivare al tuo cuo-
You could put an ocean between our love, love, love
Potresti mettere un oceano tra il nostro amore, amore, amore
It won't keep us apart
Non ci terrà separati
You could build a wall, I would run it up, up, up
Potresti costruire un muro, lo scalerei, su, su, su
Just to get to your heart
Solo per arrivare al tuo cuore
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Just to get to your heart)
(Solo per arrivare al tuo cuore)
(Heart)
(Cuore)
You could put an ocean between our love, love, love
Você poderia colocar um oceano entre nosso amor, amor, amor
It won't keep us apart
Isso não nos manterá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Você poderia construir um muro, eu o escalaria, escalaria, escalaria
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Tell me what you're crying for
Diga-me pelo que você está chorando
I'll wipe your tears, oh love
Eu vou enxugar suas lágrimas, oh amor
If your soul is aching love
Se sua alma está doendo, amor
We'll comfort you for sure
Nós vamos confortá-lo com certeza
When my head goes in different directions
Quando minha cabeça vai em direções diferentes
You know my heart's never on the move
Você sabe que meu coração nunca está em movimento
And in the dark times you don't have to question
E nos tempos escuros, você não precisa questionar
If I'm a hundred with you
Se eu estou cem por cento com você
You could put an ocean between our love, love, love
Você poderia colocar um oceano entre nosso amor, amor, amor
It won't keep us apart
Isso não nos manterá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Você poderia construir um muro, eu o escalaria, escalaria, escalaria
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Shadows play on idle hands
Sombras brincam em mãos ociosas
I lose myself I do
Eu me perco, eu faço
But I've found my way to velvet sands
Mas encontrei meu caminho para areias aveludadas
I'll crash right into you
Eu vou me chocar diretamente com você
When my head goes in different directions
Quando minha cabeça vai em direções diferentes
You know my heart's never on the move
Você sabe que meu coração nunca está em movimento
And in the dark times, you don't have to question
E nos tempos escuros, você não precisa questionar
If I'm a hudnred with you
Se eu estou cem por cento com você
You could put an ocean between our love, love, love
Você poderia colocar um oceano entre nosso amor, amor, amor
It won't keep us apart
Isso não nos manterá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Você poderia construir um muro, eu o escalaria, escalaria, escalaria
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
If we're caught in a wave
Se formos pegos em uma onda
Baby, we'll make a way
Baby, nós encontraremos um caminho
You could put an ocean between our love, love, love
Você poderia colocar um oceano entre nosso amor, amor, amor
It won't keep us apart
Isso não nos manterá separados
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
Just to get to your hea-
Só para chegar ao seu cora-
You could put an ocean between our love, love, love
Você poderia colocar um oceano entre nosso amor, amor, amor
It won't keep us apart
Isso não nos manterá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Você poderia construir um muro, eu o escalaria, escalaria, escalaria
Just to get to your heart
Só para chegar ao seu coração
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Just to get to your heart)
(Só para chegar ao seu coração)
(Heart)
(Coração)
You could put an ocean between our love, love, love
Podrías poner un océano entre nuestro amor, amor, amor
It won't keep us apart
No nos mantendrá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Podrías construir un muro, yo lo escalaría, arriba, arriba
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Tell me what you're crying for
Dime por qué estás llorando
I'll wipe your tears, oh love
Secaré tus lágrimas, oh amor
If your soul is aching love
Si tu alma está sufriendo amor
We'll comfort you for sure
Te consolaremos seguro
When my head goes in different directions
Cuando mi cabeza va en diferentes direcciones
You know my heart's never on the move
Sabes que mi corazón nunca se mueve
And in the dark times you don't have to question
Y en los tiempos oscuros no tienes que cuestionar
If I'm a hundred with you
Si estoy cien por ciento contigo
You could put an ocean between our love, love, love
Podrías poner un océano entre nuestro amor, amor, amor
It won't keep us apart
No nos mantendrá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Podrías construir un muro, yo lo escalaría, arriba, arriba
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Shadows play on idle hands
Las sombras juegan en manos ociosas
I lose myself I do
Me pierdo a mí mismo
But I've found my way to velvet sands
Pero he encontrado mi camino a las arenas de terciopelo
I'll crash right into you
Me estrellaré directamente en ti
When my head goes in different directions
Cuando mi cabeza va en diferentes direcciones
You know my heart's never on the move
Sabes que mi corazón nunca se mueve
And in the dark times, you don't have to question
Y en los tiempos oscuros, no tienes que cuestionar
If I'm a hudnred with you
Si estoy cien por ciento contigo
You could put an ocean between our love, love, love
Podrías poner un océano entre nuestro amor, amor, amor
It won't keep us apart
No nos mantendrá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Podrías construir un muro, yo lo escalaría, arriba, arriba
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
If we're caught in a wave
Si nos atrapa una ola
Baby, we'll make a way
Cariño, encontraremos una manera
You could put an ocean between our love, love, love
Podrías poner un océano entre nuestro amor, amor, amor
It won't keep us apart
No nos mantendrá separados
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
Just to get to your hea-
Solo para llegar a tu cora-
You could put an ocean between our love, love, love
Podrías poner un océano entre nuestro amor, amor, amor
It won't keep us apart
No nos mantendrá separados
You could build a wall, I would run it up, up, up
Podrías construir un muro, yo lo escalaría, arriba, arriba
Just to get to your heart
Solo para llegar a tu corazón
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Just to get to your heart)
(Solo para llegar a tu corazón)
(Heart)
(Corazón)
You could put an ocean between our love, love, love
Tu pourrais mettre un océan entre notre amour, amour, amour
It won't keep us apart
Ça ne nous séparera pas
You could build a wall, I would run it up, up, up
Tu pourrais construire un mur, je le franchirais, franchirais, franchirais
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Tell me what you're crying for
Dis-moi pourquoi tu pleures
I'll wipe your tears, oh love
J'essuierai tes larmes, oh amour
If your soul is aching love
Si ton âme souffre, amour
We'll comfort you for sure
Nous te réconforterons, c'est sûr
When my head goes in different directions
Quand ma tête va dans différentes directions
You know my heart's never on the move
Tu sais que mon cœur n'est jamais en mouvement
And in the dark times you don't have to question
Et dans les moments sombres, tu n'as pas à te poser de questions
If I'm a hundred with you
Si je suis à cent pour cent avec toi
You could put an ocean between our love, love, love
Tu pourrais mettre un océan entre notre amour, amour, amour
It won't keep us apart
Ça ne nous séparera pas
You could build a wall, I would run it up, up, up
Tu pourrais construire un mur, je le franchirais, franchirais, franchirais
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Shadows play on idle hands
Les ombres jouent sur des mains inactives
I lose myself I do
Je me perds, c'est vrai
But I've found my way to velvet sands
Mais j'ai trouvé mon chemin vers des sables veloutés
I'll crash right into you
Je m'écraserai droit sur toi
When my head goes in different directions
Quand ma tête va dans différentes directions
You know my heart's never on the move
Tu sais que mon cœur n'est jamais en mouvement
And in the dark times, you don't have to question
Et dans les moments sombres, tu n'as pas à te poser de questions
If I'm a hudnred with you
Si je suis à cent pour cent avec toi
You could put an ocean between our love, love, love
Tu pourrais mettre un océan entre notre amour, amour, amour
It won't keep us apart
Ça ne nous séparera pas
You could build a wall, I would run it up, up, up
Tu pourrais construire un mur, je le franchirais, franchirais, franchirais
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
If we're caught in a wave
Si nous sommes pris dans une vague
Baby, we'll make a way
Bébé, nous trouverons un moyen
You could put an ocean between our love, love, love
Tu pourrais mettre un océan entre notre amour, amour, amour
It won't keep us apart
Ça ne nous séparera pas
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
Just to get to your hea-
Juste pour atteindre ton cœur-
You could put an ocean between our love, love, love
Tu pourrais mettre un océan entre notre amour, amour, amour
It won't keep us apart
Ça ne nous séparera pas
You could build a wall, I would run it up, up, up
Tu pourrais construire un mur, je le franchirais, franchirais, franchirais
Just to get to your heart
Juste pour atteindre ton cœur
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Just to get to your heart)
(Juste pour atteindre ton cœur)
(Heart)
(Cœur)
You could put an ocean between our love, love, love
Du könntest einen Ozean zwischen unsere Liebe, Liebe, Liebe legen
It won't keep us apart
Es wird uns nicht auseinander halten
You could build a wall, I would run it up, up, up
Du könntest eine Mauer bauen, ich würde sie hochlaufen, hoch, hoch
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Tell me what you're crying for
Sag mir, warum du weinst
I'll wipe your tears, oh love
Ich werde deine Tränen abwischen, oh Liebe
If your soul is aching love
Wenn deine Seele schmerzt, Liebe
We'll comfort you for sure
Wir werden dich sicher trösten
When my head goes in different directions
Wenn mein Kopf in verschiedene Richtungen geht
You know my heart's never on the move
Du weißt, mein Herz ist nie in Bewegung
And in the dark times you don't have to question
Und in den dunklen Zeiten musst du nicht fragen
If I'm a hundred with you
Ob ich hundertprozentig bei dir bin
You could put an ocean between our love, love, love
Du könntest einen Ozean zwischen unsere Liebe, Liebe, Liebe legen
It won't keep us apart
Es wird uns nicht auseinander halten
You could build a wall, I would run it up, up, up
Du könntest eine Mauer bauen, ich würde sie hochlaufen, hoch, hoch
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Shadows play on idle hands
Schatten spielen auf untätigen Händen
I lose myself I do
Ich verliere mich selbst, das tue ich
But I've found my way to velvet sands
Aber ich habe meinen Weg zu samtigen Sanden gefunden
I'll crash right into you
Ich werde direkt in dich hinein stürzen
When my head goes in different directions
Wenn mein Kopf in verschiedene Richtungen geht
You know my heart's never on the move
Du weißt, mein Herz ist nie in Bewegung
And in the dark times, you don't have to question
Und in den dunklen Zeiten musst du nicht fragen
If I'm a hudnred with you
Ob ich hundertprozentig bei dir bin
You could put an ocean between our love, love, love
Du könntest einen Ozean zwischen unsere Liebe, Liebe, Liebe legen
It won't keep us apart
Es wird uns nicht auseinander halten
You could build a wall, I would run it up, up, up
Du könntest eine Mauer bauen, ich würde sie hochlaufen, hoch, hoch
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
If we're caught in a wave
Wenn wir in einer Welle gefangen sind
Baby, we'll make a way
Baby, wir werden einen Weg finden
You could put an ocean between our love, love, love
Du könntest einen Ozean zwischen unsere Liebe, Liebe, Liebe legen
It won't keep us apart
Es wird uns nicht auseinander halten
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
Just to get to your hea-
Nur um zu deinem Her-
You could put an ocean between our love, love, love
Du könntest einen Ozean zwischen unsere Liebe, Liebe, Liebe legen
It won't keep us apart
Es wird uns nicht auseinander halten
You could build a wall, I would run it up, up, up
Du könntest eine Mauer bauen, ich würde sie hochlaufen, hoch, hoch
Just to get to your heart
Nur um zu deinem Herzen zu gelangen
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Just to get to your heart)
(Nur um zu deinem Herzen zu gelangen)
(Heart)
(Herz)