Bebe Rexha, Camille Angelina Purcell, David Guetta, Gianfranco Randone, Massimo Gabutti, Maurizio Lobina
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
You know I'm down for whatever tonight
I don't need the finer things in life
No matter where I go, it's a good time, yeah
And I, I don't need to sit in VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
I'm good, good
I'm good
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Sto bene, sì, mi sento bene
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, avrò la migliore fottuta notte della mia vita
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E ovunque mi porti, sono pronto per il viaggio
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Perché sto bene, sì, mi sento bene
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, avrò la migliore fottuta notte della mia vita
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E ovunque mi porti, sono pronto per il viaggio
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Non sai che sto bene, sì, mi sento bene
You know I'm down for whatever tonight
Sai che sono pronto per qualsiasi cosa stasera
I don't need the finer things in life
Non ho bisogno delle cose migliori della vita
No matter where I go, it's a good time, yeah
Non importa dove vado, è sempre un bel momento, sì
And I, I don't need to sit in VIP
E io, non ho bisogno di stare in VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
In mezzo alla pista, è lì che sarò
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
Non ho molto ma per me è abbastanza, sì
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Perché sto bene, sì, mi sento bene
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, avrò la migliore fottuta notte della mia vita
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E ovunque mi porti, sono pronto per il viaggio
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, non sai che sto bene, sì, mi sento bene
I'm good, good
Sto bene, bene
I'm good
Sto bene
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Non sai che sto bene, sì, mi sento bene
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Estou bem, sim, estou me sentindo bem
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, vou ter a melhor noite da minha vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E onde quer que me leve, estou dentro para a viagem
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, você não sabe que estou bem, sim, estou me sentindo bem
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Porque estou bem, sim, estou me sentindo bem
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, vou ter a melhor noite da minha vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E onde quer que me leve, estou dentro para a viagem
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, você não sabe que estou bem, sim, estou me sentindo bem
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Você não sabe que estou bem, sim, estou me sentindo bem
You know I'm down for whatever tonight
Você sabe que estou dentro para o que der e vier esta noite
I don't need the finer things in life
Não preciso das coisas mais finas da vida
No matter where I go, it's a good time, yeah
Não importa para onde eu vá, é um bom momento, sim
And I, I don't need to sit in VIP
E eu, eu não preciso sentar no VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
No meio do chão, é onde estarei
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
Não tenho muito, mas isso é suficiente para mim, sim
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Porque estou bem, sim, estou me sentindo bem
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, vou ter a melhor noite da minha vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
E onde quer que me leve, estou dentro para a viagem
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, você não sabe que estou bem, sim, estou me sentindo bem
I'm good, good
Estou bem, bem
I'm good
Estou bem
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Você não sabe que estou bem, sim, estou me sentindo bem
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Estoy bien, sí, me siento bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Cariño, voy a tener la mejor jodida noche de mi vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Y a donde quiera que me lleve, estoy dispuesto a seguir
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Cariño, ¿no sabes que estoy bien, sí, me siento bien?
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Porque estoy bien, sí, me siento bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Cariño, voy a tener la mejor jodida noche de mi vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Y a donde quiera que me lleve, estoy dispuesto a seguir
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Cariño, ¿no sabes que estoy bien, sí, me siento bien?
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
¿No sabes que estoy bien, sí, me siento bien?
You know I'm down for whatever tonight
Sabes que estoy dispuesto a lo que sea esta noche
I don't need the finer things in life
No necesito las cosas más finas de la vida
No matter where I go, it's a good time, yeah
No importa a donde vaya, es un buen momento, sí
And I, I don't need to sit in VIP
Y yo, yo no necesito sentarme en el VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
En medio de la pista, ahí es donde estaré
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
No tengo mucho pero eso es suficiente para mí, sí
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Porque estoy bien, sí, me siento bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Cariño, voy a tener la mejor jodida noche de mi vida
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Y a donde quiera que me lleve, estoy dispuesto a seguir
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Cariño, ¿no sabes que estoy bien, sí, me siento bien?
I'm good, good
Estoy bien, bien
I'm good
Estoy bien
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
¿No sabes que estoy bien, sí, me siento bien?
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Je vais bien, ouais, je me sens bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Et où que cela me mène, je suis prêt pour le voyage
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Bébé, ne sais-tu pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Parce que je vais bien, ouais, je me sens bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Et où que cela me mène, je suis prêt pour le voyage
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Bébé, ne sais-tu pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Ne sais-tu pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
You know I'm down for whatever tonight
Tu sais que je suis prêt pour tout ce soir
I don't need the finer things in life
Je n'ai pas besoin des choses les plus fines de la vie
No matter where I go, it's a good time, yeah
Peu importe où je vais, c'est un bon moment, ouais
And I, I don't need to sit in VIP
Et moi, je n'ai pas besoin de m'asseoir en VIP
Middle of the floor, that's where I'll be
Au milieu de la piste, c'est là que je serai
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
Je n'ai pas beaucoup mais c'est assez pour moi, ouais
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Parce que je vais bien, ouais, je me sens bien
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Bébé, je vais passer la meilleure putain de nuit de ma vie
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Et où que cela me mène, je suis prêt pour le voyage
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Bébé, ne sais-tu pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
I'm good, good
Je vais bien, bien
I'm good
Je vais bien
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Ne sais-tu pas que je vais bien, ouais, je me sens bien
I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Mir geht's gut, ja, ich fühle mich gut
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, ich werde die beste verdammte Nacht meines Lebens haben
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Und wohin es mich auch führt, ich bin dabei
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, weißt du nicht, dass es mir gut geht, ja, ich fühle mich gut
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Denn mir geht's gut, ja, ich fühle mich gut
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, ich werde die beste verdammte Nacht meines Lebens haben
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Und wohin es mich auch führt, ich bin dabei
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, weißt du nicht, dass es mir gut geht, ja, ich fühle mich gut
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Weißt du nicht, dass es mir gut geht, ja, ich fühle mich gut
You know I'm down for whatever tonight
Du weißt, ich bin heute Abend für alles zu haben
I don't need the finer things in life
Ich brauche nicht die feineren Dinge im Leben
No matter where I go, it's a good time, yeah
Egal, wohin ich gehe, es ist eine gute Zeit, ja
And I, I don't need to sit in VIP
Und ich, ich muss nicht im VIP-Bereich sitzen
Middle of the floor, that's where I'll be
Mitten auf dem Boden, da werde ich sein
Don't got a lot but that's enough for me, yeah
Habe nicht viel, aber das reicht mir, ja
'Cause I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Denn mir geht's gut, ja, ich fühle mich gut
Baby, I'ma have the best fuckin' night of my life
Baby, ich werde die beste verdammte Nacht meines Lebens haben
And wherever it takes me, I'm down for the ride
Und wohin es mich auch führt, ich bin dabei
Baby, don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Baby, weißt du nicht, dass es mir gut geht, ja, ich fühle mich gut
I'm good, good
Mir geht's gut, gut
I'm good
Mir geht's gut
Don't you know I'm good, yeah, I'm feelin' alright
Weißt du nicht, dass es mir gut geht, ja, ich fühle mich gut