Three Rivers
[Intro]
Look
[Verse 1]
Imagine an island where the party never ends
Where it's less about money and it's more about friends
Where the vibes can't dun
It's less about fundin' and more about fun
Tropical sun, that's life in the '60s comin' from the Caribbean
You know Ian, Delroy, Vivian, Winston
Who got drafted to England
Windrush babies from Kingston to Brixton
To say they're the life of the party, you're wrong
My Jamaicans the entire party, you can't see?
Big Notting Hill carni, you can't see?
And the ride's fiber glass, G, you wan' see?
Imagine a place where you raisе your kids
The only place you live says, "You ain't a Brit"
Thеy're deportin' our people and it makes me sick
Cah they were broken by the country that they came to fix
It's like
[Interlude]
They came at the invitation of the British Government
Their passports were stamped 'indefinite leave to remain'
But for some, who were children then, that was a false promise
Thirty-seven years of paying taxes and I got a letter saying I was an illegal immigrant
I came here to England at the age of ten and I've lived here all my life
[Verse 2]
Look, imagine a world that's flawed and full of evil
Where dictators and leaders are persecutin' your people
The bodies of the innocents are pilin' to the steeples
The ironic part is they're preyin' on the feeble
That's life in the '90s, you're Eastern European
And you're seein' people dyin' 'cause they're fightin' for their freedom
They show you violence for havin' a voice
You move out with your kids in hope of havin' a choice
Life throws you a spanner, you can't handle the pain
So you gamble and you drink and then you gamble again
You argue with your wife and then you sleep on the couch
You hit your children and start freezin' 'em out
You try and work things out, but it's never the same
All the women in your household are livin' afraid
When you look into the mirror you're reminded again
That you've become the dictator you were fightin' against
It's like
[Interlude]
We're fightin' for our rights, for our motherland
And then we-we, we are fighting for our homes
We are fighting for our, our fa—
[Verse 3]
Look, imagine a world that's fucked and untrue
Where the many pay a price for the few
And every day the sun rises a little later
That's how it is when your oppressor is your liberator
That's right now livin' in the Middle East
Pray Salah for the peace
Death from a sky littered with stars
You run away with your kids, so you can give them a chance
But your asylum has got you in a different war
Because the British wanna know what you're livin' here for
We rely on migration more than ever before
They're key workers, but they couldn't even get in the door
When you're at Heaven's gates, what you tellin' the Lord?
You wouldn't even let a kid into some steadier shores
That's a life they may never afford
Surely you would wanna give your people chances that were better than yours?
No?
[Interlude]
In ten years of conflict, and twelve-thousand children have been killed or injured
The children here are just a tiny fraction of the estimated six-million that are in need of emergency humanitarian assistance
It's thought perhaps as many as three-million no longer live in their own homes
And up to two-million children no longer attend school
The opportunities of this generation have been changed forever by this conflict
[Outro: Daniel Kaluuya]
I went to silence when I needed to know who, who the, who the fuck I was, bro
And like, I won't hear anyone else, shut everyone else out
So I could just hear myself, bro
You know what I'm sayin'?
'Cause we live in this world, yeah
You stand still, the way the tide's set up
It will take you away from yourself, you feel me?
So then I was like, "Aight, cool"
But—, I had to get silent, but it's not like man's goin' against the tide
'Cause goin' against the tide still makes it about them
Still makes it about the poison that you've internalised, that's in your mind, you feel me?
It's like, "Bro, like, why am I in this water?"
Man, this ain't even water, it doesn't even like me, doesn't even—, it's not even for me
It's not takin' me where I wanna go, it's not takin' me where I wanna go
It's who, who the fuck I am, bro, you know what I'm sayin'?
So the tide will tell me that bein', bein' black is a obstacle
See what I'm sayin'?
I had to switch rivers, bro
I say bein' black is a asset
I am who I am because I'm black
And I love everythin' about it, you feel me?
And that's who the fuck I am
[Strofa 1]
Ascolta
Immagina un'isola dove la festa non finisce mai
Dove si pensa meno ai soldi e più agli amici
Dove le emozioni non finiscono
Dove si pensa meno ai finanziamenti e più al divertimento
Sole tropicale, è la vita negli anni '60 ai Caraibi
Hai presente Ian, Delroy, Vivian, Winston
Che sono stati mandati in Inghilterra
Bambini della Windrush da Kingston a Brixton
A dire che sono l'anima della festa, ti sbagli
I miei Giamaicani sono l'intera festa, non vedi?
Il carnevale di Notting Hill, non vedi?
E l'auto è in fibra di vetro, G, vuoi vedere?
Immagina un posto in cui crеscere i tuoi figli
E l'unico posto in cui vivi dice chе non sei inglese
Stanno deportando la nostra gente e mi fa star male
Perché è stata distrutta dal paese che erano venuti a sistemare
È come se
[Interludio]
Sono venuti su invito del governo britannico
Sui loro passaporti c'era scritto "permesso di soggiorno a tempo indeterminato"
Ma per alcuni, che allora erano bambini, era una falsa promessa
Trentasette anni di tasse pagate e ho ricevuto una lettera dicendo che ero un immigrato irregolare
Sono venuto qui in Inghilterra all'età di dieci anni e ci ho vissuto tutta la mia vita
[Strofa 2]
Ascolta
Immagina un mondo imperfetto e pieno di malvagità
Dove dittatori e leader perseguitano la tua gente
Con i corpi degli innocenti ammucchiati sulle colline
La parte ironica è che danno la caccia ai deboli
È la vita negli anni '90, sei dell'Est Europa
E stai vedendo persone morire perché lottano per la loro libertà
Usano la violenza per avere una voce
Ti trasferisci con i tuoi bambini sperando di avere una chance
La vita ti mette i bastoni fra le ruote, non riesci a gestire il dolore
Così giochi d'azzardo e bevi e poi giochi ancora
Litighi con tua moglie e poi dormi sul divano
Picchi i tuoi figli e cominci ad allontanartici
Cerchi di risolvere le cose, ma non sarà mai come prima
Tutte le donne nella tua famiglia vivono nel terrore
Quando ti guardi allo specchio ti viene ricordato
Che sei diventato il dittatore contro cui stavi combattendo
È come se
[Interludio]
Stiamo combattendo per i nostri diritti, per la nostra patria
E noi - noi - noi stiamo combattendo per le nostre case
Stiamo combattendo per la nostra, la nostra fa-
[Strofa 3]
Ascolta
Immagina un mondo completamente fottuto e falso
Dove molti pagano un prezzo per pochi
E ogni giorno il sole sorge un po' più tardi
Ecco com'è quando il tuo oppressore è il tuo liberatore
È quello che sta succedendo ora in Medio Oriente
Pregare salah per la pace
La morte arriva da un cielo pieno di stelle
Scappi via con i tuoi figli per dargli una chance
Ma la richiesta d'asilo ti ha messo in un'altra guerra
Perché gli inglesi vogliono sapere cosa sei venuto a fare
Dipendiamo dall'immigrazione ora più che mai
Sono lavoratori fondamentali, ma non possono nemmeno entrare
Quando sarete alle porte del Paradiso, cosa dirai al Signore?
Non lascereste neanche un bambino su una costa più sicura
È la vita che potrebbero non permettersi mai
Vorreste certamente dare agli altri opportunità migliori delle vostre
No?
[Interludio]
In dieci anni di conflitto, 12'000 bambini sono stati uccisi o feriti
I bambini sono solo una piccola frazione delle 6'000'000 di persone che si stima abbiano bisogno di assistenza umanitaria di emergenza
Si pensa che tre milioni di loro non viva più nelle proprie case
E che due milioni di bambini non vadano più a scuola
Le opportunità di questa generazione sono state alterate per sempre da questo conflitto
[Outro: Daniel Kaluuya]
Ho ricercato il silenzio quando avevo bisogno di sapere chi, chi cazzo ero fratello
Ero tipo, non voglio sentire nessun altro, voglio escluderli tutti
Così potrò ascoltare me stesso fratello
Capisci cosa intendo?
Perché viviamo in questo mondo, sì
Nel quale stai fermo, e la maniera in cui è impostata la marea
Ti porta lontano da te stesso, capisci?
Quindi ero tipo "Bene, d'accordo"
Ma ho dovuto tacere, non che andassi controcorrente
Perché andare controcorrente riguarda sempre loro
Riguarda ancora il veleno che hai immagazzinato nella tua mente, capisci?
È come "Fratello, perché sono in quest'acqua?"
A quest'acqua neanche piaccio, non fa neanche per me
Non mi sta portando dove voglio andare, non mi sta portando dove voglio andare
Chi cazzo sono, fratello capisci cosa intendo?
E la marea mi dirà che essere nero è un ostacolo
Capisci?
Ho dovuto cambiare fiume fratello
Io dico che essere nero è una risorsa
Sono quello che sono perché sono nero
E amo tutto ciò che essere nero comporta, capisci?
Ecco chi cazzo sono
[Intro]
Regarde
[Couplet 1]
Imagine une île où la fête ne s'arrête jamais
Où il s'agit moins de l'argent que des amis
Où les bonnes ambiances ne peuvent se stopper
Il s'agit moins de finance que de plaisir
Soleil des tropiques, c'est la vie des Caraïbes des années 60
Tu connais Ian, Delroy, Vivian, Winston
Qui ont été enrôlés pour l'Angleterre
Bébés du Windrush de Kingston à Brixton
Pour dire qu'ils sont l'essence de la fête, tu te trompes
Mes Jamaïcains sont la fête toute entière, tu le vois pas ?
Grand carnaval de Notting Hill, tu le vois pas ?
Et le défilé est en plastique à renfort de verre, mec, tu veux voir ?
Imagine un endroit où tu élèves tes enfants
Le seul endroit où tu vis dit que tu n'es pas Britannique
Ils excluent notre peuple et ça me rend malade
Parce qu'ils ont été brisés par le pays qu'ils sont venus réparer
C'est genre
[Interlude]
Ils sont venus par la sollicitation du gouvernement brittanique
Leurs passeports ont été tamponnés "Autorisation de séjour illimité"
Mais pour certains, qui était alors enfants, c'était une fausse promesse
Trente-sept années à payer des impôts et j'ai reçu une lettre qui disait que j'étais un immigré clandestin
Je suis venu ici, en Angleterre, à l'âge de dix ans et j'y ai vécu toute ma vie
[Couplet 2]
Regarde, imagine un monde défaillant et rempli de méchants
Où les dictateurs et les leaders persécutent leur peuple
Les corps des innoncents sont empilés aux clochers
Le côté ironique est qu'ils prient sur le faible
C'est la vie des années 90, tu es un Européen de l'Est
Et tu vois des gens mourir parce qu'ils se battent pour leur liberté
Ils se montrent violents à tes yeux pour faire entendre leur voix
Tu t'enfuies avec tes enfants dans l'espoir d'avoir le choix
La vie te lance une clé, tu ne peux pas supporter la douleur
Donc tu traînes et tu vois et tu traînes encore
Tu te disputes avec ta femme et puis tu vas te coucher sur le canapé
Tu frappes tes enfants et commences à les exclure de tout ça
Tu essaies des choses et travailles mais ce n'est plus pareil
Toutes les femmes dans ton foyer vivent dans la peur
Quand tu te regardes dans le miroir, tu te souviens encore
Que tu es devenu le dictateur que tu combattais
C'est genre
[Interlude]
Nous nous battons pour nos droits, pour notre mère-patrie
Et puis, nous-nous-nous nous battons pour nos maisons
Nous nous battons pour nos, nos fa-
[Couplet 3]
Regarde, imagine un monde foutu et mensonger
Où la majorité paie pour quelques uns
Et tous les jours, le soleil se lève un peu plus tard
C'est comme ça que ça fonctionne quand ton oppresseur et ton libérateur
C'est c'est ce qui se passe actuellement au Moyen-Orient
Priez Salah pour la paix
La mort d'un ciel sali par les étoiles
Tu fuies avec tes enfantspour que tu leur donnes une chance
Mais ton asile t'a embarqué dans une nouvelle guerre
Parce que les Brittaniques veulent savoir pour quelle raison tu vis ici
On compte sur la migration plus que jamais
Ce sont des travailleurs-clés, mais ils ne pourraient même pas passer la porte
Quand tu es aux portes du Paradis, qu'est-ce que tu dis au Seigneur ?
Tu ne laisserais même pas un enfant sur des rivages plus stables
C'est une vie qu'ils ne pourront peut-être jamais s'offrir
Tu voudrais sûrement donner à ton peuple des chances qui étaient meilleures que les tiennes ?
Non ?
[Interlude]
En dix ans de conflit, douze milles enfants ont été tués ou blessés
Ces enfants sont juste une infime part des six millions estimés étant dans un besoin d'assistance humanitaire urgente
Nous estimons qu'au moins trois millions ne vivent plus dans leur propre maison
Et plus de deux millions d'enfants ne vont plus à l'école
Les opportunités de cette génération ont été bousculés pour toujours par ce conflit
[Outro : Daniel Kaluuya]
Je me suis tu quand j'avais besoin de savoir la putain de personne que j'étais, mec
Et genre, je voulais entendre personne d'autre, faire taire tout le monde
Et je pouvais alors juste m'entendre, mec
Tu vois ce que je veux dire ?
Parce qu'on vit dans ce monde, ouais
Tu restes immobile, la manière dont est fait ce courant
Ça te tiendra éloigné de toi-même, tu vois ?
Donc après, j'étais genre "D'accord, cool"
Mais j'avais à rester silencieux, mais c'est pas comme si le mec allait à contre-courant
Parce qu'aller à contre-courant fait que le renforcer
Ça fait malgré tout toujours répandre le poison que t'as ingéré, tu vois ?
C'est genre "Mec, pourquoi je suis dans cette eau ?"
Gros, cette eau me ressemble même pas, ce n'est même pas pour moi
Ça m'emmène pas là où je veux aller, ça m'emmène pas là où je veux aller
Il s'agit surtout de la putain de personne que je suis, mec, tu vois ce que je veux dire ?
Donc le courant va me dire qu'être noir est un obstacle
Tu vois ce que je veux dire ?
Je dois changer de rivière, mec
Je dis qu'être noir est un atout
Je suis qui je suis parce que je suis noir
Et j'aime tout à propos de ça, tu vois ?
Et c'est la putain de personne que je suis