Didn't I

LATHUN MANDEL GRADY

Testi Traduzione

Didn't I treat you right, now
Didn't I
Didn't I do the best I could
Didn't I
Didn't I give ya everything
Didn't I
I tried my best just to be a man
Didn't I

Didn't I do it baby
Didn't I do right
Why you wanna leave me baby
Didn't I treat you right

I bought you diamond rings
Everything, that a woman could need
I bought you cars, clothes, a home
When things were rough for me I kept on
And I am back again

Didn't I

There's something wrong with you
Tell me
Bring me all your troubles dear
You look bad, you should be glad
Your leading man, always be glad, sit by home
And let me kiss your lovely lips

Didn't I do it baby
Didn't I do right
Why you wanna leave me baby
I said didn't I treat you right

It's a mystery to me
That you won't
Talk to me
What it is
That I've done
To make me

Didn't I treat you right, now
Non ti ho trattato bene, ora
Didn't I
Non l'ho fatto
Didn't I do the best I could
Non ho fatto del mio meglio
Didn't I
Non l'ho fatto
Didn't I give ya everything
Non ti ho dato tutto
Didn't I
Non l'ho fatto
I tried my best just to be a man
Ho fatto del mio meglio per essere un uomo
Didn't I
Non l'ho fatto
Didn't I do it baby
Non l'ho fatto, baby
Didn't I do right
Non ho fatto bene
Why you wanna leave me baby
Perché vuoi lasciarmi, baby
Didn't I treat you right
Non ti ho trattato bene
I bought you diamond rings
Ti ho comprato anelli di diamanti
Everything, that a woman could need
Tutto, quello di cui una donna potrebbe aver bisogno
I bought you cars, clothes, a home
Ti ho comprato auto, vestiti, una casa
When things were rough for me I kept on
Quando le cose erano dure per me ho continuato
And I am back again
E sono tornato di nuovo
Didn't I
Non l'ho fatto
There's something wrong with you
C'è qualcosa che non va in te
Tell me
Dimmelo
Bring me all your troubles dear
Portami tutti i tuoi problemi, cara
You look bad, you should be glad
Sembri male, dovresti essere contenta
Your leading man, always be glad, sit by home
Il tuo uomo principale, sarà sempre contento, siediti a casa
And let me kiss your lovely lips
E lascia che io baci le tue labbra adorabili
Didn't I do it baby
Non l'ho fatto, baby
Didn't I do right
Non ho fatto bene
Why you wanna leave me baby
Perché vuoi lasciarmi, baby
I said didn't I treat you right
Ho detto non ti ho trattato bene
It's a mystery to me
È un mistero per me
That you won't
Che tu non voglia
Talk to me
Parlarmi
What it is
Quello che è
That I've done
Che ho fatto
To make me
Per farmi
Didn't I treat you right, now
Não te tratei bem, agora
Didn't I
Não tratei
Didn't I do the best I could
Não fiz o melhor que pude
Didn't I
Não fiz
Didn't I give ya everything
Não te dei tudo
Didn't I
Não dei
I tried my best just to be a man
Tentei o meu melhor para ser um homem
Didn't I
Não tentei
Didn't I do it baby
Não fiz isso, baby
Didn't I do right
Não fiz certo
Why you wanna leave me baby
Por que você quer me deixar, baby
Didn't I treat you right
Não te tratei bem
I bought you diamond rings
Comprei anéis de diamante para você
Everything, that a woman could need
Tudo, que uma mulher poderia precisar
I bought you cars, clothes, a home
Comprei carros, roupas, uma casa para você
When things were rough for me I kept on
Quando as coisas estavam difíceis para mim, continuei
And I am back again
E estou de volta novamente
Didn't I
Não fiz isso
There's something wrong with you
Há algo errado com você
Tell me
Me diga
Bring me all your troubles dear
Traga-me todos os seus problemas, querida
You look bad, you should be glad
Você parece mal, deveria estar feliz
Your leading man, always be glad, sit by home
Seu homem principal, sempre esteja feliz, fique em casa
And let me kiss your lovely lips
E deixe-me beijar seus lágios adoráveis
Didn't I do it baby
Não fiz isso, baby
Didn't I do right
Não fiz certo
Why you wanna leave me baby
Por que você quer me deixar, baby
I said didn't I treat you right
Eu disse, não te tratei bem
It's a mystery to me
É um mistério para mim
That you won't
Que você não
Talk to me
Fale comigo
What it is
O que é
That I've done
Que eu fiz
To make me
Para me fazer
Didn't I treat you right, now
¿No te traté bien, ahora
Didn't I
¿No lo hice?
Didn't I do the best I could
¿No hice lo mejor que pude?
Didn't I
¿No lo hice?
Didn't I give ya everything
¿No te di todo?
Didn't I
¿No lo hice?
I tried my best just to be a man
Hice mi mejor esfuerzo para ser un hombre
Didn't I
¿No lo hice?
Didn't I do it baby
¿No lo hice, cariño?
Didn't I do right
¿No hice lo correcto?
Why you wanna leave me baby
¿Por qué quieres dejarme, cariño?
Didn't I treat you right
¿No te traté bien?
I bought you diamond rings
Te compré anillos de diamantes
Everything, that a woman could need
Todo lo que una mujer podría necesitar
I bought you cars, clothes, a home
Te compré coches, ropa, una casa
When things were rough for me I kept on
Cuando las cosas estaban difíciles para mí, seguí adelante
And I am back again
Y estoy de vuelta otra vez
Didn't I
¿No lo hice?
There's something wrong with you
Hay algo mal contigo
Tell me
Dime
Bring me all your troubles dear
Tráeme todos tus problemas, querida
You look bad, you should be glad
Te ves mal, deberías estar contenta
Your leading man, always be glad, sit by home
Tu hombre principal, siempre estará contento, quédate en casa
And let me kiss your lovely lips
Y déjame besar tus hermosos labios
Didn't I do it baby
¿No lo hice, cariño?
Didn't I do right
¿No hice lo correcto?
Why you wanna leave me baby
¿Por qué quieres dejarme, cariño?
I said didn't I treat you right
Dije, ¿no te traté bien?
It's a mystery to me
Es un misterio para mí
That you won't
Que tú no
Talk to me
Hables conmigo
What it is
Lo que es
That I've done
Lo que he hecho
To make me
Para hacerme
Didn't I treat you right, now
Ne t'ai-je pas bien traitée, maintenant
Didn't I
Ne l'ai-je pas fait
Didn't I do the best I could
N'ai-je pas fait de mon mieux
Didn't I
Ne l'ai-je pas fait
Didn't I give ya everything
Ne t'ai-je pas tout donné
Didn't I
Ne l'ai-je pas fait
I tried my best just to be a man
J'ai fait de mon mieux pour être un homme
Didn't I
Ne l'ai-je pas fait
Didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait bébé
Didn't I do right
N'ai-je pas bien fait
Why you wanna leave me baby
Pourquoi veux-tu me quitter bébé
Didn't I treat you right
Ne t'ai-je pas bien traitée
I bought you diamond rings
Je t'ai acheté des bagues en diamant
Everything, that a woman could need
Tout ce dont une femme pourrait avoir besoin
I bought you cars, clothes, a home
Je t'ai acheté des voitures, des vêtements, une maison
When things were rough for me I kept on
Quand les choses étaient difficiles pour moi, j'ai continué
And I am back again
Et je suis de retour
Didn't I
Ne l'ai-je pas fait
There's something wrong with you
Il y a quelque chose qui ne va pas avec toi
Tell me
Dis-moi
Bring me all your troubles dear
Apporte-moi tous tes problèmes chérie
You look bad, you should be glad
Tu as l'air mal, tu devrais être contente
Your leading man, always be glad, sit by home
Ton homme principal, toujours être content, reste à la maison
And let me kiss your lovely lips
Et laisse-moi embrasser tes lèvres adorables
Didn't I do it baby
Ne l'ai-je pas fait bébé
Didn't I do right
N'ai-je pas bien fait
Why you wanna leave me baby
Pourquoi veux-tu me quitter bébé
I said didn't I treat you right
N'ai-je pas dit que je t'ai bien traitée
It's a mystery to me
C'est un mystère pour moi
That you won't
Que tu ne veux pas
Talk to me
Me parler
What it is
Ce que c'est
That I've done
Que j'ai fait
To make me
Pour me faire
Didn't I treat you right, now
Habe ich dich nicht richtig behandelt, jetzt
Didn't I
Habe ich nicht
Didn't I do the best I could
Habe ich nicht mein Bestes gegeben
Didn't I
Habe ich nicht
Didn't I give ya everything
Habe ich dir nicht alles gegeben
Didn't I
Habe ich nicht
I tried my best just to be a man
Ich habe mein Bestes gegeben, um ein Mann zu sein
Didn't I
Habe ich nicht
Didn't I do it baby
Habe ich es nicht getan, Baby
Didn't I do right
Habe ich es nicht richtig gemacht
Why you wanna leave me baby
Warum willst du mich verlassen, Baby
Didn't I treat you right
Habe ich dich nicht richtig behandelt
I bought you diamond rings
Ich habe dir Diamantringe gekauft
Everything, that a woman could need
Alles, was eine Frau brauchen könnte
I bought you cars, clothes, a home
Ich habe dir Autos, Kleidung, ein Zuhause gekauft
When things were rough for me I kept on
Als es mir schlecht ging, habe ich weitergemacht
And I am back again
Und ich bin wieder da
Didn't I
Habe ich nicht
There's something wrong with you
Mit dir stimmt etwas nicht
Tell me
Sag es mir
Bring me all your troubles dear
Bring mir all deine Sorgen, Liebling
You look bad, you should be glad
Du siehst schlecht aus, du solltest froh sein
Your leading man, always be glad, sit by home
Dein Hauptdarsteller, immer froh sein, zu Hause sitzen
And let me kiss your lovely lips
Und lass mich deine schönen Lippen küssen
Didn't I do it baby
Habe ich es nicht getan, Baby
Didn't I do right
Habe ich es nicht richtig gemacht
Why you wanna leave me baby
Warum willst du mich verlassen, Baby
I said didn't I treat you right
Habe ich dich nicht richtig behandelt
It's a mystery to me
Es ist ein Rätsel für mich
That you won't
Dass du nicht
Talk to me
Mit mir reden willst
What it is
Was es ist
That I've done
Was ich getan habe
To make me
Um mich zu machen
Didn't I treat you right, now
Bukankah aku sudah memperlakukanmu dengan baik, sekarang
Didn't I
Bukankah aku
Didn't I do the best I could
Bukankah aku sudah melakukan yang terbaik yang bisa aku lakukan
Didn't I
Bukankah aku
Didn't I give ya everything
Bukankah aku sudah memberimu segalanya
Didn't I
Bukankah aku
I tried my best just to be a man
Aku sudah berusaha sebaik mungkin untuk menjadi seorang pria
Didn't I
Bukankah aku
Didn't I do it baby
Bukankah aku melakukannya sayang
Didn't I do right
Bukankah aku melakukan yang benar
Why you wanna leave me baby
Mengapa kamu ingin meninggalkan aku sayang
Didn't I treat you right
Bukankah aku sudah memperlakukanmu dengan baik
I bought you diamond rings
Aku membelikanmu cincin berlian
Everything, that a woman could need
Segalanya, yang bisa seorang wanita butuhkan
I bought you cars, clothes, a home
Aku membelikanmu mobil, pakaian, rumah
When things were rough for me I kept on
Ketika hal-hal sulit bagiku aku tetap melanjutkan
And I am back again
Dan aku kembali lagi
Didn't I
Bukankah aku
There's something wrong with you
Ada sesuatu yang salah denganmu
Tell me
Beritahu aku
Bring me all your troubles dear
Bawakan aku semua masalahmu sayang
You look bad, you should be glad
Kamu terlihat buruk, kamu seharusnya senang
Your leading man, always be glad, sit by home
Pria utamamu, selalu senang, duduk di rumah
And let me kiss your lovely lips
Dan biarkan aku mencium bibir indahmu
Didn't I do it baby
Bukankah aku melakukannya sayang
Didn't I do right
Bukankah aku melakukan yang benar
Why you wanna leave me baby
Mengapa kamu ingin meninggalkan aku sayang
I said didn't I treat you right
Aku bilang bukankah aku sudah memperlakukanmu dengan baik
It's a mystery to me
Ini adalah misteri bagiku
That you won't
Bahwa kamu tidak
Talk to me
Mau berbicara denganku
What it is
Apa itu
That I've done
Yang telah aku lakukan
To make me
Untuk membuatku
Didn't I treat you right, now
ฉันไม่ได้ดูแลคุณดีหรือเปล่า
Didn't I
ฉันไม่ได้หรือเปล่า
Didn't I do the best I could
ฉันไม่ได้ทำทุกอย่างที่ฉันทำได้ดีที่สุดหรือเปล่า
Didn't I
ฉันไม่ได้หรือเปล่า
Didn't I give ya everything
ฉันไม่ได้ให้ทุกอย่างที่ฉันมีหรือเปล่า
Didn't I
ฉันไม่ได้หรือเปล่า
I tried my best just to be a man
ฉันพยายามทำทุกอย่างเพื่อเป็นผู้ชายที่ดี
Didn't I
ฉันไม่ได้หรือเปล่า
Didn't I do it baby
ฉันทำมันได้หรือเปล่า
Didn't I do right
ฉันทำดีหรือเปล่า
Why you wanna leave me baby
ทำไมคุณต้องการทิ้งฉัน
Didn't I treat you right
ฉันไม่ได้ดูแลคุณดีหรือเปล่า
I bought you diamond rings
ฉันซื้อแหวนเพชรให้คุณ
Everything, that a woman could need
ทุกอย่างที่ผู้หญิงต้องการ
I bought you cars, clothes, a home
ฉันซื้อรถ, เสื้อผ้า, บ้านให้คุณ
When things were rough for me I kept on
เมื่อฉันเผชิญกับความยากลำบาก ฉันยังคงทำต่อไป
And I am back again
และฉันกลับมาอีกครั้ง
Didn't I
ฉันไม่ได้หรือเปล่า
There's something wrong with you
มีบางอย่างผิดพลาดกับคุณ
Tell me
บอกฉันสิ
Bring me all your troubles dear
นำปัญหาทั้งหมดมาหาฉัน
You look bad, you should be glad
คุณดูไม่ดี, คุณควรจะดีใจ
Your leading man, always be glad, sit by home
ผู้ชายที่นำทางของคุณ, ควรจะดีใจเสมอ, นั่งอยู่ที่บ้าน
And let me kiss your lovely lips
และให้ฉันจูบริมฝีปากสวยงามของคุณ
Didn't I do it baby
ฉันทำมันได้หรือเปล่า
Didn't I do right
ฉันทำดีหรือเปล่า
Why you wanna leave me baby
ทำไมคุณต้องการทิ้งฉัน
I said didn't I treat you right
ฉันไม่ได้ดูแลคุณดีหรือเปล่า
It's a mystery to me
มันเป็นปริศนาสำหรับฉัน
That you won't
ว่าคุณไม่
Talk to me
พูดกับฉัน
What it is
สิ่งที่ฉัน
That I've done
ทำ
To make me
ทำให้ฉัน
Didn't I treat you right, now
我没有好好对你吗,现在
Didn't I
我没有吗
Didn't I do the best I could
我没有尽我所能做到最好吗
Didn't I
我没有吗
Didn't I give ya everything
我没有给你一切吗
Didn't I
我没有吗
I tried my best just to be a man
我尽力做一个男人
Didn't I
我没有吗
Didn't I do it baby
我没有做到吗,宝贝
Didn't I do right
我没有做对吗
Why you wanna leave me baby
你为什么要离开我,宝贝
Didn't I treat you right
我没有好好对你吗
I bought you diamond rings
我给你买了钻石戒指
Everything, that a woman could need
一切,一个女人可能需要的
I bought you cars, clothes, a home
我给你买了车,衣服,房子
When things were rough for me I kept on
当我遇到困难时,我还是坚持下去
And I am back again
我又回来了
Didn't I
我没有吗
There's something wrong with you
你有些不对劲
Tell me
告诉我
Bring me all your troubles dear
把你所有的烦恼告诉我
You look bad, you should be glad
你看起来很糟糕,你应该感到高兴
Your leading man, always be glad, sit by home
你的男主角,总是应该感到高兴,坐在家里
And let me kiss your lovely lips
让我亲吻你可爱的嘴唇
Didn't I do it baby
我没有做到吗,宝贝
Didn't I do right
我没有做对吗
Why you wanna leave me baby
你为什么要离开我,宝贝
I said didn't I treat you right
我说我没有好好对你吗
It's a mystery to me
这对我来说是个谜
That you won't
你不会
Talk to me
和我说话
What it is
是什么
That I've done
我做了什么
To make me
让我

Curiosità sulla canzone Didn't I di Darondo

In quali album è stata rilasciata la canzone “Didn't I” di Darondo?
Darondo ha rilasciato la canzone negli album “Listen To My Song” nel 1970, “Let My People Go” nel 2005, e “Listen to My Song: The Music City Sessions” nel 2011.
Chi ha composto la canzone “Didn't I” di di Darondo?
La canzone “Didn't I” di di Darondo è stata composta da LATHUN MANDEL GRADY.

Canzoni più popolari di Darondo

Altri artisti di Funk