C C

Dylan Thomas Cerulli, Luca Antonio Barker, Nicolo Rapisarda, Umberto Violo

Testi Traduzione

Sick Luke, Sick Luke

Ho un crocifisso al collo
I pantaloni bianchi
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
La tua troia ci sorride
Le facciamo un sorriso
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
Ho un crocifisso al collo
I pantaloni bianchi
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
La tua troia ci sorride
Le facciamo un sorriso
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina

Ho un Gesù Cristo al collo
Ho i pantaloni bianchi
Catene d'oro bianco
Troie bianche come il latte
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
No, non conosci la Dark
No, quindi non parlarne
Lei vuole avere un figlio
Ma ho soltanto vent'anni
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Colombe nel cielo bro

Dammi un paio di Balmain
Non fotto con quei Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
Oppure Giovane Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
Cercami sul BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Abbiamo crack cocaina in primavera
E in inverno
Al tuo funerale vestiti di bianco
Non ce ne frega un cazzo
Tanto andiamo all'inferno
Spendo questi soldi come se non ho tempo
Scopo queste tipe come se non le avessi
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto

Postati sopra il petto
Vita, morte e miracoli
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
Ho il paradiso in tasca
Un monumento sul polso
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Fendi, se passo ti casca il naso
Abbiamo crack cocaina
Se passo, lei mi sorride
Le facciamo un sorriso
La chiamo stupida poi la mando via
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
Troia vuole me perché so quello che voglio
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
Balmain, piovono soldi
Giuro che ho perso il conto

Ho un crocifisso al collo
I pantaloni bianchi
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
La tua troia ci sorride
Le facciamo un sorriso
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
Ho un crocifisso al collo
I pantaloni bianchi
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
La tua troia ci sorride
Le facciamo un sorriso
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina

Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Ho un crocifisso al collo
Tenho um crucifixo no pescoço
I pantaloni bianchi
Calças brancas
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo de manhã fresco para ir à igreja
La tua troia ci sorride
Tua puta nos sorri
Le facciamo un sorriso
Nós sorrimos para ela
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG três sete, temos crack de cocaína
Ho un crocifisso al collo
Tenho um crucifixo no pescoço
I pantaloni bianchi
Calças brancas
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo de manhã fresco para ir à igreja
La tua troia ci sorride
Tua puta nos sorri
Le facciamo un sorriso
Nós sorrimos para ela
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG três sete, temos crack de cocaína
Ho un Gesù Cristo al collo
Tenho um Jesus Cristo no pescoço
Ho i pantaloni bianchi
Tenho calças brancas
Catene d'oro bianco
Correntes de ouro branco
Troie bianche come il latte
Putas brancas como leite
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Bastardos, Feliz Natal, damos peças grátis
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
Kush no iPad, três peças no iPhone
No, non conosci la Dark
Não, você não conhece o Dark
No, quindi non parlarne
Não, então não fale sobre isso
Lei vuole avere un figlio
Ela quer ter um filho
Ma ho soltanto vent'anni
Mas eu só tenho vinte anos
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Jovem Pyrex, crack baby, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Crack fashion, meus meninos voam como
Colombe nel cielo bro
Pombas no céu, mano
Dammi un paio di Balmain
Dá-me um par de Balmain
Non fotto con quei Levi's
Não fodo com esses Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
Podes me chamar de Wayne Santana
Oppure Giovane Presley
Ou Jovem Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
Podes me encontrar por aí, 24 horas self-service
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
(Gang gang) não me encontras no iPhone
Cercami sul BlackBerry
Procura-me no BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
Lavamos dinheiro sujo e depois se torna líquido
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Fode sete idiotas e depois ficam roxos
Abbiamo crack cocaina in primavera
Temos crack de cocaína na primavera
E in inverno
E no inverno
Al tuo funerale vestiti di bianco
No teu funeral vestidos de branco
Non ce ne frega un cazzo
Não nos importamos
Tanto andiamo all'inferno
Vamos para o inferno de qualquer maneira
Spendo questi soldi come se non ho tempo
Gasto esse dinheiro como se não tivesse tempo
Scopo queste tipe come se non le avessi
Fodo essas gajas como se não as tivesse
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto
DPG triplo sete como a mãe nos fez
Postati sopra il petto
Postados no peito
Vita, morte e miracoli
Vida, morte e milagres
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
Puta me sorri, sabe que faço milagres
Ho il paradiso in tasca
Tenho o paraíso no bolso
Un monumento sul polso
Um monumento no pulso
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
Ouro no meu pescoço, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Duplo G, duplo F, assinaturas no meu cinto
Fendi, se passo ti casca il naso
Fendi, se passo teu nariz cai
Abbiamo crack cocaina
Temos crack de cocaína
Se passo, lei mi sorride
Se passo, ela me sorri
Le facciamo un sorriso
Nós sorrimos para ela
La chiamo stupida poi la mando via
Chamo-a de estúpida e depois a mando embora
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
Calças brancas, fresco para a entrevista
Troia vuole me perché so quello che voglio
Puta quer-me porque sei o que quero
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
Puta quer-me porque tenho dois quilos no pescoço
Balmain, piovono soldi
Balmain, chove dinheiro
Giuro che ho perso il conto
Juro que perdi a conta
Ho un crocifisso al collo
Tenho um crucifixo no pescoço
I pantaloni bianchi
Calças brancas
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo de manhã fresco para ir à igreja
La tua troia ci sorride
Tua puta nos sorri
Le facciamo un sorriso
Nós sorrimos para ela
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG três sete, temos crack de cocaína
Ho un crocifisso al collo
Tenho um crucifixo no pescoço
I pantaloni bianchi
Calças brancas
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo de manhã fresco para ir à igreja
La tua troia ci sorride
Tua puta nos sorri
Le facciamo un sorriso
Nós sorrimos para ela
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG três sete, temos crack de cocaína
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Ho un crocifisso al collo
I have a crucifix around my neck
I pantaloni bianchi
White pants
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sunday morning fresh to go to church
La tua troia ci sorride
Your bitch smiles at us
Le facciamo un sorriso
We give her a smile
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG three seven, we have crack cocaine
Ho un crocifisso al collo
I have a crucifix around my neck
I pantaloni bianchi
White pants
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sunday morning fresh to go to church
La tua troia ci sorride
Your bitch smiles at us
Le facciamo un sorriso
We give her a smile
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG three seven, we have crack cocaine
Ho un Gesù Cristo al collo
I have a Jesus Christ around my neck
Ho i pantaloni bianchi
I have white pants
Catene d'oro bianco
White gold chains
Troie bianche come il latte
Bitches white as milk
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Bastards Merry Christmas, we give away free pieces
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
Kush on the iPad, three pieces on the iPhone
No, non conosci la Dark
No, you don't know the Dark
No, quindi non parlarne
No, so don't talk about it
Lei vuole avere un figlio
She wants to have a child
Ma ho soltanto vent'anni
But I'm only twenty
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Young Pyrex, crack baby, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Crack fashion my boys fly like
Colombe nel cielo bro
Doves in the sky bro
Dammi un paio di Balmain
Give me a pair of Balmain
Non fotto con quei Levi's
I don't fuck with those Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
You can call me Wayne Santana
Oppure Giovane Presley
Or Young Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
You can catch me around, 24 self service
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
(Gang gang) you won't find me on the iPhone
Cercami sul BlackBerry
Look for me on the BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
We wash dirty money then they become liquid
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Fuck seven assholes then they become bruises
Abbiamo crack cocaina in primavera
We have crack cocaine in spring
E in inverno
And in winter
Al tuo funerale vestiti di bianco
At your funeral dressed in white
Non ce ne frega un cazzo
We don't give a fuck
Tanto andiamo all'inferno
We're going to hell anyway
Spendo questi soldi come se non ho tempo
I spend this money as if I have no time
Scopo queste tipe come se non le avessi
I fuck these chicks as if I didn't have them
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto
DPG triple seven as mom made us
Postati sopra il petto
Posted above the chest
Vita, morte e miracoli
Life, death and miracles
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
Bitch smiles at me, she knows I do miracles
Ho il paradiso in tasca
I have heaven in my pocket
Un monumento sul polso
A monument on my wrist
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
Gold on my neck, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Double G, double F, signatures on my belt
Fendi, se passo ti casca il naso
Fendi, if I pass your nose drops
Abbiamo crack cocaina
We have crack cocaine
Se passo, lei mi sorride
If I pass, she smiles at me
Le facciamo un sorriso
We give her a smile
La chiamo stupida poi la mando via
I call her stupid then send her away
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
White pants, fresh for the interview
Troia vuole me perché so quello che voglio
Bitch wants me because I know what I want
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
Bitch wants me because I have two kilos on my neck
Balmain, piovono soldi
Balmain, money rains
Giuro che ho perso il conto
I swear I lost count
Ho un crocifisso al collo
I have a crucifix around my neck
I pantaloni bianchi
White pants
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sunday morning fresh to go to church
La tua troia ci sorride
Your bitch smiles at us
Le facciamo un sorriso
We give her a smile
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG three seven, we have crack cocaine
Ho un crocifisso al collo
I have a crucifix around my neck
I pantaloni bianchi
White pants
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sunday morning fresh to go to church
La tua troia ci sorride
Your bitch smiles at us
Le facciamo un sorriso
We give her a smile
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG three seven, we have crack cocaine
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Ho un crocifisso al collo
Tengo un crucifijo alrededor del cuello
I pantaloni bianchi
Pantalones blancos
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo por la mañana, fresco para ir a la iglesia
La tua troia ci sorride
Tu puta nos sonríe
Le facciamo un sorriso
Le devolvemos la sonrisa
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG tres siete, tenemos crack de cocaína
Ho un crocifisso al collo
Tengo un crucifijo alrededor del cuello
I pantaloni bianchi
Pantalones blancos
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo por la mañana, fresco para ir a la iglesia
La tua troia ci sorride
Tu puta nos sonríe
Le facciamo un sorriso
Le devolvemos la sonrisa
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG tres siete, tenemos crack de cocaína
Ho un Gesù Cristo al collo
Tengo un Jesucristo alrededor del cuello
Ho i pantaloni bianchi
Tengo pantalones blancos
Catene d'oro bianco
Cadenas de oro blanco
Troie bianche come il latte
Putas blancas como la leche
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Bastardos, Feliz Navidad, damos piezas gratis
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
Kush en el iPad, tres piezas en el iPhone
No, non conosci la Dark
No, no conoces a la Dark
No, quindi non parlarne
No, así que no hables de ello
Lei vuole avere un figlio
Ella quiere tener un hijo
Ma ho soltanto vent'anni
Pero solo tengo veinte años
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Joven Pyrex, crack baby, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Crack fashion mis chicos vuelan como
Colombe nel cielo bro
Palomas en el cielo bro
Dammi un paio di Balmain
Dame un par de Balmain
Non fotto con quei Levi's
No me jodo con esos Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
Puedes llamarme Wayne Santana
Oppure Giovane Presley
O Joven Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
Puedes encontrarme por ahí, 24 horas de autoservicio
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
(Gang gang) no me encontrarás en el iPhone
Cercami sul BlackBerry
Búscame en el BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
Lavamos dinero sucio y luego se vuelve líquido
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Folla a siete imbéciles y luego se vuelven moretones
Abbiamo crack cocaina in primavera
Tenemos crack de cocaína en primavera
E in inverno
Y en invierno
Al tuo funerale vestiti di bianco
En tu funeral vestidos de blanco
Non ce ne frega un cazzo
No nos importa un carajo
Tanto andiamo all'inferno
De todos modos vamos al infierno
Spendo questi soldi come se non ho tempo
Gasto este dinero como si no tuviera tiempo
Scopo queste tipe come se non le avessi
Follo a estas chicas como si no las tuviera
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto
DPG triple siete como mamá nos hizo
Postati sopra il petto
Postado sobre el pecho
Vita, morte e miracoli
Vida, muerte y milagros
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
La puta me sonríe, sabe que hago milagros
Ho il paradiso in tasca
Tengo el paraíso en el bolsillo
Un monumento sul polso
Un monumento en la muñeca
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
Oro en mi cuello, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Doble G, doble F, firmas en mi cinturón
Fendi, se passo ti casca il naso
Fendi, si paso te cae la nariz
Abbiamo crack cocaina
Tenemos crack de cocaína
Se passo, lei mi sorride
Si paso, ella me sonríe
Le facciamo un sorriso
Le devolvemos la sonrisa
La chiamo stupida poi la mando via
La llamo estúpida y luego la mando a casa
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
Pantalones blancos, fresco para la entrevista
Troia vuole me perché so quello che voglio
La puta me quiere porque sé lo que quiero
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
La puta me quiere porque tengo dos kilos alrededor del cuello
Balmain, piovono soldi
Balmain, llueve dinero
Giuro che ho perso il conto
Juro que he perdido la cuenta
Ho un crocifisso al collo
Tengo un crucifijo alrededor del cuello
I pantaloni bianchi
Pantalones blancos
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo por la mañana, fresco para ir a la iglesia
La tua troia ci sorride
Tu puta nos sonríe
Le facciamo un sorriso
Le devolvemos la sonrisa
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG tres siete, tenemos crack de cocaína
Ho un crocifisso al collo
Tengo un crucifijo alrededor del cuello
I pantaloni bianchi
Pantalones blancos
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Domingo por la mañana, fresco para ir a la iglesia
La tua troia ci sorride
Tu puta nos sonríe
Le facciamo un sorriso
Le devolvemos la sonrisa
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG tres siete, tenemos crack de cocaína
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Ho un crocifisso al collo
J'ai un crucifix autour du cou
I pantaloni bianchi
Des pantalons blancs
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Dimanche matin, frais pour aller à l'église
La tua troia ci sorride
Ta salope nous sourit
Le facciamo un sorriso
On lui rend son sourire
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG trois sept, nous avons de la cocaïne crack
Ho un crocifisso al collo
J'ai un crucifix autour du cou
I pantaloni bianchi
Des pantalons blancs
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Dimanche matin, frais pour aller à l'église
La tua troia ci sorride
Ta salope nous sourit
Le facciamo un sorriso
On lui rend son sourire
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG trois sept, nous avons de la cocaïne crack
Ho un Gesù Cristo al collo
J'ai un Jésus Christ autour du cou
Ho i pantaloni bianchi
J'ai des pantalons blancs
Catene d'oro bianco
Des chaînes d'or blanc
Troie bianche come il latte
Des salopes blanches comme le lait
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Bâtards joyeux Noël, nous donnons des morceaux gratuits
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
Kush sur l'iPad, trois morceaux sur l'iPhone
No, non conosci la Dark
Non, tu ne connais pas la Dark
No, quindi non parlarne
Non, alors ne parle pas de ça
Lei vuole avere un figlio
Elle veut avoir un enfant
Ma ho soltanto vent'anni
Mais je n'ai que vingt ans
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Jeune Pyrex, bébé crack, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Crack fashion mes gars volent comme
Colombe nel cielo bro
Des colombes dans le ciel bro
Dammi un paio di Balmain
Donne-moi une paire de Balmain
Non fotto con quei Levi's
Je ne baise pas avec ces Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
Tu peux m'appeler Wayne Santana
Oppure Giovane Presley
Ou Jeune Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
Tu peux me trouver en train de traîner, 24 self-service
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
(Gang gang) tu ne me trouveras pas sur l'iPhone
Cercami sul BlackBerry
Cherche-moi sur le BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
Nous lavons de l'argent sale puis il devient liquide
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Baise sept connards puis ils deviennent meurtris
Abbiamo crack cocaina in primavera
Nous avons de la cocaïne crack au printemps
E in inverno
Et en hiver
Al tuo funerale vestiti di bianco
À ton enterrement habillé de blanc
Non ce ne frega un cazzo
On s'en fout
Tanto andiamo all'inferno
De toute façon, nous allons en enfer
Spendo questi soldi come se non ho tempo
Je dépense cet argent comme si je n'avais pas le temps
Scopo queste tipe come se non le avessi
Je baise ces filles comme si je ne les avais pas
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto
DPG triple sept comme maman nous a fait
Postati sopra il petto
Posté sur la poitrine
Vita, morte e miracoli
Vie, mort et miracles
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
La salope me sourit, elle sait que je fais des miracles
Ho il paradiso in tasca
J'ai le paradis dans ma poche
Un monumento sul polso
Un monument sur mon poignet
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
De l'or sur mon cou, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Double G, double F, signatures sur ma ceinture
Fendi, se passo ti casca il naso
Fendi, si je passe ton nez tombe
Abbiamo crack cocaina
Nous avons de la cocaïne crack
Se passo, lei mi sorride
Si je passe, elle me sourit
Le facciamo un sorriso
On lui rend son sourire
La chiamo stupida poi la mando via
Je l'appelle stupide puis je la renvoie
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
Pantalons blancs, frais pour l'entretien
Troia vuole me perché so quello che voglio
La salope me veut parce que je sais ce que je veux
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
La salope me veut parce que j'ai deux kilos autour du cou
Balmain, piovono soldi
Balmain, il pleut de l'argent
Giuro che ho perso il conto
Je jure que j'ai perdu le compte
Ho un crocifisso al collo
J'ai un crucifix autour du cou
I pantaloni bianchi
Des pantalons blancs
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Dimanche matin, frais pour aller à l'église
La tua troia ci sorride
Ta salope nous sourit
Le facciamo un sorriso
On lui rend son sourire
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG trois sept, nous avons de la cocaïne crack
Ho un crocifisso al collo
J'ai un crucifix autour du cou
I pantaloni bianchi
Des pantalons blancs
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Dimanche matin, frais pour aller à l'église
La tua troia ci sorride
Ta salope nous sourit
Le facciamo un sorriso
On lui rend son sourire
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG trois sept, nous avons de la cocaïne crack
Sick Luke, Sick Luke
Sick Luke, Sick Luke
Ho un crocifisso al collo
Ich habe ein Kreuz um den Hals
I pantaloni bianchi
Weiße Hosen
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sonntagmorgen, frisch um in die Kirche zu gehen
La tua troia ci sorride
Deine Schlampe lächelt uns an
Le facciamo un sorriso
Wir lächeln sie an
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG drei sieben, wir haben Crack Kokain
Ho un crocifisso al collo
Ich habe ein Kreuz um den Hals
I pantaloni bianchi
Weiße Hosen
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sonntagmorgen, frisch um in die Kirche zu gehen
La tua troia ci sorride
Deine Schlampe lächelt uns an
Le facciamo un sorriso
Wir lächeln sie an
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG drei sieben, wir haben Crack Kokain
Ho un Gesù Cristo al collo
Ich habe ein Jesus Christus um den Hals
Ho i pantaloni bianchi
Ich habe weiße Hosen
Catene d'oro bianco
Weiße Goldketten
Troie bianche come il latte
Schlampen weiß wie Milch
Bastardi buon Natale, diamo via pezzi gratis
Bastarde, frohe Weihnachten, wir geben kostenlose Stücke weg
Kush sopra l'iPad, tre pezzi sopra l'iPhone
Kush auf dem iPad, drei Stücke auf dem iPhone
No, non conosci la Dark
Nein, du kennst die Dunkelheit nicht
No, quindi non parlarne
Nein, also rede nicht darüber
Lei vuole avere un figlio
Sie will ein Kind haben
Ma ho soltanto vent'anni
Aber ich bin erst zwanzig
Giovane Pyrex, crack baby, Rolex
Junger Pyrex, Crack Baby, Rolex
Crack fashion i miei ragazzi volano come
Crack Mode, meine Jungs fliegen wie
Colombe nel cielo bro
Tauben im Himmel, Bruder
Dammi un paio di Balmain
Gib mir ein Paar Balmain
Non fotto con quei Levi's
Ich ficke nicht mit diesen Levi's
Puoi chiamarmi Wayne Santana
Du kannst mich Wayne Santana nennen
Oppure Giovane Presley
Oder junger Presley
Puoi beccarmi in giro, 24 self service
Du kannst mich herumtreiben sehen, 24 Stunden Selbstbedienung
(Gang gang) non mi trovi sull'iPhone
(Gang Gang) du findest mich nicht auf dem iPhone
Cercami sul BlackBerry
Such mich auf dem BlackBerry
Laviamo soldi sporchi poi diventano liquidi
Wir waschen schmutziges Geld, dann wird es flüssig
Fotti sette stronzi poi diventano lividi
Fick sieben Arschlöcher, dann werden sie blau
Abbiamo crack cocaina in primavera
Wir haben Crack Kokain im Frühling
E in inverno
Und im Winter
Al tuo funerale vestiti di bianco
Bei deiner Beerdigung in Weiß gekleidet
Non ce ne frega un cazzo
Es ist uns egal
Tanto andiamo all'inferno
Wir gehen sowieso zur Hölle
Spendo questi soldi come se non ho tempo
Ich gebe dieses Geld aus, als hätte ich keine Zeit
Scopo queste tipe come se non le avessi
Ich ficke diese Mädchen, als hätte ich sie nicht
DPG triplo sette come mamma c'ha fatto
DPG dreifach sieben, so wie Mama uns gemacht hat
Postati sopra il petto
Postiert über der Brust
Vita, morte e miracoli
Leben, Tod und Wunder
Troia mi sorride, sa che faccio miracoli
Schlampe lächelt mich an, sie weiß, dass ich Wunder vollbringe
Ho il paradiso in tasca
Ich habe den Himmel in der Tasche
Un monumento sul polso
Ein Denkmal am Handgelenk
Oro sul mio collo, Papa Tony Bergoglio
Gold um meinen Hals, Papa Tony Bergoglio
Doppia G, doppia F, firme sulla mia cinta
Doppel G, Doppel F, Signaturen auf meinem Gürtel
Fendi, se passo ti casca il naso
Fendi, wenn ich vorbeigehe, fällt dir die Nase ab
Abbiamo crack cocaina
Wir haben Crack Kokain
Se passo, lei mi sorride
Wenn ich vorbeigehe, lächelt sie mich an
Le facciamo un sorriso
Wir lächeln sie an
La chiamo stupida poi la mando via
Ich nenne sie dumm und schicke sie weg
Pantaloni bianchi, fresco per il colloquio
Weiße Hosen, frisch für das Interview
Troia vuole me perché so quello che voglio
Schlampe will mich, weil ich weiß, was ich will
Troia vuole me perché ho due chili sul collo
Schlampe will mich, weil ich zwei Kilo um den Hals habe
Balmain, piovono soldi
Balmain, Geld regnet
Giuro che ho perso il conto
Ich schwöre, ich habe den Überblick verloren
Ho un crocifisso al collo
Ich habe ein Kreuz um den Hals
I pantaloni bianchi
Weiße Hosen
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sonntagmorgen, frisch um in die Kirche zu gehen
La tua troia ci sorride
Deine Schlampe lächelt uns an
Le facciamo un sorriso
Wir lächeln sie an
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG drei sieben, wir haben Crack Kokain
Ho un crocifisso al collo
Ich habe ein Kreuz um den Hals
I pantaloni bianchi
Weiße Hosen
Domenica mattina fresco per andare in chiesa
Sonntagmorgen, frisch um in die Kirche zu gehen
La tua troia ci sorride
Deine Schlampe lächelt uns an
Le facciamo un sorriso
Wir lächeln sie an
DPG tre sette, abbiamo crack cocaina
DPG drei sieben, wir haben Crack Kokain

Curiosità sulla canzone C C di Dark Polo Gang

Quando è stata rilasciata la canzone “C C” di Dark Polo Gang?
La canzone C C è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Crack musica”.
Chi ha composto la canzone “C C” di di Dark Polo Gang?
La canzone “C C” di di Dark Polo Gang è stata composta da Dylan Thomas Cerulli, Luca Antonio Barker, Nicolo Rapisarda, Umberto Violo.

Canzoni più popolari di Dark Polo Gang

Altri artisti di Trap