DARIUS C. RUCKER, FRANK MANDEVILLE V. ROGERS, CLAY MILLS
Don't move, baby don't move
Aw look at you, I just want to take this in
The moonlight dancin' off your skin
Our time, let's take our time
I just want to look in your eyes
And catch my breath
'Cause I got a feelin'
This could be one of those memories
We wanna hold on to, cling to
The one we can't forget
Baby, this could be our last first kiss
The thought of forever
What if this was that moment
That chance worth takin'
History in the makin'
Inside, baby, inside
Can you feel the butterflies
Floatin' all around
'Cause I can sure feel 'em now
Tonight, maybe tonight
Is the start of a beautiful ride
That'll never end
And baby I got a feelin'
This could be one of those memories
We wanna hold on to, cling to
The one we can't forget
Baby, this could be our last first kiss
The thought of forever
What if this was that moment
That chance worth takin'
History in the makin'
Right here, right now
Holdin' you in my arms
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
We wanna hold on to, we want to cling to
The one we can't forget
Baby, this could be our last first kiss
The thoughts of forever
What if this was that moment
A chance worth takin'
History in the makin'
Ah yeah
History in the makin'
Ah ah
This is a chance worth takin
Ah ah
Don't move, baby don't move
Non muoverti, baby non muoverti
Aw look at you, I just want to take this in
Oh guarda te, voglio solo godermi questo momento
The moonlight dancin' off your skin
La luce della luna che danza sulla tua pelle
Our time, let's take our time
Il nostro tempo, prendiamoci il nostro tempo
I just want to look in your eyes
Voglio solo guardare nei tuoi occhi
And catch my breath
E riprendere fiato
'Cause I got a feelin'
Perché ho una sensazione
This could be one of those memories
Questo potrebbe essere uno di quei ricordi
We wanna hold on to, cling to
A cui vogliamo aggrapparci, aggrapparci
The one we can't forget
Quello che non possiamo dimenticare
Baby, this could be our last first kiss
Baby, questo potrebbe essere il nostro ultimo primo bacio
The thought of forever
Il pensiero dell'eternità
What if this was that moment
E se questo fosse quel momento
That chance worth takin'
Quell'occasione che vale la pena cogliere
History in the makin'
Storia in divenire
Inside, baby, inside
Dentro, baby, dentro
Can you feel the butterflies
Riesci a sentire le farfalle
Floatin' all around
Che volano tutto intorno
'Cause I can sure feel 'em now
Perché io posso sicuramente sentirle ora
Tonight, maybe tonight
Stasera, forse stasera
Is the start of a beautiful ride
È l'inizio di un bellissimo viaggio
That'll never end
Che non finirà mai
And baby I got a feelin'
E baby ho una sensazione
This could be one of those memories
Questo potrebbe essere uno di quei ricordi
We wanna hold on to, cling to
A cui vogliamo aggrapparci, aggrapparci
The one we can't forget
Quello che non possiamo dimenticare
Baby, this could be our last first kiss
Baby, questo potrebbe essere il nostro ultimo primo bacio
The thought of forever
Il pensiero dell'eternità
What if this was that moment
E se questo fosse quel momento
That chance worth takin'
Quell'occasione che vale la pena cogliere
History in the makin'
Storia in divenire
Right here, right now
Qui, proprio ora
Holdin' you in my arms
Tenendoti tra le mie braccia
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Questo potrebbe essere uno di quei ricordi
We wanna hold on to, we want to cling to
A cui vogliamo aggrapparci, a cui vogliamo aggrapparci
The one we can't forget
Quello che non possiamo dimenticare
Baby, this could be our last first kiss
Baby, questo potrebbe essere il nostro ultimo primo bacio
The thoughts of forever
I pensieri dell'eternità
What if this was that moment
E se questo fosse quel momento
A chance worth takin'
Un'occasione che vale la pena cogliere
History in the makin'
Storia in divenire
Ah yeah
Ah sì
History in the makin'
Storia in divenire
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
Questa è un'occasione che vale la pena cogliere
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
Não se mexa, baby, não se mexa
Aw look at you, I just want to take this in
Ah, olhe para você, eu só quero absorver isso
The moonlight dancin' off your skin
A luz da lua dançando em sua pele
Our time, let's take our time
Nosso tempo, vamos aproveitar nosso tempo
I just want to look in your eyes
Eu só quero olhar nos seus olhos
And catch my breath
E recuperar o fôlego
'Cause I got a feelin'
Porque eu tenho um pressentimento
This could be one of those memories
Isso poderia ser uma daquelas memórias
We wanna hold on to, cling to
Que queremos nos apegar, nos agarrar
The one we can't forget
A que não podemos esquecer
Baby, this could be our last first kiss
Baby, este poderia ser nosso último primeiro beijo
The thought of forever
O pensamento de para sempre
What if this was that moment
E se este fosse aquele momento
That chance worth takin'
Aquela chance que vale a pena correr
History in the makin'
História em construção
Inside, baby, inside
Por dentro, baby, por dentro
Can you feel the butterflies
Você consegue sentir as borboletas
Floatin' all around
Flutuando por todo lado
'Cause I can sure feel 'em now
Porque eu com certeza posso senti-las agora
Tonight, maybe tonight
Hoje à noite, talvez esta noite
Is the start of a beautiful ride
É o começo de um belo passeio
That'll never end
Que nunca vai acabar
And baby I got a feelin'
E baby, eu tenho um pressentimento
This could be one of those memories
Isso poderia ser uma daquelas memórias
We wanna hold on to, cling to
Que queremos nos apegar, nos agarrar
The one we can't forget
A que não podemos esquecer
Baby, this could be our last first kiss
Baby, este poderia ser nosso último primeiro beijo
The thought of forever
O pensamento de para sempre
What if this was that moment
E se este fosse aquele momento
That chance worth takin'
Aquela chance que vale a pena correr
History in the makin'
História em construção
Right here, right now
Bem aqui, bem agora
Holdin' you in my arms
Segurando você em meus braços
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Isso poderia ser uma daquelas memórias
We wanna hold on to, we want to cling to
Que queremos nos apegar, queremos nos agarrar
The one we can't forget
A que não podemos esquecer
Baby, this could be our last first kiss
Baby, este poderia ser nosso último primeiro beijo
The thoughts of forever
Os pensamentos de para sempre
What if this was that moment
E se este fosse aquele momento
A chance worth takin'
Uma chance que vale a pena correr
History in the makin'
História em construção
Ah yeah
Ah sim
History in the makin'
História em construção
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
Esta é uma chance que vale a pena correr
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
No te muevas, bebé no te muevas
Aw look at you, I just want to take this in
Ay, mírate, solo quiero absorber esto
The moonlight dancin' off your skin
La luz de la luna bailando en tu piel
Our time, let's take our time
Nuestro tiempo, tomémonos nuestro tiempo
I just want to look in your eyes
Solo quiero mirar en tus ojos
And catch my breath
Y recuperar mi aliento
'Cause I got a feelin'
Porque tengo un presentimiento
This could be one of those memories
Esto podría ser uno de esos recuerdos
We wanna hold on to, cling to
Que queremos aferrarnos, aferrarnos
The one we can't forget
El que no podemos olvidar
Baby, this could be our last first kiss
Bebé, este podría ser nuestro último primer beso
The thought of forever
La idea de para siempre
What if this was that moment
¿Y si este fuera ese momento?
That chance worth takin'
Esa oportunidad que vale la pena tomar
History in the makin'
Historia en proceso
Inside, baby, inside
Dentro, bebé, dentro
Can you feel the butterflies
¿Puedes sentir las mariposas?
Floatin' all around
Flotando por todas partes
'Cause I can sure feel 'em now
Porque yo seguro que las siento ahora
Tonight, maybe tonight
Esta noche, quizás esta noche
Is the start of a beautiful ride
Es el comienzo de un hermoso viaje
That'll never end
Que nunca terminará
And baby I got a feelin'
Y bebé, tengo un presentimiento
This could be one of those memories
Esto podría ser uno de esos recuerdos
We wanna hold on to, cling to
Que queremos aferrarnos, aferrarnos
The one we can't forget
El que no podemos olvidar
Baby, this could be our last first kiss
Bebé, este podría ser nuestro último primer beso
The thought of forever
La idea de para siempre
What if this was that moment
¿Y si este fuera ese momento?
That chance worth takin'
Esa oportunidad que vale la pena tomar
History in the makin'
Historia en proceso
Right here, right now
Aquí mismo, ahora mismo
Holdin' you in my arms
Sosteniéndote en mis brazos
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Esto podría ser uno de esos recuerdos
We wanna hold on to, we want to cling to
Que queremos aferrarnos, queremos aferrarnos
The one we can't forget
El que no podemos olvidar
Baby, this could be our last first kiss
Bebé, este podría ser nuestro último primer beso
The thoughts of forever
Los pensamientos de para siempre
What if this was that moment
¿Y si este fuera ese momento?
A chance worth takin'
Una oportunidad que vale la pena tomar
History in the makin'
Historia en proceso
Ah yeah
Ah sí
History in the makin'
Historia en proceso
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
Esta es una oportunidad que vale la pena tomar
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
Ne bouge pas, bébé ne bouge pas
Aw look at you, I just want to take this in
Oh regarde-toi, je veux juste profiter de ce moment
The moonlight dancin' off your skin
La lune qui danse sur ta peau
Our time, let's take our time
Notre temps, prenons notre temps
I just want to look in your eyes
Je veux juste regarder dans tes yeux
And catch my breath
Et reprendre mon souffle
'Cause I got a feelin'
Parce que j'ai un pressentiment
This could be one of those memories
Cela pourrait être un de ces souvenirs
We wanna hold on to, cling to
Que nous voulons garder, nous accrocher à
The one we can't forget
Celui qu'on ne peut pas oublier
Baby, this could be our last first kiss
Bébé, cela pourrait être notre dernier premier baiser
The thought of forever
La pensée de l'éternité
What if this was that moment
Et si c'était ce moment
That chance worth takin'
Cette chance qui vaut la peine d'être prise
History in the makin'
L'histoire en train de se faire
Inside, baby, inside
À l'intérieur, bébé, à l'intérieur
Can you feel the butterflies
Peux-tu sentir les papillons
Floatin' all around
Flottant tout autour
'Cause I can sure feel 'em now
Parce que je peux certainement les sentir maintenant
Tonight, maybe tonight
Ce soir, peut-être ce soir
Is the start of a beautiful ride
Est le début d'une belle balade
That'll never end
Qui ne finira jamais
And baby I got a feelin'
Et bébé j'ai un pressentiment
This could be one of those memories
Cela pourrait être un de ces souvenirs
We wanna hold on to, cling to
Que nous voulons garder, nous accrocher à
The one we can't forget
Celui qu'on ne peut pas oublier
Baby, this could be our last first kiss
Bébé, cela pourrait être notre dernier premier baiser
The thought of forever
La pensée de l'éternité
What if this was that moment
Et si c'était ce moment
That chance worth takin'
Cette chance qui vaut la peine d'être prise
History in the makin'
L'histoire en train de se faire
Right here, right now
Ici, maintenant
Holdin' you in my arms
Te tenant dans mes bras
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Cela pourrait être un de ces souvenirs
We wanna hold on to, we want to cling to
Que nous voulons garder, nous accrocher à
The one we can't forget
Celui qu'on ne peut pas oublier
Baby, this could be our last first kiss
Bébé, cela pourrait être notre dernier premier baiser
The thoughts of forever
La pensée de l'éternité
What if this was that moment
Et si c'était ce moment
A chance worth takin'
Une chance qui vaut la peine d'être prise
History in the makin'
L'histoire en train de se faire
Ah yeah
Ah ouais
History in the makin'
L'histoire en train de se faire
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
C'est une chance qui vaut la peine d'être prise
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
Beweg' dich nicht, Baby beweg dich nicht
Aw look at you, I just want to take this in
Oh, schau dich an, ich möchte das einfach aufnehmen
The moonlight dancin' off your skin
Das Mondlicht, das auf deiner Haut tanzt
Our time, let's take our time
Unsere Zeit, nehmen wir uns unsere Zeit
I just want to look in your eyes
Ich möchte nur in deine Augen schauen
And catch my breath
Und meinen Atem anhalten
'Cause I got a feelin'
Denn ich habe ein Gefühl
This could be one of those memories
Das könnte eine dieser Erinnerungen sein
We wanna hold on to, cling to
An die wir uns festhalten wollen, klammern wollen
The one we can't forget
Die wir nicht vergessen können
Baby, this could be our last first kiss
Baby, das könnte unser letzter erster Kuss sein
The thought of forever
Der Gedanke an für immer
What if this was that moment
Was wäre, wenn dies der Moment wäre
That chance worth takin'
Eine Chance, die es wert ist, genommen zu werden
History in the makin'
Geschichte im Werden
Inside, baby, inside
Innen, Baby, innen
Can you feel the butterflies
Kannst du die Schmetterlinge spüren
Floatin' all around
Die überall herumfliegen
'Cause I can sure feel 'em now
Denn ich kann sie jetzt sicherlich spüren
Tonight, maybe tonight
Heute Nacht, vielleicht heute Nacht
Is the start of a beautiful ride
Ist der Beginn einer wunderschönen Fahrt
That'll never end
Die niemals enden wird
And baby I got a feelin'
Und Baby, ich habe ein Gefühl
This could be one of those memories
Das könnte eine dieser Erinnerungen sein
We wanna hold on to, cling to
An die wir uns festhalten wollen, klammern wollen
The one we can't forget
Die wir nicht vergessen können
Baby, this could be our last first kiss
Baby, das könnte unser letzter erster Kuss sein
The thought of forever
Der Gedanke an für immer
What if this was that moment
Was wäre, wenn dies der Moment wäre
That chance worth takin'
Eine Chance, die es wert ist, genommen zu werden
History in the makin'
Geschichte im Werden
Right here, right now
Genau hier, genau jetzt
Holdin' you in my arms
Dich in meinen Armen haltend
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Das könnte eine dieser Erinnerungen sein
We wanna hold on to, we want to cling to
An die wir uns festhalten wollen, wir wollen uns daran klammern
The one we can't forget
Die wir nicht vergessen können
Baby, this could be our last first kiss
Baby, das könnte unser letzter erster Kuss sein
The thoughts of forever
Die Gedanken an für immer
What if this was that moment
Was wäre, wenn dies der Moment wäre
A chance worth takin'
Eine Chance, die es wert ist, genommen zu werden
History in the makin'
Geschichte im Werden
Ah yeah
Ah ja
History in the makin'
Geschichte im Werden
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
Das ist eine Chance, die es wert ist, genommen zu werden
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
Jangan bergerak, sayang jangan bergerak
Aw look at you, I just want to take this in
Oh lihatlah dirimu, aku hanya ingin menikmati ini
The moonlight dancin' off your skin
Cahaya bulan menari di kulitmu
Our time, let's take our time
Waktu kita, mari kita manfaatkan waktu kita
I just want to look in your eyes
Aku hanya ingin melihat ke dalam matamu
And catch my breath
Dan menarik nafas
'Cause I got a feelin'
Karena aku punya perasaan
This could be one of those memories
Ini bisa menjadi salah satu kenangan
We wanna hold on to, cling to
Yang kita ingin pegang, kita ingin genggam
The one we can't forget
Yang kita tidak bisa lupakan
Baby, this could be our last first kiss
Sayang, ini bisa menjadi ciuman pertama terakhir kita
The thought of forever
Pikiran tentang selamanya
What if this was that moment
Bagaimana jika ini adalah momen itu
That chance worth takin'
Kesempatan yang layak diambil
History in the makin'
Sejarah sedang dibuat
Inside, baby, inside
Di dalam, sayang, di dalam
Can you feel the butterflies
Bisakah kamu merasakan kupu-kupu
Floatin' all around
Melayang di sekitar
'Cause I can sure feel 'em now
Karena aku bisa merasakannya sekarang
Tonight, maybe tonight
Malam ini, mungkin malam ini
Is the start of a beautiful ride
Adalah awal dari perjalanan indah
That'll never end
Yang tidak akan pernah berakhir
And baby I got a feelin'
Dan sayang aku punya perasaan
This could be one of those memories
Ini bisa menjadi salah satu kenangan
We wanna hold on to, cling to
Yang kita ingin pegang, kita ingin genggam
The one we can't forget
Yang kita tidak bisa lupakan
Baby, this could be our last first kiss
Sayang, ini bisa menjadi ciuman pertama terakhir kita
The thought of forever
Pikiran tentang selamanya
What if this was that moment
Bagaimana jika ini adalah momen itu
That chance worth takin'
Kesempatan yang layak diambil
History in the makin'
Sejarah sedang dibuat
Right here, right now
Di sini, sekarang ini
Holdin' you in my arms
Memelukmu dalam pelukanku
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
This could be one of those memories
Ini bisa menjadi salah satu kenangan
We wanna hold on to, we want to cling to
Yang kita ingin pegang, kita ingin genggam
The one we can't forget
Yang kita tidak bisa lupakan
Baby, this could be our last first kiss
Sayang, ini bisa menjadi ciuman pertama terakhir kita
The thoughts of forever
Pikiran tentang selamanya
What if this was that moment
Bagaimana jika ini adalah momen itu
A chance worth takin'
Kesempatan yang layak diambil
History in the makin'
Sejarah sedang dibuat
Ah yeah
Ah ya
History in the makin'
Sejarah sedang dibuat
Ah ah
Ah ah
This is a chance worth takin
Ini adalah kesempatan yang layak diambil
Ah ah
Ah ah
Don't move, baby don't move
อย่าเคลื่อนไหวนะ ที่รัก อย่าเคลื่อนไหว
Aw look at you, I just want to take this in
อ๊ะ ดูเธอสิ ฉันแค่อยากจดจำภาพนี้
The moonlight dancin' off your skin
แสงจันทร์ที่เต้นรำบนผิวของเธอ
Our time, let's take our time
เวลาของเรา มาใช้เวลาของเรา
I just want to look in your eyes
ฉันแค่อยากมองลึกๆ ในสายตาของเธอ
And catch my breath
และหายใจออก
'Cause I got a feelin'
เพราะฉันรู้สึกได้
This could be one of those memories
นี่อาจจะเป็นหนึ่งในความทรงจำ
We wanna hold on to, cling to
ที่เราอยากจับต้อง ยึดเกาะ
The one we can't forget
ความทรงจำที่เราไม่สามารถลืม
Baby, this could be our last first kiss
ที่รัก นี่อาจจะเป็นการจูบครั้งแรกสุดท้ายของเรา
The thought of forever
ความคิดเกี่ยวกับความต่อเนื่อง
What if this was that moment
ถ้านี่คือช่วงเวลานั้น
That chance worth takin'
โอกาสที่คุ้มค่าที่จะเสี่ยง
History in the makin'
ประวัติศาสตร์ที่กำลังจะสร้าง
Inside, baby, inside
ด้านใน ที่รัก ด้านใน
Can you feel the butterflies
เธอสามารถรู้สึกได้ไหมว่ามีผีเสื้อ
Floatin' all around
ที่บินอยู่รอบๆ
'Cause I can sure feel 'em now
เพราะฉันแน่นอนรู้สึกได้ตอนนี้
Tonight, maybe tonight
คืนนี้ อาจจะเป็นคืนนี้
Is the start of a beautiful ride
เริ่มต้นของการขับขี่ที่สวยงาม
That'll never end
ที่จะไม่มีวันสิ้นสุด
And baby I got a feelin'
และที่รัก ฉันรู้สึกได้
This could be one of those memories
นี่อาจจะเป็นหนึ่งในความทรงจำ
We wanna hold on to, cling to
ที่เราอยากจับต้อง ยึดเกาะ
The one we can't forget
ความทรงจำที่เราไม่สามารถลืม
Baby, this could be our last first kiss
ที่รัก นี่อาจจะเป็นการจูบครั้งแรกสุดท้ายของเรา
The thought of forever
ความคิดเกี่ยวกับความต่อเนื่อง
What if this was that moment
ถ้านี่คือช่วงเวลานั้น
That chance worth takin'
โอกาสที่คุ้มค่าที่จะเสี่ยง
History in the makin'
ประวัติศาสตร์ที่กำลังจะสร้าง
Right here, right now
ที่นี่ ตอนนี้
Holdin' you in my arms
กอดเธออยู่ในแขนของฉัน
Ah-ah-ah-ah
อ๊ะ-อ๊ะ-อ๊ะ-อ๊ะ
This could be one of those memories
นี่อาจจะเป็นหนึ่งในความทรงจำ
We wanna hold on to, we want to cling to
ที่เราอยากจับต้อง อยากยึดเกาะ
The one we can't forget
ความทรงจำที่เราไม่สามารถลืม
Baby, this could be our last first kiss
ที่รัก นี่อาจจะเป็นการจูบครั้งแรกสุดท้ายของเรา
The thoughts of forever
ความคิดเกี่ยวกับความต่อเนื่อง
What if this was that moment
ถ้านี่คือช่วงเวลานั้น
A chance worth takin'
โอกาสที่คุ้มค่าที่จะเสี่ยง
History in the makin'
ประวัติศาสตร์ที่กำลังจะสร้าง
Ah yeah
อ๊ะ ใช่
History in the makin'
ประวัติศาสตร์ที่กำลังจะสร้าง
Ah ah
อ๊ะ อ๊ะ
This is a chance worth takin
นี่คือโอกาสที่คุ้มค่าที่จะเสี่ยง
Ah ah
อ๊ะ อ๊ะ
Don't move, baby don't move
别动,宝贝别动
Aw look at you, I just want to take this in
哦看看你,我只想把这个画面记住
The moonlight dancin' off your skin
月光在你的皮肤上跳舞
Our time, let's take our time
我们的时间,让我们慢慢来
I just want to look in your eyes
我只想看着你的眼睛
And catch my breath
并喘口气
'Cause I got a feelin'
因为我有种感觉
This could be one of those memories
这可能是我们想要记住的回忆之一
We wanna hold on to, cling to
我们想要紧紧抓住,依恋的
The one we can't forget
我们无法忘记的那一个
Baby, this could be our last first kiss
宝贝,这可能是我们最后的初吻
The thought of forever
永恒的想法
What if this was that moment
如果这就是那个时刻
That chance worth takin'
值得冒险的机会
History in the makin'
正在创造历史
Inside, baby, inside
在内心,宝贝,在内心
Can you feel the butterflies
你能感觉到蝴蝶吗
Floatin' all around
在周围飘动
'Cause I can sure feel 'em now
因为我现在肯定能感觉到它们
Tonight, maybe tonight
今晚,也许今晚
Is the start of a beautiful ride
是美好旅程的开始
That'll never end
永不结束
And baby I got a feelin'
宝贝,我有种感觉
This could be one of those memories
这可能是我们想要记住的回忆之一
We wanna hold on to, cling to
我们想要紧紧抓住,依恋的
The one we can't forget
我们无法忘记的那一个
Baby, this could be our last first kiss
宝贝,这可能是我们最后的初吻
The thought of forever
永恒的想法
What if this was that moment
如果这就是那个时刻
That chance worth takin'
值得冒险的机会
History in the makin'
正在创造历史
Right here, right now
就在这里,就在现在
Holdin' you in my arms
把你搂在我怀里
Ah-ah-ah-ah
啊-啊-啊-啊
This could be one of those memories
这可能是我们想要记住的回忆之一
We wanna hold on to, we want to cling to
我们想要紧紧抓住,我们想要依恋的
The one we can't forget
我们无法忘记的那一个
Baby, this could be our last first kiss
宝贝,这可能是我们最后的初吻
The thoughts of forever
永恒的想法
What if this was that moment
如果这就是那个时刻
A chance worth takin'
值得冒险的机会
History in the makin'
正在创造历史
Ah yeah
啊,是的
History in the makin'
正在创造历史
Ah ah
啊啊
This is a chance worth takin
这是值得冒险的机会
Ah ah
啊啊