Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
(Baby, das bleicht auch so)
She came true, she follow me
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
Oh, sie ist blessed
Nimm meine Hand und halt sie fest
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Sie schmeckt wie Schokolade
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Und Baby brennt für mich und ich will sie
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
In meiner Auswahl, in meiner Selection
Mamacita kennt keine Grenzen
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Ehi, Shawty vuole romanticismo, ma io sono dominante
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
Ti porto nel futuro, baby, senza DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
Non sono il tuo Romeo, non vengo sotto il tuo balcone
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
Ma tu sei mia e baby, rimarrà così
(Baby, das bleicht auch so)
(Baby, rimarrà così)
She came true, she follow me
Lei è arrivata, mi segue
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
Lei sembra emotiva, io sono qui per lei
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
Ti prendo tra le braccia, dimmi come ti senti, come ti senti
Oh, sie ist blessed
Oh, lei è benedetta
Nimm meine Hand und halt sie fest
Prendi la mia mano e tienila stretta
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Perché ti proteggerà per il resto della tua vita
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
Lei è cattiva, senza modi (senza modi)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
I tuoi occhi brillano ancora come la prima volta
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Chiudi le persiane, ti spoglio, il tuo modo, mi attira
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Stiamo facendo l'amore tutta la notte tra foto Polaroid e borse di design
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Non riesco a toglierti dalla mia testa, c'è ancora il profumo del tuo profumo
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Gocce di sudore sul tuo corpo
Sie schmeckt wie Schokolade
Sa di cioccolato
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
Il tuo sguardo è così ipnotico, ipnotico
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Ehi, nessuno mi conosce così bene come tu
Und Baby brennt für mich und ich will sie
E baby brucia per me e la voglio
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Ehi, lei va in profondità, oh mio Dio, perché sei così come sei?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Offensiva e dura, è una cattiva, una cattiva ragazza
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
Ehi, Shawty sta ballando, sta brillando
In meiner Auswahl, in meiner Selection
Nella mia scelta, nella mia selezione
Mamacita kennt keine Grenzen
Mamacita non conosce limiti
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
Le do tutto il mondo, "Scusa, signora Jackson"
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
E dico "Ciao", dico "Ciao", dico "Ciao", dico "Ciao", dico
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Baby, dico "Ciao", dico "Ciao", dico "Ciao", dico "Ciao" (Baby, dico "Ciao", signor Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
I tuoi occhi brillano ancora come la prima volta
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Chiudi le persiane, ti spoglio, il tuo modo, mi attira
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Stiamo facendo l'amore tutta la notte tra foto Polaroid e borse di design
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Non riesco a toglierti dalla mia testa, c'è ancora il profumo del tuo profumo
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sì, oh, sì, ah-ah-ah)
Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Ei, Shawty quer romance, mas eu sou dominante
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
Levo-te para o futuro, baby, sem DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
Não sou o teu Romeu, não venho para a tua varanda
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
Mas tu pertences a mim e baby, isso vai continuar assim
(Baby, das bleicht auch so)
(Baby, isso vai continuar assim)
She came true, she follow me
Ela veio verdadeira, ela me segue
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
Ela parece emocional, eu estou aqui para ela
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
Pego-te no braço, diz-me como te sentes, como te sentes
Oh, sie ist blessed
Oh, ela é abençoada
Nimm meine Hand und halt sie fest
Pega na minha mão e segura-a firmemente
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Porque ela te protegerá pelo resto da tua vida
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
Ela é má, sem maneiras (sem maneiras)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Os teus olhos ainda brilham como na primeira vez
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Fecha as persianas, eu tiro a tua roupa, o teu jeito, ele me atrai
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Nós transamos a noite toda entre fotos Polaroid e sacolas de designer
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Não consigo tirar-te da minha cabeça, ainda cheira ao teu perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Gotas de suor no teu corpo
Sie schmeckt wie Schokolade
Ela tem gosto de chocolate
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
O teu olhar é tão hipnótico, hipnótico
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Ei, ninguém me conhece tão bem quanto tu
Und Baby brennt für mich und ich will sie
E baby queima por mim e eu quero-a
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Ei, ela vai fundo, oh meu Deus, por que és assim?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Ofensiva e dura, ela é uma má, uma má ass bitch
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
Ei, Shawty está dançando, ela está brilhando
In meiner Auswahl, in meiner Selection
Na minha escolha, na minha seleção
Mamacita kennt keine Grenzen
Mamacita não conhece limites
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
Dou-lhe toda a estrela do mundo, "Desculpa, Sra. Jackson"
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
E diga "Oi", diga "Oi", diga "Oi", diga "Oi", diga
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Baby, diga "Oi", diga "Oi", diga "Oi", diga "Oi" (Baby, diga "Oi", Senhor Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Os teus olhos ainda brilham como na primeira vez
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Fecha as persianas, eu tiro a tua roupa, o teu jeito, ele me atrai
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Nós transamos a noite toda entre fotos Polaroid e sacolas de designer
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Não consigo tirar-te da minha cabeça, ainda cheira ao teu perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sim, oh, sim, ah-ah-ah)
Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Hey, Shawty wants romance, but I'm dominant
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
I'll lead you into the future, baby, without a DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
I'm not your Romeo, I won't come to your balcony
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
But you belong to me and baby, it stays that way
(Baby, das bleicht auch so)
(Baby, it stays that way)
She came true, she follow me
She came true, she follows me
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
She seems emotional, I'm there for her
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
I'll take you in my arms, tell me how you feel, how you feel
Oh, sie ist blessed
Oh, she is blessed
Nimm meine Hand und halt sie fest
Take my hand and hold it tight
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Because it protects you for the rest of your life
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
She is bad, no manners (no manners)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Your eyes still sparkle like the first time
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Close the blinds, I'll undress you, your way, it attracts me
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
We be fuckin' all night between Polaroid pics and designer bags
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Can't get you out of my head, it still smells like your perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Sweat beads on your body
Sie schmeckt wie Schokolade
She tastes like chocolate
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
Your look is so hypnotic, hypnotic
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Hey, no one knows me as well as you do
Und Baby brennt für mich und ich will sie
And baby burns for me and I want her
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Hey, she goes deep, oh my God, why are you the way you are?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Offensive and hard, she is a bad, a bad ass bitch
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
Hey, Shawty is dancing, she is shining
In meiner Auswahl, in meiner Selection
In my choice, in my selection
Mamacita kennt keine Grenzen
Mamacita knows no limits
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
I give her the full world star, "Sorry, Ms. Jackson"
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
And say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Your eyes still sparkle like the first time
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Close the blinds, I'll undress you, your way, it attracts me
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
We be fuckin' all night between Polaroid pics and designer bags
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Can't get you out of my head, it still smells like your perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Ey, Shawty quiere romance, pero yo soy dominante
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
Te llevo al futuro, bebé, sin DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
No soy tu Romeo, no vendré a tu balcón
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
Pero tú me perteneces y bebé, eso no cambiará
(Baby, das bleicht auch so)
(Bebé, eso no cambiará)
She came true, she follow me
Ella se hizo realidad, ella me sigue
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
Ella parece emocional, estoy aquí para ella
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
Te tomo en mis brazos, dime cómo te sientes, cómo te sientes
Oh, sie ist blessed
Oh, ella es bendecida
Nimm meine Hand und halt sie fest
Toma mi mano y agárrala fuerte
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Porque ella te protegerá por el resto de tu vida
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
Ella es mala, sin modales (sin modales)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Tus ojos todavía brillan como la primera vez
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Cierra las persianas, te desnudo, tu forma, me atrae
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Estaremos jodiendo toda la noche entre fotos Polaroid y bolsas de diseñador
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
No puedo sacarte de mi cabeza, todavía huele a tu perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Gotas de sudor en tu cuerpo
Sie schmeckt wie Schokolade
Ella sabe a chocolate
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
Tu mirada es tan hipnótica, hipnótica
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Ey, nadie me conoce tan bien como tú
Und Baby brennt für mich und ich will sie
Y bebé arde por mí y la quiero
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Ey, ella va profundo, oh Dios mío, ¿por qué eres así?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Ofensiva y dura, ella es una mala, una mala perra
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
Ey, Shawty está bailando, ella está brillando
In meiner Auswahl, in meiner Selection
En mi elección, en mi selección
Mamacita kennt keine Grenzen
Mamacita no conoce límites
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
Le doy todo el estrellato, "Lo siento, Sra. Jackson"
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
Y di "Hola", di "Hola", di "Hola", di "Hola", di
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Bebé, di "Hola", di "Hola", di "Hola", di "Hola" (Bebé, di "Hola", Señor Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Tus ojos todavía brillan como la primera vez
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Cierra las persianas, te desnudo, tu forma, me atrae
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
Estaremos jodiendo toda la noche entre fotos Polaroid y bolsas de diseñador
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
No puedo sacarte de mi cabeza, todavía huele a tu perfume
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, sí, oh, sí, ah-ah-ah)
Ey, Shawty will Romantik, doch ich bin dominant
Ey, Shawty veut de la romance, mais je suis dominant
Führ dich in die Zukunft, Baby, ohne DeLorean
Je te conduis dans le futur, bébé, sans DeLorean
Ich bin nicht dein Romeo, ich komm' nicht vor dein' Balkon
Je ne suis pas ton Roméo, je ne viens pas devant ton balcon
Doch du gehörst zu mir und Baby, das bleibt auch so
Mais tu m'appartiens et bébé, ça restera ainsi
(Baby, das bleicht auch so)
(Bébé, ça restera ainsi)
She came true, she follow me
Elle est venue, elle me suit
Sie wirkt emotional, ich bin da für sie
Elle semble émotionnelle, je suis là pour elle
Nehm' dich in den Arm, tell me how you feel, how you feel
Je te prends dans mes bras, dis-moi comment tu te sens, comment tu te sens
Oh, sie ist blessed
Oh, elle est bénie
Nimm meine Hand und halt sie fest
Prends ma main et tiens-la fermement
Denn sie beschützt dich für den Rest deines Lebens
Car elle te protégera pour le reste de ta vie
Sie ist bad, kein Benehmen (kein Benehmen)
Elle est mauvaise, sans manières (sans manières)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Tes yeux brillent toujours autant que la première fois
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Ferme les stores, je te déshabille, ton attitude, elle m'attire
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
On baise toute la nuit entre des photos Polaroid et des sacs de designer
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Je ne peux pas te sortir de ma tête, ça sent encore ton parfum
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah-ah-ah)
Schweißperlen auf dei'm Body
Des gouttes de sueur sur ton corps
Sie schmeckt wie Schokolade
Elle a le goût du chocolat
Dein Blick ist so hypnotic, hypnotic
Ton regard est si hypnotique, hypnotique
Ey, keine kennt mich so gut wie du es tust
Ey, personne ne me connaît aussi bien que toi
Und Baby brennt für mich und ich will sie
Et bébé brûle pour moi et je la veux
Ey, sie geht deep, oh my God, warum bist du so wie du bist?
Ey, elle va en profondeur, oh mon Dieu, pourquoi es-tu comme tu es ?
Offensiv und hart, sie ist eine bad, eine bad ass bitch
Offensive et dure, elle est une mauvaise, une mauvaise fille
Ey, Shawty ist dancen, sie ist am Glänzen
Ey, Shawty danse, elle brille
In meiner Auswahl, in meiner Selection
Dans mon choix, dans ma sélection
Mamacita kennt keine Grenzen
Mamacita ne connaît pas de limites
Ich geb' ihr voll den Weltstar, „Sorry, Ms. Jackson“
Je lui donne le statut de star mondiale, "Désolé, Mme Jackson"
Und say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi", say
Et dis "Salut", dis "Salut", dis "Salut", dis "Salut", dis
Baby, say "Hi", say "Hi", say "Hi", say "Hi" (Baby, say "Hi", Mister Dardy)
Bébé, dis "Salut", dis "Salut", dis "Salut", dis "Salut" (Bébé, dis "Salut", Monsieur Dardy)
Deine Augen funkeln immer noch so wie beim ersten Mal
Tes yeux brillent toujours autant que la première fois
Schließ die Jalousien, ich zieh' dich aus, deine Art, sie zieht mich an
Ferme les stores, je te déshabille, ton attitude, elle m'attire
We be fuckin' all night zwischen Polaroid-Pics und Designertüten
On baise toute la nuit entre des photos Polaroid et des sacs de designer
Krieg' dich nicht aus mei'm Kopf, es duftet noch nach dei'm Parfum
Je ne peux pas te sortir de ma tête, ça sent encore ton parfum
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah-ah-ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah)
(Oh, yeah, oh, yeah, ah-ah-ah)
(Oh, ouais, oh, ouais, ah-ah-ah)