Flores

Alexandre Santiago Ferreira Peguero, Maria Daniela Spalla

Testi Traduzione

Siento aquí el dolor otra vez
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
Mírame aquí cantando historias viejas

Pasa que resulta que ayer
Me acordé de los regalos que solías hacer
Uno por cada caricia forzada
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta

Y así, justo antes de dormir
Volvieron los recuerdos de esas noches
Cuando tú

Traías flores y llenabas la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Todo era un intento para dar aliento
A una ilusión que ya agonizaba

Y tú, traías flores y volteabas la cara
Para evitar que un día yo adivinara
Tus planes secretos de ir con el viento
Y al fin librarte de este tormento

Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh

Regresé al dolor otra vez
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Regresé por la costumbre, quizás
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena

Ay, verás, que me cuesta renunciar
A los besos que nacieron de esas noches
Cuando tú

Traías flores y llenabas la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Todo era un intento para dar aliento
A una ilusión que ya agonizaba

Y tú, traías flores y volteabas la cara
Para evitar que un día yo adivinara
Tus planes secretos de ir con el viento
Y al fin librarte de este tormento

Yo nunca quise nada
Na' más que puro amor
Un beso en la mañana
Y ya con eso estaba
Eso necesitaba
El resto no importaba
Corazón
Y en cambio, en cambio tú

Traías flores y llenabas la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Todo era un intento para dar aliento
A una ilusión que ya agonizaba
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Para evitar que un día yo adivinara
Tus planes secretos de ir con el viento
Y al fin librarte de este tormento

Siento aquí el dolor otra vez
Sento di nuovo il dolore qui
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
Io che mi giuravo libero e oltre l'ieri
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
Io che mi credevo lontano da te, senza più nulla da dire
Mírame aquí cantando historias viejas
Guardami qui a cantare vecchie storie
Pasa que resulta que ayer
Capita che ieri
Me acordé de los regalos que solías hacer
Mi sono ricordato dei regali che facevi
Uno por cada caricia forzada
Uno per ogni carezza forzata
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
Ogni passo che facevi con discrezione verso la porta
Y así, justo antes de dormir
E così, proprio prima di dormire
Volvieron los recuerdos de esas noches
Sono tornati i ricordi di quelle notti
Cuando tú
Quando tu
Traías flores y llenabas la casa
Portavi fiori e riempivi la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Per nascondere che in realtà non mi amavi
Todo era un intento para dar aliento
Tutto era un tentativo di dare respiro
A una ilusión que ya agonizaba
A un'illusione che stava già agonizzando
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E tu, portavi fiori e giravi la faccia
Para evitar que un día yo adivinara
Per evitare che un giorno io indovinassi
Tus planes secretos de ir con el viento
I tuoi piani segreti di andare con il vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente liberarti di questo tormento
Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh, fiori bianchi
Uh-uh, uh-uh uh
Uh-uh, uh-uh uh
Regresé al dolor otra vez
Sono tornato al dolore di nuovo
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Sono tornato in caduta libera come al vizio più crudele
Regresé por la costumbre, quizás
Sono tornato per l'abitudine, forse
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
Non negherò che mi sono affezionato a questo dolore
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Ah, vedrai, mi costa rinunciare
A los besos que nacieron de esas noches
Ai baci che sono nati da quelle notti
Cuando tú
Quando tu
Traías flores y llenabas la casa
Portavi fiori e riempivi la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Per nascondere che in realtà non mi amavi
Todo era un intento para dar aliento
Tutto era un tentativo di dare respiro
A una ilusión que ya agonizaba
A un'illusione che stava già agonizzando
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E tu, portavi fiori e giravi la faccia
Para evitar que un día yo adivinara
Per evitare che un giorno io indovinassi
Tus planes secretos de ir con el viento
I tuoi piani segreti di andare con il vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente liberarti di questo tormento
Yo nunca quise nada
Non ho mai voluto nulla
Na' más que puro amor
Niente di più che puro amore
Un beso en la mañana
Un bacio al mattino
Y ya con eso estaba
E con quello era abbastanza
Eso necesitaba
Di quello avevo bisogno
El resto no importaba
Il resto non importava
Corazón
Cuore
Y en cambio, en cambio tú
E invece, invece tu
Traías flores y llenabas la casa
Portavi fiori e riempivi la casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Per nascondere che in realtà non mi amavi
Todo era un intento para dar aliento
Tutto era un tentativo di dare respiro
A una ilusión que ya agonizaba
A un'illusione che stava già agonizzando
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E tu, portavi fiori e giravi la faccia
Para evitar que un día yo adivinara
Per evitare che un giorno io indovinassi
Tus planes secretos de ir con el viento
I tuoi piani segreti di andare con il vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente liberarti di questo tormento
Siento aquí el dolor otra vez
Sinto a dor aqui novamente
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
Eu que me jurava livre e além do ontem
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
Eu que me acreditava longe de ti, sem mais nada para dizer
Mírame aquí cantando historias viejas
Olhe para mim aqui cantando histórias antigas
Pasa que resulta que ayer
Acontece que ontem
Me acordé de los regalos que solías hacer
Lembrei-me dos presentes que costumavas dar
Uno por cada caricia forzada
Um para cada carícia forçada
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
Cada passo que davas disfarçadamente em direção à porta
Y así, justo antes de dormir
E assim, logo antes de dormir
Volvieron los recuerdos de esas noches
Voltaram as memórias daquelas noites
Cuando tú
Quando você
Traías flores y llenabas la casa
Trazia flores e enchia a casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Para esconder que na verdade não me amavas
Todo era un intento para dar aliento
Tudo era uma tentativa de dar fôlego
A una ilusión que ya agonizaba
A uma ilusão que já agonizava
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E você, trazia flores e virava o rosto
Para evitar que un día yo adivinara
Para evitar que um dia eu adivinhasse
Tus planes secretos de ir con el viento
Seus planos secretos de ir com o vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente se livrar deste tormento
Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh, flores brancas
Uh-uh, uh-uh uh
Uh-uh, uh-uh uh
Regresé al dolor otra vez
Voltei à dor novamente
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Voltei em queda livre como o vício mais cruel
Regresé por la costumbre, quizás
Voltei por hábito, talvez
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
Não vou negar que me apeguei a esta dor
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Ah, verás, que me custa renunciar
A los besos que nacieron de esas noches
Aos beijos que nasceram daquelas noites
Cuando tú
Quando você
Traías flores y llenabas la casa
Trazia flores e enchia a casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Para esconder que na verdade não me amavas
Todo era un intento para dar aliento
Tudo era uma tentativa de dar fôlego
A una ilusión que ya agonizaba
A uma ilusão que já agonizava
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E você, trazia flores e virava o rosto
Para evitar que un día yo adivinara
Para evitar que um dia eu adivinhasse
Tus planes secretos de ir con el viento
Seus planos secretos de ir com o vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente se livrar deste tormento
Yo nunca quise nada
Eu nunca quis nada
Na' más que puro amor
Nada mais que puro amor
Un beso en la mañana
Um beijo pela manhã
Y ya con eso estaba
E já estava satisfeito
Eso necesitaba
Isso era tudo que eu precisava
El resto no importaba
O resto não importava
Corazón
Coração
Y en cambio, en cambio tú
E em vez disso, em vez disso você
Traías flores y llenabas la casa
Trazia flores e enchia a casa
Para tapar que en realidad no me amabas
Para esconder que na verdade não me amavas
Todo era un intento para dar aliento
Tudo era uma tentativa de dar fôlego
A una ilusión que ya agonizaba
A uma ilusão que já agonizava
Y tú, traías flores y volteabas la cara
E você, trazia flores e virava o rosto
Para evitar que un día yo adivinara
Para evitar que um dia eu adivinhasse
Tus planes secretos de ir con el viento
Seus planos secretos de ir com o vento
Y al fin librarte de este tormento
E finalmente se livrar deste tormento
Siento aquí el dolor otra vez
I feel the pain here again
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
I who swore myself free and beyond yesterday
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
I who believed myself far from you, with nothing more to say
Mírame aquí cantando historias viejas
Look at me here singing old stories
Pasa que resulta que ayer
It happens that yesterday
Me acordé de los regalos que solías hacer
I remembered the gifts you used to give
Uno por cada caricia forzada
One for each forced caress
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
Every step you took discreetly towards the door
Y así, justo antes de dormir
And so, just before sleeping
Volvieron los recuerdos de esas noches
The memories of those nights returned
Cuando tú
When you
Traías flores y llenabas la casa
Brought flowers and filled the house
Para tapar que en realidad no me amabas
To cover up that you really didn't love me
Todo era un intento para dar aliento
Everything was an attempt to give breath
A una ilusión que ya agonizaba
To an illusion that was already dying
Y tú, traías flores y volteabas la cara
And you, brought flowers and turned your face
Para evitar que un día yo adivinara
To prevent me from guessing one day
Tus planes secretos de ir con el viento
Your secret plans to go with the wind
Y al fin librarte de este tormento
And finally free yourself from this torment
Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh, white flowers
Uh-uh, uh-uh uh
Uh-uh, uh-uh uh
Regresé al dolor otra vez
I returned to the pain again
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
I returned in free fall like the cruelest vice
Regresé por la costumbre, quizás
I returned out of habit, perhaps
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
I won't deny that I've grown fond of this sorrow
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Oh, you'll see, it's hard for me to give up
A los besos que nacieron de esas noches
The kisses that were born from those nights
Cuando tú
When you
Traías flores y llenabas la casa
Brought flowers and filled the house
Para tapar que en realidad no me amabas
To cover up that you really didn't love me
Todo era un intento para dar aliento
Everything was an attempt to give breath
A una ilusión que ya agonizaba
To an illusion that was already dying
Y tú, traías flores y volteabas la cara
And you, brought flowers and turned your face
Para evitar que un día yo adivinara
To prevent me from guessing one day
Tus planes secretos de ir con el viento
Your secret plans to go with the wind
Y al fin librarte de este tormento
And finally free yourself from this torment
Yo nunca quise nada
I never wanted anything
Na' más que puro amor
Nothing more than pure love
Un beso en la mañana
A kiss in the morning
Y ya con eso estaba
And that was enough
Eso necesitaba
That's what I needed
El resto no importaba
The rest didn't matter
Corazón
Heart
Y en cambio, en cambio tú
And instead, instead you
Traías flores y llenabas la casa
Brought flowers and filled the house
Para tapar que en realidad no me amabas
To cover up that you really didn't love me
Todo era un intento para dar aliento
Everything was an attempt to give breath
A una ilusión que ya agonizaba
To an illusion that was already dying
Y tú, traías flores y volteabas la cara
And you, brought flowers and turned your face
Para evitar que un día yo adivinara
To prevent me from guessing one day
Tus planes secretos de ir con el viento
Your secret plans to go with the wind
Y al fin librarte de este tormento
And finally free yourself from this torment
Siento aquí el dolor otra vez
Je ressens ici la douleur à nouveau
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
Moi qui me jurais libre et au-delà d'hier
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
Moi qui me croyais loin de toi, sans plus rien à dire
Mírame aquí cantando historias viejas
Regarde-moi ici chanter de vieilles histoires
Pasa que resulta que ayer
Il se trouve qu'hier
Me acordé de los regalos que solías hacer
Je me suis souvenu des cadeaux que tu avais l'habitude de faire
Uno por cada caricia forzada
Un pour chaque caresse forcée
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
Chaque pas que tu faisais discrètement vers la porte
Y así, justo antes de dormir
Et ainsi, juste avant de dormir
Volvieron los recuerdos de esas noches
Les souvenirs de ces nuits sont revenus
Cuando tú
Quand tu
Traías flores y llenabas la casa
Apportais des fleurs et remplissais la maison
Para tapar que en realidad no me amabas
Pour cacher que tu ne m'aimais pas vraiment
Todo era un intento para dar aliento
Tout était une tentative pour donner du souffle
A una ilusión que ya agonizaba
À une illusion qui agonisait déjà
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Et toi, tu apportais des fleurs et tournais la tête
Para evitar que un día yo adivinara
Pour éviter qu'un jour je devine
Tus planes secretos de ir con el viento
Tes plans secrets de partir avec le vent
Y al fin librarte de este tormento
Et enfin te libérer de ce tourment
Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh, fleurs blanches
Uh-uh, uh-uh uh
Uh-uh, uh-uh uh
Regresé al dolor otra vez
Je suis retourné à la douleur à nouveau
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Je suis retourné en chute libre comme au vice le plus cruel
Regresé por la costumbre, quizás
Je suis retourné par habitude, peut-être
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
Je ne vais pas nier que j'ai pris goût à cette peine
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Oh, tu verras, j'ai du mal à renoncer
A los besos que nacieron de esas noches
Aux baisers qui sont nés de ces nuits
Cuando tú
Quand tu
Traías flores y llenabas la casa
Apportais des fleurs et remplissais la maison
Para tapar que en realidad no me amabas
Pour cacher que tu ne m'aimais pas vraiment
Todo era un intento para dar aliento
Tout était une tentative pour donner du souffle
A una ilusión que ya agonizaba
À une illusion qui agonisait déjà
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Et toi, tu apportais des fleurs et tournais la tête
Para evitar que un día yo adivinara
Pour éviter qu'un jour je devine
Tus planes secretos de ir con el viento
Tes plans secrets de partir avec le vent
Y al fin librarte de este tormento
Et enfin te libérer de ce tourment
Yo nunca quise nada
Je n'ai jamais voulu de rien
Na' más que puro amor
Rien de plus que de l'amour pur
Un beso en la mañana
Un baiser le matin
Y ya con eso estaba
Et c'était suffisant
Eso necesitaba
C'est ce dont j'avais besoin
El resto no importaba
Le reste n'importait pas
Corazón
Cœur
Y en cambio, en cambio tú
Et à la place, à la place tu
Traías flores y llenabas la casa
Apportais des fleurs et remplissais la maison
Para tapar que en realidad no me amabas
Pour cacher que tu ne m'aimais pas vraiment
Todo era un intento para dar aliento
Tout était une tentative pour donner du souffle
A una ilusión que ya agonizaba
À une illusion qui agonisait déjà
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Et toi, tu apportais des fleurs et tournais la tête
Para evitar que un día yo adivinara
Pour éviter qu'un jour je devine
Tus planes secretos de ir con el viento
Tes plans secrets de partir avec le vent
Y al fin librarte de este tormento
Et enfin te libérer de ce tourment
Siento aquí el dolor otra vez
Ich fühle hier wieder den Schmerz
Yo que me juraba libre y más allá del ayer
Ich, der ich schwor, frei und jenseits von gestern zu sein
Yo que me creía lejos de ti, sin más que decir
Ich, der ich glaubte, weit weg von dir zu sein, ohne mehr zu sagen
Mírame aquí cantando historias viejas
Sieh mich hier alte Geschichten singen
Pasa que resulta que ayer
Es stellt sich heraus, dass gestern
Me acordé de los regalos que solías hacer
Ich erinnerte mich an die Geschenke, die du zu machen pflegtest
Uno por cada caricia forzada
Eins für jede erzwungene Zärtlichkeit
Cada paso que dabas con disimulo hacia la puerta
Jeder Schritt, den du heimlich zur Tür gemacht hast
Y así, justo antes de dormir
Und so, kurz vor dem Schlafengehen
Volvieron los recuerdos de esas noches
Kamen die Erinnerungen an diese Nächte zurück
Cuando tú
Als du
Traías flores y llenabas la casa
Blumen brachtest und das Haus fülltest
Para tapar que en realidad no me amabas
Um zu verbergen, dass du mich in Wirklichkeit nicht liebtest
Todo era un intento para dar aliento
Alles war ein Versuch, Hoffnung zu geben
A una ilusión que ya agonizaba
An eine Illusion, die bereits im Sterben lag
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Und du, du brachtest Blumen und drehtest dein Gesicht weg
Para evitar que un día yo adivinara
Um zu verhindern, dass ich eines Tages erraten würde
Tus planes secretos de ir con el viento
Deine geheimen Pläne, mit dem Wind zu gehen
Y al fin librarte de este tormento
Und dich endlich von dieser Qual zu befreien
Uh-uh, uh-uh uh, flores blancas
Uh-uh, uh-uh uh, weiße Blumen
Uh-uh, uh-uh uh
Uh-uh, uh-uh uh
Regresé al dolor otra vez
Ich kehrte wieder zum Schmerz zurück
Regresé en caída libre como al vicio más cruel
Ich fiel frei wie zum grausamsten Laster zurück
Regresé por la costumbre, quizás
Ich kehrte vielleicht aus Gewohnheit zurück
No voy a negar que le agarré cariño a esta pena
Ich werde nicht leugnen, dass ich diese Trauer liebgewonnen habe
Ay, verás, que me cuesta renunciar
Oh, du wirst sehen, dass es mir schwer fällt aufzugeben
A los besos que nacieron de esas noches
Die Küsse, die aus diesen Nächten entstanden sind
Cuando tú
Als du
Traías flores y llenabas la casa
Blumen brachtest und das Haus fülltest
Para tapar que en realidad no me amabas
Um zu verbergen, dass du mich in Wirklichkeit nicht liebtest
Todo era un intento para dar aliento
Alles war ein Versuch, Hoffnung zu geben
A una ilusión que ya agonizaba
An eine Illusion, die bereits im Sterben lag
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Und du, du brachtest Blumen und drehtest dein Gesicht weg
Para evitar que un día yo adivinara
Um zu verhindern, dass ich eines Tages erraten würde
Tus planes secretos de ir con el viento
Deine geheimen Pläne, mit dem Wind zu gehen
Y al fin librarte de este tormento
Und dich endlich von dieser Qual zu befreien
Yo nunca quise nada
Ich wollte nie etwas
Na' más que puro amor
Nichts als reine Liebe
Un beso en la mañana
Ein Kuss am Morgen
Y ya con eso estaba
Und das war genug
Eso necesitaba
Das brauchte ich
El resto no importaba
Der Rest war unwichtig
Corazón
Herz
Y en cambio, en cambio tú
Und stattdessen, stattdessen du
Traías flores y llenabas la casa
Du brachtest Blumen und fülltest das Haus
Para tapar que en realidad no me amabas
Um zu verbergen, dass du mich in Wirklichkeit nicht liebtest
Todo era un intento para dar aliento
Alles war ein Versuch, Hoffnung zu geben
A una ilusión que ya agonizaba
An eine Illusion, die bereits im Sterben lag
Y tú, traías flores y volteabas la cara
Und du, du brachtest Blumen und drehtest dein Gesicht weg
Para evitar que un día yo adivinara
Um zu verhindern, dass ich eines Tages erraten würde
Tus planes secretos de ir con el viento
Deine geheimen Pläne, mit dem Wind zu gehen
Y al fin librarte de este tormento
Und dich endlich von dieser Qual zu befreien

Curiosità sulla canzone Flores di Daniela Spalla

Quando è stata rilasciata la canzone “Flores” di Daniela Spalla?
La canzone Flores è stata rilasciata nel 2023, nell’album “DARA”.
Chi ha composto la canzone “Flores” di di Daniela Spalla?
La canzone “Flores” di di Daniela Spalla è stata composta da Alexandre Santiago Ferreira Peguero, Maria Daniela Spalla.

Canzoni più popolari di Daniela Spalla

Altri artisti di Pop rock