Deus, só me restou Você
Você está aqui comigo
Deus, perdi toda a razão
Meu coração brincou comigo
Você tem o melhor pra mim
Você tem o melhor pra mim
Nem tudo é em vão
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Deus, dei o melhor de mim
Você estava lá comigo
Estava lá
Deus, pessoas vêm e vão
Mas Teu amor é meu melhor amigo
Você tem o melhor pra mim
Só Você tem o melhor pra mim
Nem tudo é em vão
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Você tem o melhor pra mim
Só Você tem o melhor pra mim
Segura em minha mão
Você é a esperança que mora bem em mim
Como confiar de novo?
Deus, Você é o meu renovo
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Só Você é o meu abrigo
Você tem o melhor pra mim
Só Você tem o melhor pra mim
Nem tudo é em vão
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
Só Você tem o melhor pra nós
Segura em nossas mãos
Você é a esperança que mora bem em nós
Vou confiar em Ti
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, meu Deus
(Você tem o melhor pra mim)
(Você tem o melhor pra nós)
Deus, só me restou Você
Dio, mi rimane solo Tu
Você está aqui comigo
Sei qui con me
Deus, perdi toda a razão
Dio, ho perso ogni ragione
Meu coração brincou comigo
Il mio cuore ha giocato con me
Você tem o melhor pra mim
Hai il meglio per me
Você tem o melhor pra mim
Hai il meglio per me
Nem tudo é em vão
Non tutto è in vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
E la cura per il mio cuore è fidarmi di Te
Deus, dei o melhor de mim
Dio, ho dato il meglio di me
Você estava lá comigo
Eri lì con me
Estava lá
Eri lì
Deus, pessoas vêm e vão
Dio, le persone vengono e vanno
Mas Teu amor é meu melhor amigo
Ma il Tuo amore è il mio migliore amico
Você tem o melhor pra mim
Hai il meglio per me
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tu hai il meglio per me
Nem tudo é em vão
Non tutto è in vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
E la cura per il mio cuore è fidarmi di Te
Você tem o melhor pra mim
Hai il meglio per me
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tu hai il meglio per me
Segura em minha mão
Tieni la mia mano
Você é a esperança que mora bem em mim
Sei la speranza che vive in me
Como confiar de novo?
Come posso fidarmi di nuovo?
Deus, Você é o meu renovo
Dio, Tu sei il mio rinnovamento
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Niente e nessuno ha quello di cui ho bisogno
Só Você é o meu abrigo
Solo Tu sei il mio rifugio
Você tem o melhor pra mim
Hai il meglio per me
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tu hai il meglio per me
Nem tudo é em vão
Non tutto è in vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
E la cura per il mio cuore è fidarmi di Te
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
Hai il meglio per me (lo so)
Só Você tem o melhor pra nós
Solo Tu hai il meglio per noi
Segura em nossas mãos
Tieni le nostre mani
Você é a esperança que mora bem em nós
Sei la speranza che vive in noi
Vou confiar em Ti
Mi fiderò di Te
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, insegnami a fidarmi di Te
Ah, meu Deus
Ah, mio Dio
(Você tem o melhor pra mim)
(Hai il meglio per me)
(Você tem o melhor pra nós)
(Hai il meglio per noi)
Deus, só me restou Você
God, only You remain for me
Você está aqui comigo
You are here with me
Deus, perdi toda a razão
God, I lost all reason
Meu coração brincou comigo
My heart played with me
Você tem o melhor pra mim
You have the best for me
Você tem o melhor pra mim
You have the best for me
Nem tudo é em vão
Not everything is in vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
And the cure for my heart is to trust in You
Deus, dei o melhor de mim
God, I gave my best
Você estava lá comigo
You were there with me
Estava lá
You were there
Deus, pessoas vêm e vão
God, people come and go
Mas Teu amor é meu melhor amigo
But Your love is my best friend
Você tem o melhor pra mim
You have the best for me
Só Você tem o melhor pra mim
Only You have the best for me
Nem tudo é em vão
Not everything is in vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
And the cure for my heart is to trust in You
Você tem o melhor pra mim
You have the best for me
Só Você tem o melhor pra mim
Only You have the best for me
Segura em minha mão
Hold my hand
Você é a esperança que mora bem em mim
You are the hope that lives within me
Como confiar de novo?
How to trust again?
Deus, Você é o meu renovo
God, You are my renewal
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Nothing and no one has what I need
Só Você é o meu abrigo
Only You are my shelter
Você tem o melhor pra mim
You have the best for me
Só Você tem o melhor pra mim
Only You have the best for me
Nem tudo é em vão
Not everything is in vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
And the cure for my heart is to trust in You
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
You have the best for me (I know)
Só Você tem o melhor pra nós
Only You have the best for us
Segura em nossas mãos
Hold our hands
Você é a esperança que mora bem em nós
You are the hope that lives within us
Vou confiar em Ti
I will trust in You
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, teach me to trust in You
Ah, meu Deus
Ah, my God
(Você tem o melhor pra mim)
(You have the best for me)
(Você tem o melhor pra nós)
(You have the best for us)
Deus, só me restou Você
Dios, solo me quedaste Tú
Você está aqui comigo
Estás aquí conmigo
Deus, perdi toda a razão
Dios, perdí toda la razón
Meu coração brincou comigo
Mi corazón jugó conmigo
Você tem o melhor pra mim
Tienes lo mejor para mí
Você tem o melhor pra mim
Tienes lo mejor para mí
Nem tudo é em vão
No todo es en vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Y la cura para mi corazón es confiar en Ti
Deus, dei o melhor de mim
Dios, di lo mejor de mí
Você estava lá comigo
Estabas allí conmigo
Estava lá
Estabas allí
Deus, pessoas vêm e vão
Dios, las personas vienen y van
Mas Teu amor é meu melhor amigo
Pero Tu amor es mi mejor amigo
Você tem o melhor pra mim
Tienes lo mejor para mí
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tú tienes lo mejor para mí
Nem tudo é em vão
No todo es en vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Y la cura para mi corazón es confiar en Ti
Você tem o melhor pra mim
Tienes lo mejor para mí
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tú tienes lo mejor para mí
Segura em minha mão
Sostén mi mano
Você é a esperança que mora bem em mim
Eres la esperanza que vive en mí
Como confiar de novo?
¿Cómo confiar de nuevo?
Deus, Você é o meu renovo
Dios, Tú eres mi renovación
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Nada y nadie tiene lo que necesito
Só Você é o meu abrigo
Solo Tú eres mi refugio
Você tem o melhor pra mim
Tienes lo mejor para mí
Só Você tem o melhor pra mim
Solo Tú tienes lo mejor para mí
Nem tudo é em vão
No todo es en vano
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Y la cura para mi corazón es confiar en Ti
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
Tienes lo mejor para mí (lo sé)
Só Você tem o melhor pra nós
Solo Tú tienes lo mejor para nosotros
Segura em nossas mãos
Sostén nuestras manos
Você é a esperança que mora bem em nós
Eres la esperanza que vive en nosotros
Vou confiar em Ti
Voy a confiar en Ti
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, enséñame a confiar en Ti
Ah, meu Deus
Ah, mi Dios
(Você tem o melhor pra mim)
(Tienes lo mejor para mí)
(Você tem o melhor pra nós)
(Tienes lo mejor para nosotros)
Deus, só me restou Você
Dieu, il ne me reste que Toi
Você está aqui comigo
Tu es ici avec moi
Deus, perdi toda a razão
Dieu, j'ai perdu toute raison
Meu coração brincou comigo
Mon cœur a joué avec moi
Você tem o melhor pra mim
Tu as le meilleur pour moi
Você tem o melhor pra mim
Tu as le meilleur pour moi
Nem tudo é em vão
Tout n'est pas en vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Et le remède pour mon cœur est de te faire confiance
Deus, dei o melhor de mim
Dieu, j'ai donné le meilleur de moi
Você estava lá comigo
Tu étais là avec moi
Estava lá
Tu étais là
Deus, pessoas vêm e vão
Dieu, les gens vont et viennent
Mas Teu amor é meu melhor amigo
Mais ton amour est mon meilleur ami
Você tem o melhor pra mim
Tu as le meilleur pour moi
Só Você tem o melhor pra mim
Seul Toi as le meilleur pour moi
Nem tudo é em vão
Tout n'est pas en vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Et le remède pour mon cœur est de te faire confiance
Você tem o melhor pra mim
Tu as le meilleur pour moi
Só Você tem o melhor pra mim
Seul Toi as le meilleur pour moi
Segura em minha mão
Tiens ma main
Você é a esperança que mora bem em mim
Tu es l'espoir qui vit en moi
Como confiar de novo?
Comment faire confiance à nouveau ?
Deus, Você é o meu renovo
Dieu, Tu es mon renouveau
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Rien ni personne n'a ce dont j'ai besoin
Só Você é o meu abrigo
Seul Toi es mon refuge
Você tem o melhor pra mim
Tu as le meilleur pour moi
Só Você tem o melhor pra mim
Seul Toi as le meilleur pour moi
Nem tudo é em vão
Tout n'est pas en vain
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Et le remède pour mon cœur est de te faire confiance
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
Tu as le meilleur pour moi (je sais)
Só Você tem o melhor pra nós
Seul Toi as le meilleur pour nous
Segura em nossas mãos
Tiens nos mains
Você é a esperança que mora bem em nós
Tu es l'espoir qui vit en nous
Vou confiar em Ti
Je vais te faire confiance
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, apprends-moi à te faire confiance
Ah, meu Deus
Ah, mon Dieu
(Você tem o melhor pra mim)
(Tu as le meilleur pour moi)
(Você tem o melhor pra nós)
(Tu as le meilleur pour nous)
Deus, só me restou Você
Gott, nur Du bist mir geblieben
Você está aqui comigo
Du bist hier bei mir
Deus, perdi toda a razão
Gott, ich habe jeden Sinn verloren
Meu coração brincou comigo
Mein Herz hat mit mir gespielt
Você tem o melhor pra mim
Du hast das Beste für mich
Você tem o melhor pra mim
Du hast das Beste für mich
Nem tudo é em vão
Nicht alles ist umsonst
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Und die Heilung für mein Herz ist, Dir zu vertrauen
Deus, dei o melhor de mim
Gott, ich habe mein Bestes gegeben
Você estava lá comigo
Du warst dort bei mir
Estava lá
Du warst dort
Deus, pessoas vêm e vão
Gott, Menschen kommen und gehen
Mas Teu amor é meu melhor amigo
Aber Deine Liebe ist mein bester Freund
Você tem o melhor pra mim
Du hast das Beste für mich
Só Você tem o melhor pra mim
Nur Du hast das Beste für mich
Nem tudo é em vão
Nicht alles ist umsonst
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Und die Heilung für mein Herz ist, Dir zu vertrauen
Você tem o melhor pra mim
Du hast das Beste für mich
Só Você tem o melhor pra mim
Nur Du hast das Beste für mich
Segura em minha mão
Halte meine Hand
Você é a esperança que mora bem em mim
Du bist die Hoffnung, die tief in mir wohnt
Como confiar de novo?
Wie kann ich wieder vertrauen?
Deus, Você é o meu renovo
Gott, Du bist meine Erneuerung
Nada e ninguém tem o que eu preciso
Nichts und niemand hat, was ich brauche
Só Você é o meu abrigo
Nur Du bist meine Zuflucht
Você tem o melhor pra mim
Du hast das Beste für mich
Só Você tem o melhor pra mim
Nur Du hast das Beste für mich
Nem tudo é em vão
Nicht alles ist umsonst
E a cura pro meu coração é confiar em Ti
Und die Heilung für mein Herz ist, Dir zu vertrauen
Você tem o melhor pra mim (eu sei)
Du hast das Beste für mich (ich weiß)
Só Você tem o melhor pra nós
Nur Du hast das Beste für uns
Segura em nossas mãos
Halte unsere Hände
Você é a esperança que mora bem em nós
Du bist die Hoffnung, die tief in uns wohnt
Vou confiar em Ti
Ich werde Dir vertrauen
Ah, me ensina a confiar em Ti
Ah, lehre mich, Dir zu vertrauen
Ah, meu Deus
Ah, mein Gott
(Você tem o melhor pra mim)
(Du hast das Beste für mich)
(Você tem o melhor pra nós)
(Du hast das Beste für uns)