C'est tellement simple
L'amour
Tellement possible
L'amour
À qui l'entend
Regarde autour
À qui le veut
Vraiment
C'est tellement rien
D'y croire
Mais tellement tout
Pourtant
Qu'il vaut la peine
De le vouloir
De le chercher
Tout le temps
Ce sera nous, dès demain
Ce sera nous, le chemin
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie d'aimer
C'est tellement court
Une vie
Tellement fragile
Aussi
Que de courir
Après le temps
Ne laisse plus rien
À vivre
Ce sera nous, dès demain
Ce sera nous, le chemin
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie d'aimer
C'est tellement fort
C'est tellement tout
L'amour
Puisqu'on l'attend
De vies en vies
Depuis la nuit
Des temps
Ce sera nous
Ce sera nous
Ce sera nous
Pour que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on saura se donner
Nous donne l'envie d'aimer
Ce sera nous, dès ce soir
A nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie
L'envie d'aimer
Ce sera nous, dès ce soir
À nous de le vouloir
Faire que l'amour
Qu'on aura partagé
Nous donne l'envie d'aimer
Pouvoir, oh oh oh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
L'envie, yeah
L'envie d'aimer
C'est tellement simple
È così semplice
L'amour
L'amore
Tellement possible
Così possibile
L'amour
L'amore
À qui l'entend
A chi lo ascolta
Regarde autour
Guarda intorno
À qui le veut
A chi lo vuole
Vraiment
Veramente
C'est tellement rien
È così niente
D'y croire
Crederci
Mais tellement tout
Ma così tutto
Pourtant
Pur sempre
Qu'il vaut la peine
Che vale la pena
De le vouloir
Volere
De le chercher
Cercare
Tout le temps
Tutto il tempo
Ce sera nous, dès demain
Saremo noi, da domani
Ce sera nous, le chemin
Saremo noi, il cammino
Pour que l'amour
Perché l'amore
Qu'on saura se donner
Che sapremo darci
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
Ce sera nous, dès ce soir
Saremo noi, da stasera
À nous de le vouloir
A noi volerlo
Faire que l'amour
Fare in modo che l'amore
Qu'on aura partagé
Che avremo condiviso
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
C'est tellement court
È così breve
Une vie
Una vita
Tellement fragile
Così fragile
Aussi
Anche
Que de courir
Che correre
Après le temps
Dopo il tempo
Ne laisse plus rien
Non lascia più nulla
À vivre
Da vivere
Ce sera nous, dès demain
Saremo noi, da domani
Ce sera nous, le chemin
Saremo noi, il cammino
Pour que l'amour
Perché l'amore
Qu'on saura se donner
Che sapremo darci
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
Ce sera nous, dès ce soir
Saremo noi, da stasera
À nous de le vouloir
A noi volerlo
Faire que l'amour
Fare in modo che l'amore
Qu'on aura partagé
Che avremo condiviso
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
C'est tellement fort
È così forte
C'est tellement tout
È così tutto
L'amour
L'amore
Puisqu'on l'attend
Poiché lo aspettiamo
De vies en vies
Da vite a vite
Depuis la nuit
Dalla notte
Des temps
Dei tempi
Ce sera nous
Saremo noi
Ce sera nous
Saremo noi
Ce sera nous
Saremo noi
Pour que l'amour
Perché l'amore
Qu'on saura se donner
Che sapremo darci
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
Ce sera nous, dès ce soir
Saremo noi, da stasera
À nous de le vouloir
A noi volerlo
Faire que l'amour
Fare in modo che l'amore
Qu'on saura se donner
Che sapremo darci
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
Ce sera nous, dès ce soir
Saremo noi, da stasera
A nous de le vouloir
A noi volerlo
Faire que l'amour
Fare in modo che l'amore
Qu'on aura partagé
Che avremo condiviso
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie
Ci dia la voglia, la voglia, la voglia, la voglia
L'envie d'aimer
La voglia di amare
Ce sera nous, dès ce soir
Saremo noi, da stasera
À nous de le vouloir
A noi volerlo
Faire que l'amour
Fare in modo che l'amore
Qu'on aura partagé
Che avremo condiviso
Nous donne l'envie d'aimer
Ci dia la voglia di amare
Pouvoir, oh oh oh
Potere, oh oh oh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Ci dia la voglia, la voglia, la voglia
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Ci dia la voglia, la voglia, la voglia
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Ci dia la voglia, la voglia, la voglia
L'envie, yeah
La voglia, yeah
L'envie d'aimer
La voglia di amare
C'est tellement simple
É tão simples
L'amour
O amor
Tellement possible
Tão possível
L'amour
O amor
À qui l'entend
Para quem o ouve
Regarde autour
Olha em volta
À qui le veut
Para quem o quer
Vraiment
Realmente
C'est tellement rien
É tão nada
D'y croire
Acreditar nisso
Mais tellement tout
Mas tão tudo
Pourtant
No entanto
Qu'il vaut la peine
Que vale a pena
De le vouloir
Querê-lo
De le chercher
Procurá-lo
Tout le temps
O tempo todo
Ce sera nous, dès demain
Seremos nós, a partir de amanhã
Ce sera nous, le chemin
Seremos nós, o caminho
Pour que l'amour
Para que o amor
Qu'on saura se donner
Que saberemos dar
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nós, a partir desta noite
À nous de le vouloir
Depende de nós querer
Faire que l'amour
Fazer com que o amor
Qu'on aura partagé
Que teremos compartilhado
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
C'est tellement court
É tão curto
Une vie
Uma vida
Tellement fragile
Tão frágil
Aussi
Também
Que de courir
Que correr
Après le temps
Atrás do tempo
Ne laisse plus rien
Não deixa mais nada
À vivre
Para viver
Ce sera nous, dès demain
Seremos nós, a partir de amanhã
Ce sera nous, le chemin
Seremos nós, o caminho
Pour que l'amour
Para que o amor
Qu'on saura se donner
Que saberemos dar
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nós, a partir desta noite
À nous de le vouloir
Depende de nós querer
Faire que l'amour
Fazer com que o amor
Qu'on aura partagé
Que teremos compartilhado
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
C'est tellement fort
É tão forte
C'est tellement tout
É tão tudo
L'amour
O amor
Puisqu'on l'attend
Já que o esperamos
De vies en vies
De vida em vida
Depuis la nuit
Desde a noite
Des temps
Dos tempos
Ce sera nous
Seremos nós
Ce sera nous
Seremos nós
Ce sera nous
Seremos nós
Pour que l'amour
Para que o amor
Qu'on saura se donner
Que saberemos dar
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nós, a partir desta noite
À nous de le vouloir
Depende de nós querer
Faire que l'amour
Fazer com que o amor
Qu'on saura se donner
Que saberemos dar
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nós, a partir desta noite
A nous de le vouloir
Depende de nós querer
Faire que l'amour
Fazer com que o amor
Qu'on aura partagé
Que teremos compartilhado
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie
Nos dê vontade, vontade, vontade, vontade
L'envie d'aimer
Vontade de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nós, a partir desta noite
À nous de le vouloir
Depende de nós querer
Faire que l'amour
Fazer com que o amor
Qu'on aura partagé
Que teremos compartilhado
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dê vontade de amar
Pouvoir, oh oh oh
Poder, oh oh oh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos dê vontade, vontade, vontade
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos dê vontade, vontade, vontade
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos dê vontade, vontade, vontade
L'envie, yeah
Vontade, yeah
L'envie d'aimer
Vontade de amar
C'est tellement simple
It's so simple
L'amour
Love
Tellement possible
So possible
L'amour
Love
À qui l'entend
To those who hear it
Regarde autour
Look around
À qui le veut
To those who want it
Vraiment
Really
C'est tellement rien
It's so nothing
D'y croire
To believe in it
Mais tellement tout
But so everything
Pourtant
However
Qu'il vaut la peine
That it's worth it
De le vouloir
To want it
De le chercher
To look for it
Tout le temps
All the time
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the way
Pour que l'amour
So that the love
Qu'on saura se donner
That we will know how to give
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
Ce sera nous, dès ce soir
It will be us, from tonight
À nous de le vouloir
It's up to us to want it
Faire que l'amour
Make that the love
Qu'on aura partagé
That we will have shared
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
C'est tellement court
It's so short
Une vie
A life
Tellement fragile
So fragile
Aussi
Also
Que de courir
That running
Après le temps
After time
Ne laisse plus rien
Leaves nothing more
À vivre
To live
Ce sera nous, dès demain
It will be us, from tomorrow
Ce sera nous, le chemin
It will be us, the way
Pour que l'amour
So that the love
Qu'on saura se donner
That we will know how to give
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
Ce sera nous, dès ce soir
It will be us, from tonight
À nous de le vouloir
It's up to us to want it
Faire que l'amour
Make that the love
Qu'on aura partagé
That we will have shared
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
C'est tellement fort
It's so strong
C'est tellement tout
It's so everything
L'amour
Love
Puisqu'on l'attend
Since we're waiting for it
De vies en vies
From lives to lives
Depuis la nuit
Since the night
Des temps
Of times
Ce sera nous
It will be us
Ce sera nous
It will be us
Ce sera nous
It will be us
Pour que l'amour
So that the love
Qu'on saura se donner
That we will know how to give
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
Ce sera nous, dès ce soir
It will be us, from tonight
À nous de le vouloir
It's up to us to want it
Faire que l'amour
Make that the love
Qu'on saura se donner
That we will know how to give
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
Ce sera nous, dès ce soir
It will be us, from tonight
A nous de le vouloir
It's up to us to want it
Faire que l'amour
Make that the love
Qu'on aura partagé
That we will have shared
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie
Gives us the desire, the desire, the desire, the desire
L'envie d'aimer
The desire to love
Ce sera nous, dès ce soir
It will be us, from tonight
À nous de le vouloir
It's up to us to want it
Faire que l'amour
Make that the love
Qu'on aura partagé
That we will have shared
Nous donne l'envie d'aimer
Gives us the desire to love
Pouvoir, oh oh oh
Power, oh oh oh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Gives us the desire, the desire, the desire
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Gives us the desire, the desire, the desire
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Gives us the desire, the desire, the desire
L'envie, yeah
The desire, yeah
L'envie d'aimer
The desire to love
C'est tellement simple
Es tan simple
L'amour
El amor
Tellement possible
Tan posible
L'amour
El amor
À qui l'entend
Para quien lo escucha
Regarde autour
Mira alrededor
À qui le veut
Para quien lo quiere
Vraiment
De verdad
C'est tellement rien
Es tan nada
D'y croire
Creer en ello
Mais tellement tout
Pero tan todo
Pourtant
Sin embargo
Qu'il vaut la peine
Que vale la pena
De le vouloir
Quererlo
De le chercher
Buscarlo
Tout le temps
Todo el tiempo
Ce sera nous, dès demain
Seremos nosotros, desde mañana
Ce sera nous, le chemin
Seremos nosotros, el camino
Pour que l'amour
Para que el amor
Qu'on saura se donner
Que sabremos darnos
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nosotros, desde esta noche
À nous de le vouloir
Depende de nosotros quererlo
Faire que l'amour
Hacer que el amor
Qu'on aura partagé
Que habremos compartido
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
C'est tellement court
Es tan corta
Une vie
Una vida
Tellement fragile
Tan frágil
Aussi
También
Que de courir
Que correr
Après le temps
Tras el tiempo
Ne laisse plus rien
No deja nada
À vivre
Para vivir
Ce sera nous, dès demain
Seremos nosotros, desde mañana
Ce sera nous, le chemin
Seremos nosotros, el camino
Pour que l'amour
Para que el amor
Qu'on saura se donner
Que sabremos darnos
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nosotros, desde esta noche
À nous de le vouloir
Depende de nosotros quererlo
Faire que l'amour
Hacer que el amor
Qu'on aura partagé
Que habremos compartido
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
C'est tellement fort
Es tan fuerte
C'est tellement tout
Es tan todo
L'amour
El amor
Puisqu'on l'attend
Ya que lo esperamos
De vies en vies
De vida en vida
Depuis la nuit
Desde la noche
Des temps
De los tiempos
Ce sera nous
Seremos nosotros
Ce sera nous
Seremos nosotros
Ce sera nous
Seremos nosotros
Pour que l'amour
Para que el amor
Qu'on saura se donner
Que sabremos darnos
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nosotros, desde esta noche
À nous de le vouloir
Depende de nosotros quererlo
Faire que l'amour
Hacer que el amor
Qu'on saura se donner
Que sabremos darnos
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nosotros, desde esta noche
A nous de le vouloir
Depende de nosotros quererlo
Faire que l'amour
Hacer que el amor
Qu'on aura partagé
Que habremos compartido
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie, l'envie
Nos dé el deseo, el deseo, el deseo, el deseo
L'envie d'aimer
El deseo de amar
Ce sera nous, dès ce soir
Seremos nosotros, desde esta noche
À nous de le vouloir
Depende de nosotros quererlo
Faire que l'amour
Hacer que el amor
Qu'on aura partagé
Que habremos compartido
Nous donne l'envie d'aimer
Nos dé el deseo de amar
Pouvoir, oh oh oh
Poder, oh oh oh
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos da el deseo, el deseo, el deseo
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos da el deseo, el deseo, el deseo
Nous donne l'envie, l'envie, l'envie
Nos da el deseo, el deseo, el deseo
L'envie, yeah
El deseo, sí
L'envie d'aimer
El deseo de amar