I met Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Looking over the brew now, for a possession loss
People sound
No days off
In September, when the sun sets soon now
In you
It radiates on you
On you
Seven high they're rising
Over on the other side
Of September when the sun sets sooner
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Five days on,
Two days off
In September
When the sun sets soon now
In you
It radiates on you
On you
Seven high they're rising
On you
Over on the other side
Of September when the sun sets sooner
In you
It radiates on you
On you
Seven high they're rising
Over on the other side
Of September
On you
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
Some days I look at the morning
Trying to work out how I got here
'Cause the distance between us
Is the glamour's cost
Late night on the shop floor
What language was I speaking
Not sure I remember
The thrill and fall
Always in me
Let it go
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
On you
Put my predilections on you
On you
It's on you
It's on you
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
You can blame me, blame me, blame me, blame me
When the twilight comes, all goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
All goes round again
(All goes round again)
(All goes round again)
I met Moko jumbie
Ho incontrato Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Cammina su trampoli per tutto il viale di tutti i santi
Looking over the brew now, for a possession loss
Osservando ora la birra, per una perdita di possesso
People sound
Suoni della gente
No days off
Nessun giorno di riposo
In September, when the sun sets soon now
A settembre, quando il sole tramonta presto ora
In you
In te
It radiates on you
Irradia su di te
On you
Su di te
Seven high they're rising
Sette in alto stanno salendo
Over on the other side
Dall'altra parte
Of September when the sun sets sooner
Di settembre quando il sole tramonta prima
Jab jab
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Scavando un buco a Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Foglio di alluminio e accendino, la nave attraversa
Five days on,
Cinque giorni su,
Two days off
Due giorni di riposo
In September
A settembre
When the sun sets soon now
Quando il sole tramonta presto ora
In you
In te
It radiates on you
Irradia su di te
On you
Su di te
Seven high they're rising
Sette in alto stanno salendo
On you
Su di te
Over on the other side
Dall'altra parte
Of September when the sun sets sooner
Di settembre quando il sole tramonta prima
In you
In te
It radiates on you
Irradia su di te
On you
Su di te
Seven high they're rising
Sette in alto stanno salendo
Over on the other side
Dall'altra parte
Of September
Di settembre
On you
Su di te
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
Some days I look at the morning
Alcuni giorni guardo il mattino
Trying to work out how I got here
Cercando di capire come sono arrivato qui
'Cause the distance between us
Perché la distanza tra noi
Is the glamour's cost
È il costo del glamour
Late night on the shop floor
Tardi la notte sul pavimento del negozio
What language was I speaking
In che lingua stavo parlando
Not sure I remember
Non sono sicuro di ricordare
The thrill and fall
L'emozione e la caduta
Always in me
Sempre in me
Let it go
Lascia andare
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
On you
Su di te
Put my predilections on you
Mette le mie predilezioni su di te
On you
Su di te
It's on you
È su di te
It's on you
È su di te
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puoi incolparmi, incolparmi, incolparmi, incolparmi
When the twilight comes, all goes round again
Quando arriva il crepuscolo, tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
All goes round again
Tutto gira di nuovo
(All goes round again)
(Tutto gira di nuovo)
(All goes round again)
(Tutto gira di nuovo)
I met Moko jumbie
Eu conheci Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Ele anda em pernas de pau por toda a fila de santos
Looking over the brew now, for a possession loss
Olhando para a cerveja agora, por uma perda de posse
People sound
Pessoas soam
No days off
Sem dias de folga
In September, when the sun sets soon now
Em setembro, quando o sol se põe mais cedo agora
In you
Em você
It radiates on you
Ele irradia em você
On you
Em você
Seven high they're rising
Sete altos estão subindo
Over on the other side
Do outro lado
Of September when the sun sets sooner
De setembro quando o sol se põe mais cedo
Jab jab
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Cavando um buraco em Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Papel alumínio e um isqueiro, o navio atravessa
Five days on,
Cinco dias ligado,
Two days off
Dois dias de folga
In September
Em setembro
When the sun sets soon now
Quando o sol se põe mais cedo agora
In you
Em você
It radiates on you
Ele irradia em você
On you
Em você
Seven high they're rising
Sete altos estão subindo
On you
Em você
Over on the other side
Do outro lado
Of September when the sun sets sooner
De setembro quando o sol se põe mais cedo
In you
Em você
It radiates on you
Ele irradia em você
On you
Em você
Seven high they're rising
Sete altos estão subindo
Over on the other side
Do outro lado
Of September
De setembro
On you
Em você
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
Some days I look at the morning
Alguns dias eu olho para a manhã
Trying to work out how I got here
Tentando descobrir como cheguei aqui
'Cause the distance between us
Porque a distância entre nós
Is the glamour's cost
É o custo do glamour
Late night on the shop floor
Noite tardia no chão da loja
What language was I speaking
Que língua eu estava falando
Not sure I remember
Não tenho certeza se me lembro
The thrill and fall
A emoção e a queda
Always in me
Sempre em mim
Let it go
Deixe ir
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
On you
Em você
Put my predilections on you
Coloco minhas predileções em você
On you
Em você
It's on you
Está em você
It's on you
Está em você
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Você pode me culpar, me culpar, me culpar, me culpar
When the twilight comes, all goes round again
Quando o crepúsculo chega, tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
All goes round again
Tudo gira novamente
(All goes round again)
(Tudo gira novamente)
(All goes round again)
(Tudo gira novamente)
I met Moko jumbie
Conocí a Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Camina sobre zancos por toda la fila de todos los santos
Looking over the brew now, for a possession loss
Mirando la cerveza ahora, por una pérdida de posesión
People sound
El sonido de la gente
No days off
No hay días libres
In September, when the sun sets soon now
En septiembre, cuando el sol se pone pronto ahora
In you
En ti
It radiates on you
Irradia en ti
On you
En ti
Seven high they're rising
Siete altos están subiendo
Over on the other side
En el otro lado
Of September when the sun sets sooner
De septiembre cuando el sol se pone antes
Jab jab
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Cavando un agujero en Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Papel de aluminio y un encendedor, el barco cruzando
Five days on,
Cinco días encendido,
Two days off
Dos días libres
In September
En septiembre
When the sun sets soon now
Cuando el sol se pone pronto ahora
In you
En ti
It radiates on you
Irradia en ti
On you
En ti
Seven high they're rising
Siete altos están subiendo
On you
En ti
Over on the other side
En el otro lado
Of September when the sun sets sooner
De septiembre cuando el sol se pone antes
In you
En ti
It radiates on you
Irradia en ti
On you
En ti
Seven high they're rising
Siete altos están subiendo
Over on the other side
En el otro lado
Of September
De septiembre
On you
En ti
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
Some days I look at the morning
Algunos días miro la mañana
Trying to work out how I got here
Intentando averiguar cómo llegué aquí
'Cause the distance between us
Porque la distancia entre nosotros
Is the glamour's cost
Es el costo del glamour
Late night on the shop floor
Tarde en el piso de la tienda
What language was I speaking
¿Qué idioma estaba hablando?
Not sure I remember
No estoy seguro de recordar
The thrill and fall
La emoción y la caída
Always in me
Siempre en mí
Let it go
Déjalo ir
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
On you
En ti
Put my predilections on you
Pongo mis predilecciones en ti
On you
En ti
It's on you
Está en ti
It's on you
Está en ti
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Puedes culparme, culparme, culparme, culparme
When the twilight comes, all goes round again
Cuando llega el crepúsculo, todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
All goes round again
Todo vuelve a empezar
(All goes round again)
(Todo vuelve a empezar)
(All goes round again)
(Todo vuelve a empezar)
I met Moko jumbie
J'ai rencontré Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Il marche sur des échasses à travers all saints row
Looking over the brew now, for a possession loss
Regardant par-dessus le brassin maintenant, pour une perte de possession
People sound
Les gens font du bruit
No days off
Pas de jours de congé
In September, when the sun sets soon now
En septembre, quand le soleil se couche tôt maintenant
In you
En toi
It radiates on you
Il rayonne sur toi
On you
Sur toi
Seven high they're rising
Sept hauts ils s'élèvent
Over on the other side
De l'autre côté
Of September when the sun sets sooner
De septembre quand le soleil se couche plus tôt
Jab jab
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Creusant un trou à Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Papier d'aluminium et un briquet, le navire traverse
Five days on,
Cinq jours de suite,
Two days off
Deux jours de congé
In September
En septembre
When the sun sets soon now
Quand le soleil se couche tôt maintenant
In you
En toi
It radiates on you
Il rayonne sur toi
On you
Sur toi
Seven high they're rising
Sept hauts ils s'élèvent
On you
Sur toi
Over on the other side
De l'autre côté
Of September when the sun sets sooner
De septembre quand le soleil se couche plus tôt
In you
En toi
It radiates on you
Il rayonne sur toi
On you
Sur toi
Seven high they're rising
Sept hauts ils s'élèvent
Over on the other side
De l'autre côté
Of September
De septembre
On you
Sur toi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
Some days I look at the morning
Certains jours, je regarde le matin
Trying to work out how I got here
Essayant de comprendre comment je suis arrivé ici
'Cause the distance between us
Parce que la distance entre nous
Is the glamour's cost
Est le coût du glamour
Late night on the shop floor
Tard dans la nuit sur le plancher de l'atelier
What language was I speaking
Quelle langue parlais-je
Not sure I remember
Pas sûr de me souvenir
The thrill and fall
L'excitation et la chute
Always in me
Toujours en moi
Let it go
Laisse partir
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
On you
Sur toi
Put my predilections on you
Je mets mes préférences sur toi
On you
Sur toi
It's on you
C'est sur toi
It's on you
C'est sur toi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Tu peux me blâmer, me blâmer, me blâmer, me blâmer
When the twilight comes, all goes round again
Quand le crépuscule arrive, tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
All goes round again
Tout recommence
(All goes round again)
(Tout recommence)
(All goes round again)
(Tout recommence)
I met Moko jumbie
Ich traf Moko Jumbie
He walks on stilts through all saints row
Er geht auf Stelzen durch die Allerheiligenreihe
Looking over the brew now, for a possession loss
Blickt jetzt über das Gebräu, wegen eines Besitzverlusts
People sound
Menschen klingen
No days off
Keine freien Tage
In September, when the sun sets soon now
Im September, wenn die Sonne bald untergeht
In you
In dir
It radiates on you
Es strahlt auf dich
On you
Auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
Over on the other side
Auf der anderen Seite
Of September when the sun sets sooner
Im September, wenn die Sonne früher untergeht
Jab jab
Jab Jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Gräbt ein Loch in Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Alufolie und ein Feuerzeug, das Schiff gegenüber
Five days on,
Fünf Tage an,
Two days off
Zwei Tage frei
In September
Im September
When the sun sets soon now
Wenn die Sonne bald untergeht
In you
In dir
It radiates on you
Es strahlt auf dich
On you
Auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
On you
Auf dich
Over on the other side
Auf der anderen Seite
Of September when the sun sets sooner
Im September, wenn die Sonne früher untergeht
In you
In dir
It radiates on you
Es strahlt auf dich
On you
Auf dich
Seven high they're rising
Sieben hoch steigen sie
Over on the other side
Auf der anderen Seite
Of September
Im September
On you
Auf dich
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
Some days I look at the morning
Manche Tage schaue ich auf den Morgen
Trying to work out how I got here
Versuche herauszufinden, wie ich hierher gekommen bin
'Cause the distance between us
Denn die Distanz zwischen uns
Is the glamour's cost
Ist der Preis des Glamours
Late night on the shop floor
Späte Nacht auf dem Verkaufsboden
What language was I speaking
Welche Sprache habe ich gesprochen
Not sure I remember
Bin mir nicht sicher, ob ich mich erinnere
The thrill and fall
Der Nervenkitzel und der Fall
Always in me
Immer in mir
Let it go
Lass es los
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
On you
Auf dich
Put my predilections on you
Lege meine Vorlieben auf dich
On you
Auf dich
It's on you
Es liegt an dir
It's on you
Es liegt an dir
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Du kannst mich beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen, beschuldigen
When the twilight comes, all goes round again
Wenn die Dämmerung kommt, geht alles wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
All goes round again
Alles geht wieder von vorne los
(All goes round again)
(Alles geht wieder von vorne los)
(All goes round again)
(Alles geht wieder von vorne los)
I met Moko jumbie
Saya bertemu Moko jumbie
He walks on stilts through all saints row
Dia berjalan dengan tongkat di sepanjang lorong semua orang suci
Looking over the brew now, for a possession loss
Sekarang mengawasi ramuan, karena kehilangan kepemilikan
People sound
Suara orang-orang
No days off
Tidak ada hari libur
In September, when the sun sets soon now
Pada bulan September, ketika matahari terbenam lebih cepat sekarang
In you
Di dalam dirimu
It radiates on you
Itu memancar pada dirimu
On you
Pada dirimu
Seven high they're rising
Tujuh tinggi mereka naik
Over on the other side
Di sisi lain
Of September when the sun sets sooner
Bulan September ketika matahari terbenam lebih cepat
Jab jab
Jab jab
Digging out a hole in Westbourne Grove
Menggali lubang di Westbourne Grove
Tin foil and a lighter, the ship across
Kertas timah dan pemantik, kapal yang melintas
Five days on,
Lima hari berlangsung,
Two days off
Dua hari libur
In September
Pada bulan September
When the sun sets soon now
Ketika matahari terbenam lebih cepat sekarang
In you
Di dalam dirimu
It radiates on you
Itu memancar pada dirimu
On you
Pada dirimu
Seven high they're rising
Tujuh tinggi mereka naik
On you
Pada dirimu
Over on the other side
Di sisi lain
Of September when the sun sets sooner
Bulan September ketika matahari terbenam lebih cepat
In you
Di dalam dirimu
It radiates on you
Itu memancar pada dirimu
On you
Pada dirimu
Seven high they're rising
Tujuh tinggi mereka naik
Over on the other side
Di sisi lain
Of September
Bulan September
On you
Pada dirimu
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
Some days I look at the morning
Ada hari-hari saya melihat pagi
Trying to work out how I got here
Mencoba memahami bagaimana saya bisa berada di sini
'Cause the distance between us
Karena jarak antara kita
Is the glamour's cost
Adalah biaya kemewahan
Late night on the shop floor
Malam terlambat di lantai toko
What language was I speaking
Bahasa apa yang saya bicarakan
Not sure I remember
Tidak yakin saya ingat
The thrill and fall
Kegembiraan dan kejatuhan
Always in me
Selalu di dalam saya
Let it go
Biarkan pergi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
On you
Pada dirimu
Put my predilections on you
Menaruh kecenderungan saya pada dirimu
On you
Pada dirimu
It's on you
Itu tergantung pada dirimu
It's on you
Itu tergantung pada dirimu
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
You can blame me, blame me, blame me, blame me
Kamu bisa menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya, menyalahkan saya
When the twilight comes, all goes round again
Ketika senja tiba, semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
All goes round again
Semuanya berulang lagi
(All goes round again)
(Semuanya berulang lagi)
(All goes round again)
(Semuanya berulang lagi)
I met Moko jumbie
我遇见了莫科朱姆比
He walks on stilts through all saints row
他在全圣者行走,踩着高跷
Looking over the brew now, for a possession loss
现在监视着酿造,为了一次失落的占有
People sound
人们的声音
No days off
没有休息的日子
In September, when the sun sets soon now
在九月,当太阳很快就落下了
In you
在你身上
It radiates on you
它在你身上发光
On you
在你身上
Seven high they're rising
他们高高升起,七层高
Over on the other side
在另一边
Of September when the sun sets sooner
在九月,当太阳更早落下
Jab jab
加加
Digging out a hole in Westbourne Grove
在韦斯特伯恩格罗夫挖一个洞
Tin foil and a lighter, the ship across
锡纸和打火机,船过去了
Five days on,
五天后,
Two days off
两天休息
In September
在九月
When the sun sets soon now
当太阳很快就落下了
In you
在你身上
It radiates on you
它在你身上发光
On you
在你身上
Seven high they're rising
他们高高升起,七层高
On you
在你身上
Over on the other side
在另一边
Of September when the sun sets sooner
在九月,当太阳更早落下
In you
在你身上
It radiates on you
它在你身上发光
On you
在你身上
Seven high they're rising
他们高高升起,七层高
Over on the other side
在另一边
Of September
在九月
On you
在你身上
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
Some days I look at the morning
有些日子我看着早晨
Trying to work out how I got here
试图弄清楚我是怎么到这里的
'Cause the distance between us
因为我们之间的距离
Is the glamour's cost
是魅力的代价
Late night on the shop floor
商店地板上的深夜
What language was I speaking
我说的是什么语言
Not sure I remember
不确定我记得
The thrill and fall
兴奋和坠落
Always in me
总在我心中
Let it go
放手吧
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
On you
在你身上
Put my predilections on you
把我的偏好放在你身上
On you
在你身上
It's on you
是你的责任
It's on you
是你的责任
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
You can blame me, blame me, blame me, blame me
你可以责怪我,责怪我,责怪我,责怪我
When the twilight comes, all goes round again
当黄昏来临,一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
All goes round again
一切又开始循环
(All goes round again)
(一切又开始循环)
(All goes round again)
(一切又开始循环)