If you see me walking down the street
Staring at the sky and dragging my two feet
You just passed me by
It still makes me cry
But you can make me whole again
And if you see me with another man
Laughing and joking
Doing what I can
I won't put you down
'Cause I want you around
You can make me whole again
Looking back on when we first met
I cannot escape and I cannot forget
Baby you're the one, you still turn me on
You can make me whole again
Time is laying heavy on my heart
Seems I've got too much of it since we've been apart
My friends make me smile if only for a while
You can make me whole again
Looking back on when we first met
I cannot escape and I cannot forget
Baby, you're the one, you still turn me on
You can make me whole again
For now I'll have to wait
But baby, if you change your mind
Don't be too late
'Cause I just can't go on
It's already been too long
But you could make me whole again
Looking back on when we first met
I cannot escape and I cannot forget
Baby, you're the one, you still turn me on
You can make me whole again
Looking back on when we first met
I cannot escape and I cannot forget
Baby, you're the one, you still turn me on
You can make me whole again
If you see me walking down the street
Se mi vedi camminare per strada
Staring at the sky and dragging my two feet
Guardando il cielo e trascinando i miei due piedi
You just passed me by
Mi hai appena superato
It still makes me cry
Mi fa ancora piangere
But you can make me whole again
Ma tu puoi farmi sentire di nuovo intera
And if you see me with another man
E se mi vedi con un altro uomo
Laughing and joking
Ridendo e scherzando
Doing what I can
Facendo quello che posso
I won't put you down
Non ti metterò giù
'Cause I want you around
Perché ti voglio intorno
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
Looking back on when we first met
Ripensando a quando ci siamo incontrati per la prima volta
I cannot escape and I cannot forget
Non posso sfuggire e non posso dimenticare
Baby you're the one, you still turn me on
Baby, sei tu quello, mi ecciti ancora
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
Time is laying heavy on my heart
Il tempo pesa molto sul mio cuore
Seems I've got too much of it since we've been apart
Sembra che ne abbia troppo da quando siamo separati
My friends make me smile if only for a while
I miei amici mi fanno sorridere, anche solo per un po'
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
Looking back on when we first met
Ripensando a quando ci siamo incontrati per la prima volta
I cannot escape and I cannot forget
Non posso sfuggire e non posso dimenticare
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, sei tu quello, mi ecciti ancora
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
For now I'll have to wait
Per ora dovrò aspettare
But baby, if you change your mind
Ma baby, se cambi idea
Don't be too late
Non essere troppo in ritardo
'Cause I just can't go on
Perché non posso andare avanti
It's already been too long
È già passato troppo tempo
But you could make me whole again
Ma tu potresti farmi sentire di nuovo intera
Looking back on when we first met
Ripensando a quando ci siamo incontrati per la prima volta
I cannot escape and I cannot forget
Non posso sfuggire e non posso dimenticare
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, sei tu quello, mi ecciti ancora
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
Looking back on when we first met
Ripensando a quando ci siamo incontrati per la prima volta
I cannot escape and I cannot forget
Non posso sfuggire e non posso dimenticare
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, sei tu quello, mi ecciti ancora
You can make me whole again
Tu puoi farmi sentire di nuovo intera
If you see me walking down the street
Se você me ver andando pela rua
Staring at the sky and dragging my two feet
Olhando para o céu e arrastando meus dois pés
You just passed me by
Você apenas passou por mim
It still makes me cry
Ainda me faz chorar
But you can make me whole again
Mas você pode me fazer inteira novamente
And if you see me with another man
E se você me ver com outro homem
Laughing and joking
Rindo e brincando
Doing what I can
Fazendo o que eu posso
I won't put you down
Eu não vou te rebaixar
'Cause I want you around
Porque eu quero você por perto
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
Looking back on when we first met
Olhando para trás quando nos conhecemos pela primeira vez
I cannot escape and I cannot forget
Eu não posso escapar e eu não posso esquecer
Baby you're the one, you still turn me on
Baby, você é o único, você ainda me excita
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
Time is laying heavy on my heart
O tempo está pesando muito no meu coração
Seems I've got too much of it since we've been apart
Parece que eu tenho demais desde que nos separamos
My friends make me smile if only for a while
Meus amigos me fazem sorrir, mesmo que por um instante
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
Looking back on when we first met
Olhando para trás quando nos conhecemos pela primeira vez
I cannot escape and I cannot forget
Eu não posso escapar e eu não posso esquecer
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, você é o único, você ainda me excita
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
For now I'll have to wait
Por agora eu vou ter que esperar
But baby, if you change your mind
Mas baby, se você mudar de ideia
Don't be too late
Não demore muito
'Cause I just can't go on
Porque eu simplesmente não posso continuar
It's already been too long
Já faz muito tempo
But you could make me whole again
Mas você poderia me fazer inteira novamente
Looking back on when we first met
Olhando para trás quando nos conhecemos pela primeira vez
I cannot escape and I cannot forget
Eu não posso escapar e eu não posso esquecer
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, você é o único, você ainda me excita
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
Looking back on when we first met
Olhando para trás quando nos conhecemos pela primeira vez
I cannot escape and I cannot forget
Eu não posso escapar e eu não posso esquecer
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, você é o único, você ainda me excita
You can make me whole again
Você pode me fazer inteira novamente
If you see me walking down the street
Si me ves caminando por la calle
Staring at the sky and dragging my two feet
Mirando al cielo y arrastrando mis dos pies
You just passed me by
Simplemente pasaste de largo
It still makes me cry
Aún me hace llorar
But you can make me whole again
Pero puedes hacerme sentir completo de nuevo
And if you see me with another man
Y si me ves con otro hombre
Laughing and joking
Riendo y bromeando
Doing what I can
Haciendo lo que puedo
I won't put you down
No te menospreciaré
'Cause I want you around
Porque te quiero cerca
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
Looking back on when we first met
Recordando cuando nos conocimos por primera vez
I cannot escape and I cannot forget
No puedo escapar y no puedo olvidar
Baby you're the one, you still turn me on
Cariño, eres el único, aún me excitas
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
Time is laying heavy on my heart
El tiempo pesa mucho en mi corazón
Seems I've got too much of it since we've been apart
Parece que tengo demasiado desde que nos separamos
My friends make me smile if only for a while
Mis amigos me hacen sonreír aunque solo sea por un rato
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
Looking back on when we first met
Recordando cuando nos conocimos por primera vez
I cannot escape and I cannot forget
No puedo escapar y no puedo olvidar
Baby, you're the one, you still turn me on
Cariño, eres el único, aún me excitas
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
For now I'll have to wait
Por ahora tendré que esperar
But baby, if you change your mind
Pero cariño, si cambias de opinión
Don't be too late
No llegues demasiado tarde
'Cause I just can't go on
Porque simplemente no puedo seguir
It's already been too long
Ya ha pasado demasiado tiempo
But you could make me whole again
Pero podrías hacerme sentir completo de nuevo
Looking back on when we first met
Recordando cuando nos conocimos por primera vez
I cannot escape and I cannot forget
No puedo escapar y no puedo olvidar
Baby, you're the one, you still turn me on
Cariño, eres el único, aún me excitas
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
Looking back on when we first met
Recordando cuando nos conocimos por primera vez
I cannot escape and I cannot forget
No puedo escapar y no puedo olvidar
Baby, you're the one, you still turn me on
Cariño, eres el único, aún me excitas
You can make me whole again
Puedes hacerme sentir completo de nuevo
If you see me walking down the street
Si tu me vois marcher dans la rue
Staring at the sky and dragging my two feet
Fixant le ciel et traînant mes deux pieds
You just passed me by
Tu viens de me dépasser
It still makes me cry
Ça me fait toujours pleurer
But you can make me whole again
Mais tu peux me rendre entière à nouveau
And if you see me with another man
Et si tu me vois avec un autre homme
Laughing and joking
Riant et plaisantant
Doing what I can
Faisant ce que je peux
I won't put you down
Je ne te rabaisserai pas
'Cause I want you around
Parce que je veux que tu sois là
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
Looking back on when we first met
En repensant à notre première rencontre
I cannot escape and I cannot forget
Je ne peux pas échapper et je ne peux pas oublier
Baby you're the one, you still turn me on
Bébé, tu es le seul, tu m'excites toujours
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
Time is laying heavy on my heart
Le temps pèse lourdement sur mon cœur
Seems I've got too much of it since we've been apart
Il semble que j'en ai trop depuis que nous sommes séparés
My friends make me smile if only for a while
Mes amis me font sourire, ne serait-ce que pour un instant
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
Looking back on when we first met
En repensant à notre première rencontre
I cannot escape and I cannot forget
Je ne peux pas échapper et je ne peux pas oublier
Baby, you're the one, you still turn me on
Bébé, tu es le seul, tu m'excites toujours
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
For now I'll have to wait
Pour l'instant, je vais devoir attendre
But baby, if you change your mind
Mais bébé, si tu changes d'avis
Don't be too late
Ne sois pas trop en retard
'Cause I just can't go on
Parce que je ne peux plus continuer
It's already been too long
Ça a déjà été trop long
But you could make me whole again
Mais tu pourrais me rendre entière à nouveau
Looking back on when we first met
En repensant à notre première rencontre
I cannot escape and I cannot forget
Je ne peux pas échapper et je ne peux pas oublier
Baby, you're the one, you still turn me on
Bébé, tu es le seul, tu m'excites toujours
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
Looking back on when we first met
En repensant à notre première rencontre
I cannot escape and I cannot forget
Je ne peux pas échapper et je ne peux pas oublier
Baby, you're the one, you still turn me on
Bébé, tu es le seul, tu m'excites toujours
You can make me whole again
Tu peux me rendre entière à nouveau
If you see me walking down the street
Wenn du mich auf der Straße gehen siehst
Staring at the sky and dragging my two feet
Den Himmel anstarrend und meine beiden Füße schleifend
You just passed me by
Du bist einfach an mir vorbeigegangen
It still makes me cry
Es bringt mich immer noch zum Weinen
But you can make me whole again
Aber du kannst mich wieder ganz machen
And if you see me with another man
Und wenn du mich mit einem anderen Mann siehst
Laughing and joking
Lachend und scherzend
Doing what I can
Tue, was ich kann
I won't put you down
Ich werde dich nicht runtermachen
'Cause I want you around
Denn ich möchte, dass du in der Nähe bist
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Zurückblickend auf unser erstes Treffen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entkommen und ich kann nicht vergessen
Baby you're the one, you still turn me on
Baby, du bist der Eine, du machst mich immer noch an
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Time is laying heavy on my heart
Die Zeit liegt schwer auf meinem Herzen
Seems I've got too much of it since we've been apart
Es scheint, als hätte ich seit unserer Trennung zu viel davon
My friends make me smile if only for a while
Meine Freunde bringen mich zum Lächeln, wenn auch nur für eine Weile
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Zurückblickend auf unser erstes Treffen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entkommen und ich kann nicht vergessen
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, du bist der Eine, du machst mich immer noch an
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
For now I'll have to wait
Für jetzt muss ich warten
But baby, if you change your mind
Aber Baby, wenn du deine Meinung änderst
Don't be too late
Sei nicht zu spät
'Cause I just can't go on
Denn ich kann nicht weitermachen
It's already been too long
Es ist schon zu lange her
But you could make me whole again
Aber du könntest mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Zurückblickend auf unser erstes Treffen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entkommen und ich kann nicht vergessen
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, du bist der Eine, du machst mich immer noch an
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen
Looking back on when we first met
Zurückblickend auf unser erstes Treffen
I cannot escape and I cannot forget
Ich kann nicht entkommen und ich kann nicht vergessen
Baby, you're the one, you still turn me on
Baby, du bist der Eine, du machst mich immer noch an
You can make me whole again
Du kannst mich wieder ganz machen