No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man)

Jimmy McCracklin, Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Lowell Fulsom, Senen Reyes

Testi Traduzione

Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Te voy a dar un poquito sabor
Y empieza así

Hey corre ese, borrate
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Buscando a la mas filosa clicka
La famosa Cypress Hill rifa
Todos los vatos salen, están en la calle
Tírense cabrones, si me ven manejar
Con los que me junto
Con un mágnum quebrando unos putos
Puro cholo loco empaca cromo
Y te llenamos el saco de plomo
Como te puedo hacer entender?
(How I could just kill a man?)

Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)

No le pongo mente a estos pendejos
No voy a gastar tiempo
Yo te dejo, yo no doy hueco
Mira, mis dos cañones
Tumbo los cabrones

Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Mis palabras son ataques sin razón
Va tu satélite visión
Ensenaste un violenta ciclón
Hago un ejemplo de todos los pendejos
(Y te dejo todo chueco!)
La chota entro a mi cantón
Un matón narco pistolón
Cúbrete guey, o te mato
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Cuerpo en el piso
(Te dejo todo chueco!)

Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)

Chingo de tiempo para que terminen
Las misiones que establecí
Empiece, me fumo yerba verde
Aveces tumbo gente
Vi que un maníaco quería tu carro
Crees que la chota te va hacer un paro?
No, creo que te vas a parar
Y comenzar a cuetear, disparar
Mueve puro fierro
Y te deja todo chueco
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Entiendes lo que digo
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Por aquí se pone cabrón
Por el dinero, barrio peleonero
Muchas veces robos dejan entierros

Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)

All I wanted was a pepsi

Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Questo è un po' del potere del gruppo Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Capisci quello che ti sto dicendo?
Te voy a dar un poquito sabor
Ti darò un po' di sapore
Y empieza así
E inizia così
Hey corre ese, borrate
Ehi, corri, cancellati
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Perché arriva la polizia, sempre armata
Buscando a la mas filosa clicka
Cercando la banda più affilata
La famosa Cypress Hill rifa
La famosa Cypress Hill domina
Todos los vatos salen, están en la calle
Tutti i ragazzi escono, sono per strada
Tírense cabrones, si me ven manejar
Tiratevi indietro, bastardi, se mi vedete guidare
Con los que me junto
Con quelli con cui mi metto insieme
Con un mágnum quebrando unos putos
Con un magnum che spacca alcuni stronzi
Puro cholo loco empaca cromo
Puro gangster pazzo impacchetta cromo
Y te llenamos el saco de plomo
E ti riempiamo il sacco di piombo
Como te puedo hacer entender?
Come posso farti capire?
(How I could just kill a man?)
(Come potrei solo uccidere un uomo?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Come posso farti capire? (Come potrei solo uccidere un uomo?)
No le pongo mente a estos pendejos
Non presto attenzione a questi idioti
No voy a gastar tiempo
Non voglio sprecare tempo
Yo te dejo, yo no doy hueco
Ti lascio, non do spazio
Mira, mis dos cañones
Guarda, i miei due cannoni
Tumbo los cabrones
Abbattiamo i bastardi
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Portatemi l'azione, io vi porto a ingoiare
Mis palabras son ataques sin razón
Le mie parole sono attacchi senza motivo
Va tu satélite visión
Va la tua visione satellitare
Ensenaste un violenta ciclón
Hai mostrato un violento ciclone
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Faccio un esempio di tutti gli idioti
(Y te dejo todo chueco!)
(E ti lascio tutto storto!)
La chota entro a mi cantón
La polizia è entrata nel mio quartiere
Un matón narco pistolón
Un grosso narcotrafficante
Cúbrete guey, o te mato
Copriti, ragazzo, o ti uccido
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
Il razzo rompe sempre il ragazzo più robusto
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Non vorrei ucciderlo, ma se lo ha fatto
Cuerpo en el piso
Corpo a terra
(Te dejo todo chueco!)
(Ti lascio tutto storto!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Come posso farti capire? (Come potrei solo uccidere un uomo?)
Chingo de tiempo para que terminen
Un sacco di tempo per finire
Las misiones que establecí
Le missioni che ho stabilito
Empiece, me fumo yerba verde
Inizia, fumo erba verde
Aveces tumbo gente
A volte abbatto persone
Vi que un maníaco quería tu carro
Ho visto che un maniaco voleva la tua macchina
Crees que la chota te va hacer un paro?
Pensi che la polizia ti farà un favore?
No, creo que te vas a parar
No, penso che ti fermerai
Y comenzar a cuetear, disparar
E inizierai a sparare, a sparare
Mueve puro fierro
Muovi solo ferro
Y te deja todo chueco
E ti lascia tutto storto
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Come mi capirai se non hai preso colpi di pistola
Entiendes lo que digo
Capisci quello che dico
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Quando agisco da duro, chiudo il tuo quartiere
Por aquí se pone cabrón
Qui diventa difficile
Por el dinero, barrio peleonero
Per i soldi, quartiere combattivo
Muchas veces robos dejan entierros
Molte volte i furti lasciano sepolture
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Come posso farti capire? (Come potrei solo uccidere un uomo?)
All I wanted was a pepsi
Tutto quello che volevo era una pepsi
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Isto é um pouco do poder do grupo Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Sabes o que estou a dizer?
Te voy a dar un poquito sabor
Vou dar-te um pouco de sabor
Y empieza así
E começa assim
Hey corre ese, borrate
Ei, corre esse, apaga-te
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Porque vem a polícia, sempre carrega arma
Buscando a la mas filosa clicka
Procurando a gangue mais afiada
La famosa Cypress Hill rifa
A famosa Cypress Hill domina
Todos los vatos salen, están en la calle
Todos os rapazes saem, estão na rua
Tírense cabrones, si me ven manejar
Atirem-se, se me virem a conduzir
Con los que me junto
Com quem me junto
Con un mágnum quebrando unos putos
Com um magnum a quebrar uns idiotas
Puro cholo loco empaca cromo
Puro gangster louco empacota cromo
Y te llenamos el saco de plomo
E enchemos-te o saco de chumbo
Como te puedo hacer entender?
Como te posso fazer entender?
(How I could just kill a man?)
(Como eu poderia simplesmente matar um homem?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Como te posso fazer entender? (Como eu poderia simplesmente matar um homem?)
No le pongo mente a estos pendejos
Não dou importância a estes idiotas
No voy a gastar tiempo
Não vou gastar tempo
Yo te dejo, yo no doy hueco
Eu deixo-te, eu não dou espaço
Mira, mis dos cañones
Olha, as minhas duas armas
Tumbo los cabrones
Derrubo os idiotas
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Tragam-me a ação, eu trago-vos a tragédia
Mis palabras son ataques sin razón
As minhas palavras são ataques sem razão
Va tu satélite visión
Vai a tua visão de satélite
Ensenaste un violenta ciclón
Mostraste um violento ciclone
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Faço um exemplo de todos os idiotas
(Y te dejo todo chueco!)
(E deixo-te todo torto!)
La chota entro a mi cantón
A polícia entrou no meu território
Un matón narco pistolón
Um matador narcotraficante armado
Cúbrete guey, o te mato
Cobre-te, ou mato-te
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
Foguete sempre quebra o mais forte
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Não queria matá-lo, mas se o fez
Cuerpo en el piso
Corpo no chão
(Te dejo todo chueco!)
(Deixo-te todo torto!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Como te posso fazer entender? (Como eu poderia simplesmente matar um homem?)
Chingo de tiempo para que terminen
Muito tempo para terminarem
Las misiones que establecí
As missões que estabeleci
Empiece, me fumo yerba verde
Começa, fumo erva verde
Aveces tumbo gente
Às vezes derrubo pessoas
Vi que un maníaco quería tu carro
Vi que um maníaco queria o teu carro
Crees que la chota te va hacer un paro?
Achas que a polícia vai te ajudar?
No, creo que te vas a parar
Não, acho que vais parar
Y comenzar a cuetear, disparar
E começar a disparar, a atirar
Mueve puro fierro
Move puro ferro
Y te deja todo chueco
E deixa-te todo torto
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Como vais entender se balas não te atingiram
Entiendes lo que digo
Entendes o que digo
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Quando estou de matador, fecho o teu território
Por aquí se pone cabrón
Por aqui fica difícil
Por el dinero, barrio peleonero
Pelo dinheiro, bairro briguento
Muchas veces robos dejan entierros
Muitas vezes roubos deixam enterros
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Como te posso fazer entender? (Como eu poderia simplesmente matar um homem?)
All I wanted was a pepsi
Tudo o que eu queria era uma pepsi
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
This is a little bit of the power of the group Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
You know what I'm saying?
Te voy a dar un poquito sabor
I'm going to give you a little taste
Y empieza así
And it starts like this
Hey corre ese, borrate
Hey, run that, erase yourself
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Because the police are coming, always carrying guns
Buscando a la mas filosa clicka
Looking for the sharpest clique
La famosa Cypress Hill rifa
The famous Cypress Hill raffle
Todos los vatos salen, están en la calle
All the guys come out, they're on the street
Tírense cabrones, si me ven manejar
Throw yourselves, bastards, if you see me driving
Con los que me junto
With those I hang out with
Con un mágnum quebrando unos putos
With a magnum breaking some assholes
Puro cholo loco empaca cromo
Pure crazy gangster packs chrome
Y te llenamos el saco de plomo
And we fill your bag with lead
Como te puedo hacer entender?
How can I make you understand?
(How I could just kill a man?)
(How I could just kill a man?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
How can I make you understand? (How I could just kill a man?)
No le pongo mente a estos pendejos
I don't pay mind to these fools
No voy a gastar tiempo
I'm not going to waste time
Yo te dejo, yo no doy hueco
I leave you, I don't give space
Mira, mis dos cañones
Look, my two cannons
Tumbo los cabrones
I knock down the bastards
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Bring me the action, I bring you to swallow
Mis palabras son ataques sin razón
My words are attacks without reason
Va tu satélite visión
There goes your satellite vision
Ensenaste un violenta ciclón
You showed a violent cyclone
Hago un ejemplo de todos los pendejos
I make an example of all the fools
(Y te dejo todo chueco!)
(And I leave you all crooked!)
La chota entro a mi cantón
The cops entered my place
Un matón narco pistolón
A thug drug gunner
Cúbrete guey, o te mato
Cover yourself, dude, or I'll kill you
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
Rocket always breaks the toughest guy
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
I wouldn't want to kill him, but if he did
Cuerpo en el piso
Body on the floor
(Te dejo todo chueco!)
(I leave you all crooked!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
How can I make you understand? (How I could just kill a man?)
Chingo de tiempo para que terminen
A lot of time for them to finish
Las misiones que establecí
The missions I established
Empiece, me fumo yerba verde
Start, I smoke green weed
Aveces tumbo gente
Sometimes I knock people down
Vi que un maníaco quería tu carro
I saw a maniac wanted your car
Crees que la chota te va hacer un paro?
Do you think the cops are going to stop you?
No, creo que te vas a parar
No, I think you're going to stop
Y comenzar a cuetear, disparar
And start shooting, firing
Mueve puro fierro
Moves pure iron
Y te deja todo chueco
And leaves you all crooked
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
How are you going to understand if bullets haven't rained on you
Entiendes lo que digo
Do you understand what I'm saying
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
When you're a thug, I close your place
Por aquí se pone cabrón
Around here it gets tough
Por el dinero, barrio peleonero
For the money, fighting neighborhood
Muchas veces robos dejan entierros
Many times robberies leave burials
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
How can I make you understand? (How I could just kill a man?)
All I wanted was a pepsi
All I wanted was a pepsi
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
C'est un petit aperçu du pouvoir du groupe Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Tu sais ce que je te dis ?
Te voy a dar un poquito sabor
Je vais te donner un petit goût
Y empieza así
Et ça commence comme ça
Hey corre ese, borrate
Hey, cours, efface-toi
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Parce que la police arrive, toujours armée
Buscando a la mas filosa clicka
Cherchant le gang le plus tranchant
La famosa Cypress Hill rifa
La célèbre Cypress Hill règne
Todos los vatos salen, están en la calle
Tous les gars sortent, ils sont dans la rue
Tírense cabrones, si me ven manejar
Allongez-vous, si vous me voyez conduire
Con los que me junto
Avec ceux avec qui je traîne
Con un mágnum quebrando unos putos
Avec un magnum brisant quelques connards
Puro cholo loco empaca cromo
Pur gangster fou emballant du chrome
Y te llenamos el saco de plomo
Et on te remplit le sac de plomb
Como te puedo hacer entender?
Comment puis-je te faire comprendre ?
(How I could just kill a man?)
(Comment pourrais-je simplement tuer un homme ?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Comment puis-je te faire comprendre ? (Comment pourrais-je simplement tuer un homme ?)
No le pongo mente a estos pendejos
Je ne prête pas attention à ces imbéciles
No voy a gastar tiempo
Je ne vais pas perdre de temps
Yo te dejo, yo no doy hueco
Je te laisse, je ne donne pas de place
Mira, mis dos cañones
Regarde, mes deux canons
Tumbo los cabrones
Je renverse les connards
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Apportez-moi l'action, je vous apporte la déglutition
Mis palabras son ataques sin razón
Mes paroles sont des attaques sans raison
Va tu satélite visión
Voici ta vision satellite
Ensenaste un violenta ciclón
Tu as montré un violent cyclone
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Je fais un exemple de tous les imbéciles
(Y te dejo todo chueco!)
(Et je te laisse tout tordu !)
La chota entro a mi cantón
La police est entrée dans mon quartier
Un matón narco pistolón
Un tueur à gages narco pistolet
Cúbrete guey, o te mato
Couvre-toi, mec, ou je te tue
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
La roquette brise toujours le gars le plus costaud
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Je ne voulais pas le tuer, mais si je l'ai fait
Cuerpo en el piso
Corps sur le sol
(Te dejo todo chueco!)
(Je te laisse tout tordu !)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Comment puis-je te faire comprendre ? (Comment pourrais-je simplement tuer un homme ?)
Chingo de tiempo para que terminen
Beaucoup de temps pour qu'ils finissent
Las misiones que establecí
Les missions que j'ai établies
Empiece, me fumo yerba verde
Commence, je fume de l'herbe verte
Aveces tumbo gente
Parfois je renverse des gens
Vi que un maníaco quería tu carro
J'ai vu qu'un maniaque voulait ta voiture
Crees que la chota te va hacer un paro?
Tu crois que la police va t'aider ?
No, creo que te vas a parar
Non, je pense que tu vas t'arrêter
Y comenzar a cuetear, disparar
Et commencer à tirer, à tirer
Mueve puro fierro
Il bouge du pur fer
Y te deja todo chueco
Et te laisse tout tordu
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Comment vas-tu me comprendre si tu n'as pas été sous une pluie de balles
Entiendes lo que digo
Tu comprends ce que je dis
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Quand tu joues au dur, je ferme ton quartier
Por aquí se pone cabrón
Ici, ça devient dur
Por el dinero, barrio peleonero
Pour l'argent, quartier bagarreur
Muchas veces robos dejan entierros
Souvent, les vols laissent des enterrements
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Comment puis-je te faire comprendre ? (Comment pourrais-je simplement tuer un homme ?)
All I wanted was a pepsi
Tout ce que je voulais, c'était un pepsi.
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Das ist ein kleines Stück von der Macht der Gruppe Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Verstehst du, was ich meine?
Te voy a dar un poquito sabor
Ich werde dir ein bisschen Geschmack geben
Y empieza así
Und es beginnt so
Hey corre ese, borrate
Hey, lauf weg, lösch dich
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Denn die Polizei kommt, sie trägt immer eine Waffe
Buscando a la mas filosa clicka
Auf der Suche nach der schärfsten Clique
La famosa Cypress Hill rifa
Die berühmte Cypress Hill Raffle
Todos los vatos salen, están en la calle
Alle Jungs gehen raus, sie sind auf der Straße
Tírense cabrones, si me ven manejar
Versteckt euch, Bastarde, wenn ihr mich fahren seht
Con los que me junto
Mit denen, mit denen ich zusammen bin
Con un mágnum quebrando unos putos
Mit einem Magnum, das ein paar Arschlöcher bricht
Puro cholo loco empaca cromo
Reiner verrückter Cholo packt Chrom
Y te llenamos el saco de plomo
Und wir füllen deinen Sack mit Blei
Como te puedo hacer entender?
Wie kann ich dir das begreiflich machen?
(How I could just kill a man?)
(Wie könnte ich einfach einen Mann töten?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Wie kann ich dir das begreiflich machen? (Wie könnte ich einfach einen Mann töten?)
No le pongo mente a estos pendejos
Ich schenke diesen Idioten keine Beachtung
No voy a gastar tiempo
Ich werde keine Zeit verschwenden
Yo te dejo, yo no doy hueco
Ich lasse dich, ich gebe keinen Raum
Mira, mis dos cañones
Schau, meine beiden Kanonen
Tumbo los cabrones
Ich stürze die Bastarde
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Bringt mir die Action, ich bringe euch zum Schlucken
Mis palabras son ataques sin razón
Meine Worte sind grundlose Angriffe
Va tu satélite visión
Da geht dein Satellitenblick
Ensenaste un violenta ciclón
Du hast einen gewalttätigen Zyklon gezeigt
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Ich mache ein Beispiel aus all den Idioten
(Y te dejo todo chueco!)
(Und ich lasse dich ganz schief!)
La chota entro a mi cantón
Die Polizei ist in meine Gegend eingedrungen
Un matón narco pistolón
Ein Schläger, Drogenpistole
Cúbrete guey, o te mato
Deck dich ab, Mann, oder ich bring dich um
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
Rakete bricht immer den härtesten Kerl
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Ich wollte ihn nicht töten, aber wenn er es getan hat
Cuerpo en el piso
Körper auf dem Boden
(Te dejo todo chueco!)
(Ich lasse dich ganz schief!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Wie kann ich dir das begreiflich machen? (Wie könnte ich einfach einen Mann töten?)
Chingo de tiempo para que terminen
Eine Menge Zeit, damit sie fertig werden
Las misiones que establecí
Die Missionen, die ich festgelegt habe
Empiece, me fumo yerba verde
Beginnen, ich rauche grünes Gras
Aveces tumbo gente
Manchmal stürze ich Leute
Vi que un maníaco quería tu carro
Ich sah, dass ein Maniac dein Auto wollte
Crees que la chota te va hacer un paro?
Glaubst du, die Polizei wird dir helfen?
No, creo que te vas a parar
Nein, ich denke, du wirst aufhören
Y comenzar a cuetear, disparar
Und anfangen zu schießen, zu schießen
Mueve puro fierro
Bewegt nur Eisen
Y te deja todo chueco
Und lässt dich ganz schief
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Wie wirst du mich verstehen, wenn du noch keine Kugeln abbekommen hast
Entiendes lo que digo
Verstehst du, was ich sage
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Wenn du den Schläger spielst, schließe ich deine Gegend
Por aquí se pone cabrón
Hier wird es hart
Por el dinero, barrio peleonero
Für das Geld, kämpferisches Viertel
Muchas veces robos dejan entierros
Viele Male lassen Diebstähle Begräbnisse zurück
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Wie kann ich dir das begreiflich machen? (Wie könnte ich einfach einen Mann töten?)
All I wanted was a pepsi
Alles, was ich wollte, war eine Pepsi
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
Ini sedikit kekuatan dari grup Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
Kamu tahu apa yang aku katakan?
Te voy a dar un poquito sabor
Aku akan memberimu sedikit rasa
Y empieza así
Dan dimulai seperti ini
Hey corre ese, borrate
Hei, lari dari sana, hapus jejakmu
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
Karena polisi datang, selalu membawa senjata
Buscando a la mas filosa clicka
Mencari geng yang paling tajam
La famosa Cypress Hill rifa
Geng terkenal Cypress Hill bertarung
Todos los vatos salen, están en la calle
Semua orang keluar, mereka di jalanan
Tírense cabrones, si me ven manejar
Bersembunyilah, jika kalian melihatku mengemudi
Con los que me junto
Dengan orang-orang yang aku temui
Con un mágnum quebrando unos putos
Dengan magnum yang menghancurkan beberapa orang
Puro cholo loco empaca cromo
Gangster gila membawa krom
Y te llenamos el saco de plomo
Dan kami akan mengisi tas kamu dengan timah
Como te puedo hacer entender?
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti?
(How I could just kill a man?)
(Bagaimana aku bisa saja membunuh seorang pria?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti? (Bagaimana aku bisa saja membunuh seorang pria?)
No le pongo mente a estos pendejos
Aku tidak memperhatikan orang-orang bodoh ini
No voy a gastar tiempo
Aku tidak akan membuang waktu
Yo te dejo, yo no doy hueco
Aku meninggalkanmu, aku tidak memberi kesempatan
Mira, mis dos cañones
Lihat, dua senjataku
Tumbo los cabrones
Aku menjatuhkan orang-orang bodoh itu
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
Bawa aku ke aksi, aku membawa mereka ke pertarungan
Mis palabras son ataques sin razón
Kata-kataku adalah serangan tanpa alasan
Va tu satélite visión
Visi satelitmu berjalan
Ensenaste un violenta ciclón
Kamu menunjukkan badai yang kejam
Hago un ejemplo de todos los pendejos
Aku membuat contoh dari semua orang bodoh ini
(Y te dejo todo chueco!)
(Dan aku membuatmu bengkok!)
La chota entro a mi cantón
Polisi masuk ke wilayahku
Un matón narco pistolón
Seorang pembunuh narkoba dengan pistol
Cúbrete guey, o te mato
Berlindunglah, atau aku akan membunuhmu
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
Roket selalu mengalahkan orang yang paling kuat
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
Aku tidak ingin membunuhnya, tapi dia melakukannya
Cuerpo en el piso
Tubuh di lantai
(Te dejo todo chueco!)
(Aku membuatmu bengkok!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti? (Bagaimana aku bisa saja membunuh seorang pria?)
Chingo de tiempo para que terminen
Banyak waktu untuk menyelesaikan
Las misiones que establecí
Misi yang aku tetapkan
Empiece, me fumo yerba verde
Mulai, aku merokok ganja hijau
Aveces tumbo gente
Kadang-kadang aku menjatuhkan orang
Vi que un maníaco quería tu carro
Aku melihat seorang maniak ingin mobil kamu
Crees que la chota te va hacer un paro?
Kamu pikir polisi akan membantumu?
No, creo que te vas a parar
Tidak, aku pikir kamu akan berhenti
Y comenzar a cuetear, disparar
Dan mulai menembak, menembak
Mueve puro fierro
Bergerak hanya dengan besi
Y te deja todo chueco
Dan membuatmu bengkok
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
Bagaimana kamu akan mengerti jika peluru tidak pernah menghujanimu
Entiendes lo que digo
Kamu mengerti apa yang aku katakan
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
Ketika aku menjadi pembunuh, aku menutup wilayahmu
Por aquí se pone cabrón
Di sini menjadi sangat keras
Por el dinero, barrio peleonero
Untuk uang, lingkungan yang suka bertarung
Muchas veces robos dejan entierros
Banyak kali perampokan menyebabkan pemakaman
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
Bagaimana aku bisa membuatmu mengerti? (Bagaimana aku bisa saja membunuh seorang pria?)
All I wanted was a pepsi
Yang aku inginkan hanyalah sebuah pepsi
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
นี่คือพลังเล็กๆ ของกลุ่ม Cypress Hill
Sabes lo que te digo?
เธอรู้ที่ฉันพูดหรือเปล่า?
Te voy a dar un poquito sabor
ฉันจะให้รสชาติเล็กๆ น้อยๆ กับเธอ
Y empieza así
และมันเริ่มขึ้นแบบนี้
Hey corre ese, borrate
เฮ้ วิ่งไปเลย หนีไปเลย
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
เพราะตำรวจมาแล้ว มักจะพกปืน
Buscando a la mas filosa clicka
ตามหาแก๊งที่คมที่สุด
La famosa Cypress Hill rifa
แก๊ง Cypress Hill ที่มีชื่อเสียง
Todos los vatos salen, están en la calle
ทุกคนออกมา อยู่บนถนน
Tírense cabrones, si me ven manejar
ถ้าเห็นฉันขับรถ ก็หลบหนีไปเถอะ
Con los que me junto
กับคนที่ฉันอยู่ด้วย
Con un mágnum quebrando unos putos
ด้วยปืนแม็กนั่มที่ทำลายพวกโง่ๆ
Puro cholo loco empaca cromo
แก๊งโชโล่บ้าพกปืน
Y te llenamos el saco de plomo
และเราจะเติมตะกั่วให้เต็มถุงของเธอ
Como te puedo hacer entender?
ฉันจะทำให้เธอเข้าใจได้อย่างไร?
(How I could just kill a man?)
(ฉันจะฆ่าคนได้อย่างไร?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
ฉันจะทำให้เธอเข้าใจได้อย่างไร? (ฉันจะฆ่าคนได้อย่างไร?)
No le pongo mente a estos pendejos
ฉันไม่สนใจพวกโง่เขลาเหล่านี้
No voy a gastar tiempo
ฉันไม่ได้เสียเวลา
Yo te dejo, yo no doy hueco
ฉันจะทิ้งเธอไป ฉันไม่ให้ที่ว่าง
Mira, mis dos cañones
ดูสิ ปืนสองกระบอกของฉัน
Tumbo los cabrones
ฉันจะทำลายพวกโง่เขลา
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
นำการกระทำมาให้ฉัน ฉันจะนำการกินมาให้
Mis palabras son ataques sin razón
คำพูดของฉันคือการโจมตีโดยไม่มีเหตุผล
Va tu satélite visión
มาเลย วิสัยทัศน์ดาวเทียมของคุณ
Ensenaste un violenta ciclón
คุณแสดงความรุนแรงเหมือนพายุไซโคลน
Hago un ejemplo de todos los pendejos
ฉันทำตัวอย่างจากพวกโง่เขลาทั้งหมด
(Y te dejo todo chueco!)
(และฉันจะทำให้คุณเสียหาย!)
La chota entro a mi cantón
ตำรวจเข้ามาในพื้นที่ของฉัน
Un matón narco pistolón
นักฆ่าค้ายาที่มีปืนใหญ่
Cúbrete guey, o te mato
ปกป้องตัวเองเถอะ ไม่งั้นฉันจะฆ่าเธอ
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
จรวดมักจะทำลายคนที่แข็งแกร่งที่สุด
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
ฉันไม่อยากฆ่าเขา แต่ถ้าเขาทำ
Cuerpo en el piso
ศพอยู่บนพื้น
(Te dejo todo chueco!)
(ฉันจะทำให้คุณเสียหาย!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
ฉันจะทำให้เธอเข้าใจได้อย่างไร? (ฉันจะฆ่าคนได้อย่างไร?)
Chingo de tiempo para que terminen
เวลานานมากกว่าจะจบ
Las misiones que establecí
ภารกิจที่ฉันกำหนดไว้
Empiece, me fumo yerba verde
เริ่มเลย ฉันสูบกัญชาสีเขียว
Aveces tumbo gente
บางครั้งฉันทำลายคน
Vi que un maníaco quería tu carro
ฉันเห็นว่ามีคนบ้าอยากได้รถของคุณ
Crees que la chota te va hacer un paro?
คุณคิดว่าตำรวจจะช่วยคุณไหม?
No, creo que te vas a parar
ไม่ ฉันคิดว่าคุณจะหยุด
Y comenzar a cuetear, disparar
และเริ่มยิง ยิง
Mueve puro fierro
เคลื่อนย้ายเหล็ก
Y te deja todo chueco
และทำให้คุณเสียหาย
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
คุณจะเข้าใจฉันได้อย่างไรถ้าคุณไม่เคยถูกยิง
Entiendes lo que digo
คุณเข้าใจที่ฉันพูดหรือเปล่า
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
เมื่อฉันเป็นนักฆ่า ฉันจะปิดพื้นที่ของคุณ
Por aquí se pone cabrón
ที่นี่มันโหดร้าย
Por el dinero, barrio peleonero
เพื่อเงิน ย่านที่ชอบต่อสู้
Muchas veces robos dejan entierros
หลายครั้งการปล้นทำให้มีการฝังศพ
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
ฉันจะทำให้เธอเข้าใจได้อย่างไร? (ฉันจะฆ่าคนได้อย่างไร?)
All I wanted was a pepsi
ฉันแค่ต้องการเป๊ปซี่
Esto es un poquito del poder del grupo Cypress Hill
这只是Cypress Hill团队力量的一小部分
Sabes lo que te digo?
你明白我的意思吗?
Te voy a dar un poquito sabor
我要给你一点味道
Y empieza así
就从这里开始
Hey corre ese, borrate
嘿,快跑,消失吧
Por que viene la hoota, siempre carga fusca
因为警察来了,总是带着枪
Buscando a la mas filosa clicka
寻找最锋利的帮派
La famosa Cypress Hill rifa
著名的Cypress Hill帮派
Todos los vatos salen, están en la calle
所有的家伙都出来了,他们在街上
Tírense cabrones, si me ven manejar
如果你们看到我开车
Con los que me junto
和我一起的人
Con un mágnum quebrando unos putos
用马格南枪打败一些混蛋
Puro cholo loco empaca cromo
疯狂的家伙都带着铬枪
Y te llenamos el saco de plomo
我们会用铅弹填满你的袋子
Como te puedo hacer entender?
我怎样才能让你明白?
(How I could just kill a man?)
(我怎么就能杀了一个人?)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
我怎样才能让你明白?(我怎么就能杀了一个人?)
No le pongo mente a estos pendejos
我不理这些蠢货
No voy a gastar tiempo
我不会浪费时间
Yo te dejo, yo no doy hueco
我让你走,我不留空隙
Mira, mis dos cañones
看,我的两支大炮
Tumbo los cabrones
我打倒那些混蛋
Tráiganme la acción, yo les traigo a tragazón
带来行动吧,我带来满满的攻击
Mis palabras son ataques sin razón
我的话语是无理的攻击
Va tu satélite visión
你的卫星视觉
Ensenaste un violenta ciclón
你展示了一个暴力的旋风
Hago un ejemplo de todos los pendejos
我以所有蠢货为例
(Y te dejo todo chueco!)
(我让你完全扭曲!)
La chota entro a mi cantón
警察进入我的地盘
Un matón narco pistolón
一个毒贩大枪手
Cúbrete guey, o te mato
小心点,伙计,否则我会杀了你
Cohete siempre quiebra al mas macizo vato
火箭总是打败最强壮的家伙
No quisiera matarlo, pero si lo hizo
我不想杀他,但如果他做了
Cuerpo en el piso
尸体在地上
(Te dejo todo chueco!)
(我让你完全扭曲!)
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
我怎样才能让你明白?(我怎么就能杀了一个人?)
Chingo de tiempo para que terminen
花了很多时间才完成
Las misiones que establecí
我设定的任务
Empiece, me fumo yerba verde
开始吧,我抽着绿色的草
Aveces tumbo gente
有时候我会打倒人
Vi que un maníaco quería tu carro
我看到一个疯子想要你的车
Crees que la chota te va hacer un paro?
你认为警察会帮你忙吗?
No, creo que te vas a parar
不,我认为你会站起来
Y comenzar a cuetear, disparar
开始射击,开枪
Mueve puro fierro
只移动铁
Y te deja todo chueco
让你完全扭曲
Como me vas a entender si balazos no te han llovido
如果子弹没有向你倾泻
Entiendes lo que digo
你怎么能理解我
Cuando ta de matón, cierro tu cantón
当我扮演杀手,我关闭你的地盘
Por aquí se pone cabrón
这里变得非常糟糕
Por el dinero, barrio peleonero
为了钱,好斗的街区
Muchas veces robos dejan entierros
很多次抢劫都导致了埋葬
Como te puedo hacer entender? (How I could just kill a man?)
我怎样才能让你明白?(我怎么就能杀了一个人?)
All I wanted was a pepsi
我只想要一罐百事可乐

Curiosità sulla canzone No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man) di Cypress Hill

Quando è stata rilasciata la canzone “No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man)” di Cypress Hill?
La canzone No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man) è stata rilasciata nel 1999, nell’album “Los Grandes Éxitos en Español”.
Chi ha composto la canzone “No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man)” di di Cypress Hill?
La canzone “No Entiendes LA Onda (How I Could Just Kill a Man)” di di Cypress Hill è stata composta da Jimmy McCracklin, Larry Muggerud, Louis M. Freeze, Lowell Fulsom, Senen Reyes.

Canzoni più popolari di Cypress Hill

Altri artisti di Hip Hop/Rap