Rodeo

Matthaeus Jaschik, John Magriba Lwanga, Marek Pompetzki, Lars Barragan De Luyz, Guido Craveiro, Matthias Hafemann, Omar David Roemer Duque, Marcel Uhde

Testi Traduzione

Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
Von der ersten bis zur letzten Etage
Jump on the rhythm and ride

Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)

Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Hier rollt das Candela-Rodeo
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low

Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo

Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo

Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Molotowcocktails aus Wörtern
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
Showdown, Baby, let's roll
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag

Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Hier rollt das Candela-Rodeo
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low

Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo

Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo

Wir riden, wir rollen
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
Wir feiern, wir fliegen
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
Wir lieben, wir streiten
Wir überwinden die übelsten Pleiten
Kein Zweifel, wir riden low
Ride it like a rodeo

Rollin', rollin' like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo

Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo

Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
È ora che il fuoco riparta
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
Portiamo di nuovo una granata
Von der ersten bis zur letzten Etage
Dal primo all'ultimo piano
Jump on the rhythm and ride
Salta sul ritmo e cavalca
Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
Entro nel club con la mia squadra
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
Le persone si stanno preparando, quando prendiamo il controllo
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Stasera costruiamo, facciamo tremare il pavimento
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)
Il duello è aperto, i pezzi possono volare (boom)
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, spettacolo di metà tempo del Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Qui rotola il rodeo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, una volta intorno al mondo come i Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Più profondo della metropolitana, più spesso, basso, basso, basso
Rollin', roll like a rolling stone
Rotolando, rotola come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rotolando, rotola come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto sul ritmo, vieni
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalca con il ritmo ora
Come, come, come again, set 'pon it
Vieni, vieni, vieni di nuovo, mettiti 'su di esso
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Barricate di altoparlanti e amplificatori
Molotowcocktails aus Wörtern
Cocktail Molotov di parole
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
I beat sparano, i bassi volano nell'aria
Showdown, Baby, let's roll
Showdown, baby, facciamo rotolare
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
Prendiamo di nuovo il controllo della dancehall
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
Tutti i cavalli vanno con te come Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
A tutto gas, rotoliamo come un carro armato
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag
Facciamo di nuovo del lunedì un sabato
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, spettacolo di metà tempo del Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Qui rotola il rodeo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, una volta intorno al mondo come i Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Più profondo della metropolitana, più spesso, basso, basso, basso
Rollin', roll like a rolling stone
Rotolando, rotola come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rotolando, rotola come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto sul ritmo, vieni
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalca con il ritmo ora
Come, come, come again, set 'pon it
Vieni, vieni, vieni di nuovo, mettiti 'su di esso
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Wir riden, wir rollen
Noi cavalchiamo, noi rotoliamo
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
Perdiamo sempre completamente il controllo
Wir feiern, wir fliegen
Noi festeggiamo, noi voliamo
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
Se cadiamo, vinceremo di nuovo
Wir lieben, wir streiten
Noi amiamo, noi litighiamo
Wir überwinden die übelsten Pleiten
Superiamo le peggiori sconfitte
Kein Zweifel, wir riden low
Nessun dubbio, cavalchiamo basso
Ride it like a rodeo
Cavalcalo come un rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rotolando, rotolando come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rotolando, rotolando come una pietra rotolante
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto sul ritmo, vieni
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalca con il ritmo ora
Come, come, come again, set 'pon it
Vieni, vieni, vieni di nuovo, mettiti 'su di esso
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalca il ritmo come un rodeo
Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
É a hora certa para o fogo começar novamente
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
Nós trazemos uma granada novamente
Von der ersten bis zur letzten Etage
Do primeiro ao último andar
Jump on the rhythm and ride
Pule no ritmo e cavalgue
Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
Eu entro no clube com minha equipe
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
As pessoas estão se arrumando quando assumimos
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Hoje à noite vamos construir, vamos fazer o chão tremer
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)
O duelo está aberto, os pedaços podem voar (boom)
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, show do intervalo do Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Aqui rola o rodeio Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, uma vez ao redor do mundo como os Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Mais profundo que o metrô, mais grosso, baixo, baixo, baixo
Rollin', roll like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Rollin', roll like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Jump, jump high on the rhythm, come
Pule, pule alto no ritmo, venha
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalgue com o groove agora
Come, come, come again, set 'pon it
Venha, venha, venha de novo, monte nele
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Barricadas de caixas e amplificadores
Molotowcocktails aus Wörtern
Coquetéis Molotov de palavras
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
Beats explodem, baixos voam pelo ar
Showdown, Baby, let's roll
Showdown, baby, vamos rolar
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
Nós assumimos a pista de dança novamente
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
Todos os cavalos correm com você como Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
A todo vapor, nós rolamos como um tanque
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag
Fazemos de segunda-feira um sábado novamente
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, show do intervalo do Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Aqui rola o rodeio Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, uma vez ao redor do mundo como os Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Mais profundo que o metrô, mais grosso, baixo, baixo, baixo
Rollin', roll like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Rollin', roll like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Jump, jump high on the rhythm, come
Pule, pule alto no ritmo, venha
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalgue com o groove agora
Come, come, come again, set 'pon it
Venha, venha, venha de novo, monte nele
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Wir riden, wir rollen
Nós cavalgamos, nós rolamos
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
Nós sempre perdemos completamente o controle
Wir feiern, wir fliegen
Nós celebramos, nós voamos
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
Se caímos, venceremos novamente
Wir lieben, wir streiten
Nós amamos, nós brigamos
Wir überwinden die übelsten Pleiten
Nós superamos os piores fracassos
Kein Zweifel, wir riden low
Sem dúvida, nós cavalgamos baixo
Ride it like a rodeo
Cavalgue como um rodeio
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rolando, rolando como uma pedra que rola
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Jump, jump high on the rhythm, come
Pule, pule alto no ritmo, venha
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-cavalgue com o groove agora
Come, come, come again, set 'pon it
Venha, venha, venha de novo, monte nele
Ride the rhythm like a rodeo
Cavalgue o ritmo como um rodeio
Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
It's high time the fire started again
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
We're bringing a grenade over again
Von der ersten bis zur letzten Etage
From the first to the last floor
Jump on the rhythm and ride
Jump on the rhythm and ride
Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
I ride into the club with my team
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
People are styling when we take over
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Tonight we're building, we're making the floor shake
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)
The duel is open, the scraps can fly (boom)
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, Superbowl halftime show
Hier rollt das Candela-Rodeo
Here rolls the Candela rodeo
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, once around the world like the Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Deeper than the subway, thicker, low, low, low
Rollin', roll like a rolling stone
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Barricades of speakers and amplifiers
Molotowcocktails aus Wörtern
Molotov cocktails of words
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
Beats bang, basses fly through the air
Showdown, Baby, let's roll
Showdown, baby, let's roll
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
We're taking over the dancehall again
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
All horses go through with you like Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
Full throttle, we roll like a tank
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag
Turning Monday into Saturday again
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, Superbowl halftime show
Hier rollt das Candela-Rodeo
Here rolls the Candela rodeo
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, once around the world like the Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Deeper than the subway, thicker, low, low, low
Rollin', roll like a rolling stone
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rollin', roll like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Wir riden, wir rollen
We ride, we roll
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
We always completely lose control
Wir feiern, wir fliegen
We celebrate, we fly
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
When we fall, we'll win again
Wir lieben, wir streiten
We love, we argue
Wir überwinden die übelsten Pleiten
We overcome the worst failures
Kein Zweifel, wir riden low
No doubt, we ride low
Ride it like a rodeo
Ride it like a rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rollin', rollin' like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rollin', rollin' like a rolling stone
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Jump, jump high on the rhythm, come
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride with the groove now
Come, come, come again, set 'pon it
Come, come, come again, set 'pon it
Ride the rhythm like a rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
Es hora de que el fuego vuelva a empezar
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
Vamos a traer otra granada
Von der ersten bis zur letzten Etage
Desde el primer hasta el último piso
Jump on the rhythm and ride
Salta al ritmo y cabalga
Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
Entro al club con mi equipo
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
La gente se está arreglando, cuando tomamos el control
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Esta noche se construirá, haremos temblar el suelo
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)
El duelo está abierto, los pedazos pueden volar (boom)
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, espectáculo de medio tiempo del Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Aquí rueda el rodeo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, una vez alrededor del mundo como los Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Más profundo que el metro, gordo, bajo, bajo, bajo
Rollin', roll like a rolling stone
Rodando, rodar como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rodando, rodar como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto al ritmo, ven
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride con el groove ahora
Come, come, come again, set 'pon it
Ven, ven, ven de nuevo, ponlo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Barricadas de altavoces y amplificadores
Molotowcocktails aus Wörtern
Cócteles Molotov de palabras
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
Los beats retumban, los bajos vuelan por el aire
Showdown, Baby, let's roll
Showdown, bebé, vamos a rodar
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
Vamos a tomar de nuevo la pista de baile
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
Todos los caballos se desbocan contigo como en Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
A toda velocidad, rodamos como un tanque
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag
Hacemos del lunes un sábado de nuevo
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, espectáculo de medio tiempo del Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Aquí rueda el rodeo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, una vez alrededor del mundo como los Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Más profundo que el metro, gordo, bajo, bajo, bajo
Rollin', roll like a rolling stone
Rodando, rodar como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Rollin', roll like a rolling stone
Rodando, rodar como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto al ritmo, ven
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride con el groove ahora
Come, come, come again, set 'pon it
Ven, ven, ven de nuevo, ponlo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Wir riden, wir rollen
Nosotros cabalgamos, nosotros rodamos
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
Siempre perdemos completamente el control
Wir feiern, wir fliegen
Nosotros celebramos, nosotros volamos
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
Si caemos, volveremos a ganar
Wir lieben, wir streiten
Nosotros amamos, nosotros peleamos
Wir überwinden die übelsten Pleiten
Superamos las peores derrotas
Kein Zweifel, wir riden low
Sin duda, cabalgamos bajo
Ride it like a rodeo
Monta como un rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rodando, rodando como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Rodando, rodando como una piedra rodante
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Jump, jump high on the rhythm, come
Salta, salta alto al ritmo, ven
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-ride con el groove ahora
Come, come, come again, set 'pon it
Ven, ven, ven de nuevo, ponlo
Ride the rhythm like a rodeo
Monta el ritmo como un rodeo
Höchste Zeit, dass das Feuer wieder startet
Il est grand temps que le feu reprenne
Wir bringen ma' wieder 'ne Granate vorbei
Nous apportons à nouveau une grenade
Von der ersten bis zur letzten Etage
Du premier au dernier étage
Jump on the rhythm and ride
Saute sur le rythme et chevauche
Ich reite ein in den Club mit mei'm Team
Je rentre dans le club avec mon équipe
Die Leute sind am abstylen, wenn wir übernehmen
Les gens sont en train de se préparer, quand nous prenons le contrôle
Heute Abend wird gebaut, wir lassen den Boden beben
Ce soir on construit, on fait trembler le sol
Das Duell ist eröffnet, die Fetzen können fliegen (boom)
Le duel est ouvert, les morceaux peuvent voler (boom)
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, spectacle de mi-temps du Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Ici roule le rodéo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, une fois autour du monde comme les Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Plus profond que le métro, plus épais, bas, bas, bas
Rollin', roll like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Rollin', roll like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Jump, jump high on the rhythm, come
Saute, saute haut sur le rythme, viens
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-chevauche avec le groove maintenant
Come, come, come again, set 'pon it
Viens, viens, viens encore, mets-toi dessus
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Barrikaden aus Boxen und Verstärkern
Des barricades de haut-parleurs et d'amplificateurs
Molotowcocktails aus Wörtern
Cocktails Molotov de mots
Beats ballern, Bässe fliegen durch die Luft
Les beats explosent, les basses volent dans l'air
Showdown, Baby, let's roll
Showdown, bébé, allons-y
Wir übernehmen ma' wieder die Dancehall
Nous reprenons à nouveau la salle de danse
Alle Pferde gehen mit dir durch wie Bonanza
Tous les chevaux s'emballent avec toi comme Bonanza
Volles Rohr, wir roll'n wie 'n Panzer
A fond, nous roulons comme un tank
Machen wieder ausm Montag 'n Samstag
Nous transformons à nouveau le lundi en samedi
Desperados, Superbowl-Halbzeitshow
Desperados, spectacle de mi-temps du Superbowl
Hier rollt das Candela-Rodeo
Ici roule le rodéo Candela
Desperados, einmal um die Welt wie die Stones
Desperados, une fois autour du monde comme les Stones
Tiefer als die U-Bahn, Dicker, low, low, low
Plus profond que le métro, plus épais, bas, bas, bas
Rollin', roll like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Rollin', roll like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Jump, jump high on the rhythm, come
Saute, saute haut sur le rythme, viens
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-chevauche avec le groove maintenant
Come, come, come again, set 'pon it
Viens, viens, viens encore, mets-toi dessus
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Wir riden, wir rollen
Nous chevauchons, nous roulons
Wir verlieren immer voll die Kontrolle
Nous perdons toujours complètement le contrôle
Wir feiern, wir fliegen
Nous faisons la fête, nous volons
Wenn wir fallen, werd'n wir wieder siegen
Si nous tombons, nous gagnerons à nouveau
Wir lieben, wir streiten
Nous aimons, nous nous disputons
Wir überwinden die übelsten Pleiten
Nous surmontons les pires échecs
Kein Zweifel, wir riden low
Aucun doute, nous roulons bas
Ride it like a rodeo
Chevauche-le comme un rodéo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Rollin', rollin' like a rolling stone
Roule, roule comme une pierre qui roule
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo
Jump, jump high on the rhythm, come
Saute, saute haut sur le rythme, viens
Riddi-riddi-ride with the groove now
Riddi-riddi-chevauche avec le groove maintenant
Come, come, come again, set 'pon it
Viens, viens, viens encore, mets-toi dessus
Ride the rhythm like a rodeo
Chevauche le rythme comme un rodéo

Curiosità sulla canzone Rodeo di Culcha Candela

In quali album è stata rilasciata la canzone “Rodeo” di Culcha Candela?
Culcha Candela ha rilasciato la canzone negli album “Feel Erfolg” nel 2017, “Rodeo” nel 2017, e “Besteste” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Rodeo” di di Culcha Candela?
La canzone “Rodeo” di di Culcha Candela è stata composta da Matthaeus Jaschik, John Magriba Lwanga, Marek Pompetzki, Lars Barragan De Luyz, Guido Craveiro, Matthias Hafemann, Omar David Roemer Duque, Marcel Uhde.

Canzoni più popolari di Culcha Candela

Altri artisti di Electronica