Hope

HANNA FURTHMANN, JOHN MAGIRIBA LWANGA, KUEKAM TENAN VANECK BOREL, MATTHAEUS JASCHIK, MATTHIAS HAFEMANN, OMAR DAVID ROEMER DUQUE, SEBASTIAN MOSER

Testi Traduzione

Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen

Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt

Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt

Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen

Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt

Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)

Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt

Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen

Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Dammi speranza, miei fratelli, komm, guardiamo avanti
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dammi speranza, mie sorelle, venti venti-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dammi speranza, sì, insieme ce la faremo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dammi speranza, sì uomo, può solo migliorare
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Guardiamo avanti, avanti, avanti, avanti, avanti
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Ci sentiamo come rinati, -nati, -nati, -nati, -nati
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Non guardiamo più indietro, -etro, -etro, -etro, -etro
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Lì diventeremo pazzi, -azzi, -azzi, -azzi, -azzi
Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Ehi, tutti abbiamo gli stessi problemi (sì)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
L'anno scorso è stato malato e ha ucciso tutti i nostri piani (oh, no)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Sì, ne parleremo ai nostri nipoti
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
Ma credimi, stiamo solo iniziando a vivere
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Perché quest'anno sarà "festa dura", un rave ogni due giorni
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
Dal Camerun a Candelistan, sì, credo che abbiamo un appuntamento
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
2021 un uomo d'onore, sì, dice l'intero pianeta
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt
E se alla fine va diversamente, sarà solo rimandato
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dammi speranza, miei fratelli, komm guardiamo avanti
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dammi speranza, mie sorelle, venti venti-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dammi speranza, sì, insieme ce la faremo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dammi speranza, sì uomo, può solo migliorare
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Guardiamo avanti, avanti, avanti, avanti, avanti
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Ci sentiamo come rinati, -nati, -nati, -nati, -nati
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Non guardiamo più indietro, -etro, -etro, -etro, -etro
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Lì diventeremo pazzi, -azzi, -azzi, -azzi, -azzi
Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Shu-Schnegge, quest'anno sembra buono
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Bicchiere mezzo pieno, mezzo vuoto, dipende da come guardi
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Bovann non è ordinato su Wish, tutto è vero con me (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Cento per cento di energia, sempre positivo, sempre fresco
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Sempre di buon umore (oh, sì) hai un cappello? (Certo)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)
A volte troppo rumoroso (può essere), hai delle mosse? (Vai avanti)
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Guardiamo avanti, avanti, avanti, avanti, avanti
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Ci sentiamo come rinati, -nati, -nati, -nati, -nati
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Non guardiamo più indietro, -etro, -etro, -etro, -etro
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Lì diventeremo pazzi, -azzi, -azzi, -azzi, -azzi
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dammi speranza, miei fratelli, komm guardiamo avanti
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dammi speranza, mie sorelle, venti venti-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dammi speranza, sì, insieme ce la faremo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dammi speranza, sì uomo, può solo migliorare
Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Dê-me esperança, meus irmãos, vamos, olhemos para frente
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dê-me esperança, minhas irmãs, vinte vinte e um
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dê-me esperança, sim, juntos conseguiremos
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dê-me esperança, sim cara, só pode melhorar
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Estamos olhando para frente, frente, frente, frente, frente
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recém-nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Não olhamos mais para trás, -trás, -trás, -trás, -trás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Isso nos deixará loucos, -loucos, -loucos, -loucos, -loucos
Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Ei, todos nós temos os mesmos problemas agora (sim)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
O último ano foi doente e matou todos os nossos planos (oh, não)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Sim, vamos contar isso aos nossos netos
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
Mas acredite em mim, estamos apenas começando a viver de verdade
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Porque este ano, será "festa pesada", uma rave a cada dois dias
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
De Camarões a Candelistan, sim, acho que temos um encontro
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
2021 um homem de honra, sim, diz o planeta inteiro
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt
E se no final for diferente, será apenas adiado
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dê-me esperança, meus irmãos, vamos, olhemos para frente
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dê-me esperança, minhas irmãs, vinte vinte e um
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dê-me esperança, sim, juntos conseguiremos
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dê-me esperança, sim cara, só pode melhorar
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Estamos olhando para frente, frente, frente, frente, frente
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recém-nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Não olhamos mais para trás, -trás, -trás, -trás, -trás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Isso nos deixará loucos, -loucos, -loucos, -loucos, -loucos
Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Shu-Schnegge, este ano parece bom
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Copo meio cheio, meio vazio, depende de como você olha
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Bovann não é encomendado no Wish, tudo em mim é real (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Cem por cento de energia, sempre positivo, sempre fresco
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Sempre de bom humor (oh, sim) você tem um chapéu? (Claro)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)
Às vezes muito alto (pode ser), você tem movimentos? (Vai em frente)
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Estamos olhando para frente, frente, frente, frente, frente
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recém-nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos, -nascidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Não olhamos mais para trás, -trás, -trás, -trás, -trás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Isso nos deixará loucos, -loucos, -loucos, -loucos, -loucos
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dê-me esperança, meus irmãos, vamos, olhemos para frente
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dê-me esperança, minhas irmãs, vinte vinte e um
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dê-me esperança, sim, juntos conseguiremos
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dê-me esperança, sim cara, só pode melhorar
Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Give me hope, my brothers, come, let's look forward
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, yes, together we can do this
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Give me hope, yes man, it can only get better
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
We look forward, forward, forward, forward, forward
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Feel like we're reborn, -born, -born, -born, -born
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
We don't look back anymore, -back, -back, -back, -back
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
That would drive us crazy, -crazy, -crazy, -crazy, -crazy
Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Hey, we all have the same problems right now (yep)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
Last year was sick and killed all our plans (oh, no)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Yes, we will tell our grandchildren about this
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
But believe me, we're just starting to really live
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Because this year, it's going to be "party hard", a rave every other day
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
From Cameroon to Candelistan, yes, I think we have a date
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
2021 a gentleman, yes, says the whole planet
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt
And if it turns out differently in the end, it will just be postponed
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Give me hope, my brothers, come let's look forward
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, yes, together we can do this
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Give me hope, yes man, it can only get better
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
We look forward, forward, forward, forward, forward
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Feel like we're reborn, -born, -born, -born, -born
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
We don't look back anymore, -back, -back, -back, -back
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
That would drive us crazy, -crazy, -crazy, -crazy, -crazy
Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Shu-Schnegge, this year looks good
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Glass half full, half empty, it depends on how you look
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Bovann is not ordered on Wish, everything is real with me (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Hundred percent energy, always positive, always fresh
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Always in a good mood (oh, yes) do you have a hat on? (Of course)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)
Sometimes too loud (maybe), do you have moves? (Go ahead)
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
We look forward, forward, forward, forward, forward
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Feel like we're reborn, -born, -born, -born, -born
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
We don't look back anymore, -back, -back, -back, -back
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
That would drive us crazy, -crazy, -crazy, -crazy, -crazy
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Give me hope, my brothers, come let's look forward
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Give me hope, yes, together we can do this
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Give me hope, yes man, it can only get better
Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Dame esperanza, mis hermanos, vamos, miremos hacia adelante
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dame esperanza, mis hermanas, veinte veinte-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dame esperanza, sí, juntos podemos hacerlo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dame esperanza, sí hombre, solo puede mejorar
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Miramos hacia adelante, adelante, adelante, adelante, adelante
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recién nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Ya no miramos atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nos volveríamos locos, locos, locos, locos, locos
Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Ey, todos tenemos los mismos problemas ahora (sí)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
El año pasado fue enfermo y mató todos nuestros planes (oh, no)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Sí, le contaremos a nuestros nietos sobre esto
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
Pero créeme, solo estamos empezando a vivir
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Porque este año, será "fiesta dura", un rave cada dos días
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
Desde Camerún hasta Candelistan, sí, creo que tenemos una cita
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
2021 un hombre de honor, sí, dice todo el planeta
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt
Y si al final resulta diferente, simplemente se pospondrá
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dame esperanza, mis hermanos, vamos, miremos hacia adelante
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dame esperanza, mis hermanas, veinte veinte-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dame esperanza, sí, juntos podemos hacerlo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dame esperanza, sí hombre, solo puede mejorar
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Miramos hacia adelante, adelante, adelante, adelante, adelante
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recién nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Ya no miramos atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nos volveríamos locos, locos, locos, locos, locos
Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Shu-Schnegge, este año se ve bien
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Vaso medio lleno, medio vacío, depende de cómo lo mires
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Bovann no es un pedido de Wish, todo en mí es real (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Cien por ciento de energía, siempre positivo, siempre fresco
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Siempre de buen humor (oh, sí) ¿tienes un sombrero? (Por supuesto)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)
A veces demasiado ruidoso (puede ser), ¿tienes movimientos? (Adelante)
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Miramos hacia adelante, adelante, adelante, adelante, adelante
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nos sentimos como recién nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos, -nacidos
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Ya no miramos atrás, atrás, atrás, atrás, atrás
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nos volveríamos locos, locos, locos, locos, locos
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Dame esperanza, mis hermanos, vamos, miremos hacia adelante
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Dame esperanza, mis hermanas, veinte veinte-uno
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Dame esperanza, sí, juntos podemos hacerlo
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Dame esperanza, sí hombre, solo puede mejorar
Give me hope, my brothers, komm, wir schauen nach vorn
Donne-moi de l'espoir, mes frères, komm, nous regardons vers l'avant
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Donne-moi de l'espoir, mes sœurs, vingt vingt-et-un
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Donne-moi de l'espoir, oui, ensemble nous y arriverons
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Donne-moi de l'espoir, oui mec, ça ne peut que s'améliorer
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Nous regardons vers l'avant, avant, avant, avant, avant
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nous nous sentons comme renaître, -naître, -naître, -naître, -naître
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Nous ne regardons plus en arrière, -arrière, -arrière, -arrière, -arrière
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nous deviendrons fous, -fous, -fous, -fous, -fous
Ey, wir alle haben grad die gleichen Probleme (jap)
Eh, nous avons tous les mêmes problèmes en ce moment (ouais)
Letztes Jahr war krank und killte all uns're Pläne (oh, no)
L'année dernière était malade et a tué tous nos plans (oh, non)
Ja, davon werden wir noch unseren Enkeln erzählen
Oui, nous en parlerons à nos petits-enfants
Aber glaub mir, wir fangen jetzt erst richtig an zu leben
Mais croyez-moi, nous commençons seulement à vivre vraiment
Denn dieses Jahr, das wird „party hard“, jeden zweiten Tag einen Rave
Car cette année, ce sera "fête dure", un rave tous les deux jours
Von Kamerun bis Candelistan, ja, ich glaub', wir haben ein Date
Du Cameroun à Candelistan, oui, je crois que nous avons un rendez-vous
2021 ein Ehrenmann, ja, sagt der ganze Planet
2021 un homme d'honneur, oui, dit toute la planète
Und wenn's am Ende doch anders kommt, wird's halt noch mal verlegt
Et si à la fin ça se passe autrement, on le reportera
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Donne-moi de l'espoir, mes frères, komm nous regardons vers l'avant
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Donne-moi de l'espoir, mes sœurs, vingt vingt-et-un
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Donne-moi de l'espoir, oui, ensemble nous y arriverons
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Donne-moi de l'espoir, oui mec, ça ne peut que s'améliorer
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Nous regardons vers l'avant, avant, avant, avant, avant
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nous nous sentons comme renaître, -naître, -naître, -naître, -naître
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Nous ne regardons plus en arrière, -arrière, -arrière, -arrière, -arrière
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nous deviendrons fous, -fous, -fous, -fous, -fous
Shu-Schnegge, dieses Jahr sieht gut aus
Shu-Schnegge, cette année semble bonne
Glas halb voll, halb leer, es kommt drauf an, wie du schaust
Verre à moitié plein, à moitié vide, ça dépend de comment tu regardes
Bovann is' nicht auf Wish bestellt, bei mir is' alles echt (whoo-whoo)
Bovann n'est pas commandé sur Wish, chez moi tout est vrai (whoo-whoo)
Hundert Prozent Energie, immer positiv, immer fresh
Cent pour cent d'énergie, toujours positif, toujours frais
Immer gut drauf (oh, ja) hast du 'n Hut auf? (Na klar)
Toujours de bonne humeur (oh, oui) as-tu un chapeau ? (Bien sûr)
Manchmal zu laut (kann sein), hast du Moves drauf? (Hau rein)
Parfois trop bruyant (peut-être), as-tu des mouvements ? (Vas-y)
Wir schauen nach vorn, vorn, vorn, vorn, vorn
Nous regardons vers l'avant, avant, avant, avant, avant
Fühlen uns wie neugeboren, -boren, -boren, -boren, -boren
Nous nous sentons comme renaître, -naître, -naître, -naître, -naître
Wir schauen nicht mehr zurück, -rück, -rück, -rück, -rück
Nous ne regardons plus en arrière, -arrière, -arrière, -arrière, -arrière
Da werden wir noch verrückt, -rückt, -rückt, -rückt, -rückt
Nous deviendrons fous, -fous, -fous, -fous, -fous
Give me hope, my brothers, komm wir schauen nach vorn
Donne-moi de l'espoir, mes frères, komm nous regardons vers l'avant
Give me hope, my sisters, twenty twenty-one
Donne-moi de l'espoir, mes sœurs, vingt vingt-et-un
Give me hope, ja, zusammen schaffen wir das schon
Donne-moi de l'espoir, oui, ensemble nous y arriverons
Give me hope, ja Mann, es kann nur besser kommen
Donne-moi de l'espoir, oui mec, ça ne peut que s'améliorer

Curiosità sulla canzone Hope di Culcha Candela

Quando è stata rilasciata la canzone “Hope” di Culcha Candela?
La canzone Hope è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Hope”.
Chi ha composto la canzone “Hope” di di Culcha Candela?
La canzone “Hope” di di Culcha Candela è stata composta da HANNA FURTHMANN, JOHN MAGIRIBA LWANGA, KUEKAM TENAN VANECK BOREL, MATTHAEUS JASCHIK, MATTHIAS HAFEMANN, OMAR DAVID ROEMER DUQUE, SEBASTIAN MOSER.

Canzoni più popolari di Culcha Candela

Altri artisti di Electronica