(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Du hast mein Herz gefickt
Baby, das hier, das ist dein Song
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
Diamanten von Kopf bis Fuß
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
Starr' dich seit drei Stunden an
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
Meine Nummer eins, ist doch klar
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Doch Baby, ich kann's nicht
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Wenn du mich ansprichst
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Du hast mein Herz gefickt
Baby, das hier, das ist dein Song
Und sie sitzt auf'm Esstisch
Jeder Blick ist elektrisch
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Baby, jeder andere hier merkt es
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
Wieso rennst du ihm hinterher?
Du verdienst so viel mehr, ja
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Doch Baby, ich kann's nicht
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Wenn du mich ansprichst
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Du hast mein Herz gefickt
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
(Sie schaut mich an, oh nein
Es ist nie wieder das gleiche
Denn ich will heut' nicht heim
Ohne dich an meiner Seite)
(Mhm-mhm-mh
(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Sì, eh
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Credi nell'amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensavo che non te ne accorgessi
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ma Baby, questa, questa è la tua canzone
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
È amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Du hast mein Herz gefickt
Hai scopato il mio cuore
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, questa, questa è la tua canzone
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Mhm, ti guardo solo, divento pazzo, cerco
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
Un errore, sei hot e intelligente
Diamanten von Kopf bis Fuß
Diamanti da capo a piedi
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
Sei semplicemente perfetta così come Dio ti ha creato, yeah
Starr' dich seit drei Stunden an
Ti fisso da tre ore
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
Hai un ragazzo, ma noi due siamo una coppia
Meine Nummer eins, ist doch klar
Il mio numero uno, è ovvio
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
Sei troppo bella, ma non lo sai nemmeno
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Vorrei dirti cosa sento
Doch Baby, ich kann's nicht
Ma Baby, non posso
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Perché io ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-balbetto
Wenn du mich ansprichst
Quando mi parli
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Eh, credi nell'amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensavo che non te ne accorgessi
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ma Baby, questa, questa è la tua canzone
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
È amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Du hast mein Herz gefickt
Hai scopato il mio cuore
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, questa, questa è la tua canzone
Und sie sitzt auf'm Esstisch
E lei siede sul tavolo da pranzo
Jeder Blick ist elektrisch
Ogni sguardo è elettrico
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Baby, fottiti Netflix, con te voglio dei bambini
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Merda, è troppo intenso, sì
Baby, jeder andere hier merkt es
Baby, tutti gli altri qui se ne accorgono
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
Non ha idea di quanto vali
Wieso rennst du ihm hinterher?
Perché gli corri dietro?
Du verdienst so viel mehr, ja
Meriti molto di più, sì
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Vorrei dirti cosa sento
Doch Baby, ich kann's nicht
Ma Baby, non posso
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Perché io ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-balbetto
Wenn du mich ansprichst
Quando mi parli
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Eh, credi nell'amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensavo che non te ne accorgessi
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Ma Baby, questa, questa è la tua canzone
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
È amore a prima vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
O devo entrare di nuovo?
Du hast mein Herz gefickt
Hai scopato il mio cuore
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
Baby, questa, questa è la tua canzone (sì)
(Sie schaut mich an, oh nein
(Lei mi guarda, oh no
Es ist nie wieder das gleiche
Non sarà mai più lo stesso
Denn ich will heut' nicht heim
Perché non voglio tornare a casa oggi
Ohne dich an meiner Seite)
Senza di te al mio fianco)
(Mhm-mhm-mh
(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Sim, ey
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Você acredita em amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Eu pensei que você não perceberia
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mas baby, essa aqui, essa é a sua música
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
É amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Du hast mein Herz gefickt
Você fodeu meu coração
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, essa aqui, essa é a sua música
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Mhm, eu só olho para você, fico louco, eu procuro
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
Por um erro, você é quente e inteligente
Diamanten von Kopf bis Fuß
Diamantes da cabeça aos pés
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
Você é simplesmente perfeita como Deus te criou, yeah
Starr' dich seit drei Stunden an
Estou te encarando há três horas
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
Você tem um namorado, mas nós dois somos um casal
Meine Nummer eins, ist doch klar
Minha número um, é claro
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
Você é muito linda, mas nem sabe disso
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Eu gostaria de te dizer o que sinto
Doch Baby, ich kann's nicht
Mas baby, eu não consigo
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Porque eu g-g-g-g-g-g-gaguejo
Wenn du mich ansprichst
Quando você fala comigo
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, você acredita em amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Eu pensei que você não perceberia
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mas baby, essa aqui, essa é a sua música
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
É amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Du hast mein Herz gefickt
Você fodeu meu coração
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, essa aqui, essa é a sua música
Und sie sitzt auf'm Esstisch
E ela está sentada na mesa de jantar
Jeder Blick ist elektrisch
Cada olhar é elétrico
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Baby, foda-se a Netflix, eu quero ter filhos com você
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Merda, isso é muito intenso, sim
Baby, jeder andere hier merkt es
Baby, todo mundo aqui percebe
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
Ele não tem ideia do seu valor
Wieso rennst du ihm hinterher?
Por que você está correndo atrás dele?
Du verdienst so viel mehr, ja
Você merece muito mais, sim
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Eu gostaria de te dizer o que sinto
Doch Baby, ich kann's nicht
Mas baby, eu não consigo
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Porque eu g-g-g-g-g-g-gaguejo
Wenn du mich ansprichst
Quando você fala comigo
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, você acredita em amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Eu pensei que você não perceberia
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mas baby, essa aqui, essa é a sua música
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
É amor à primeira vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou eu preciso entrar novamente?
Du hast mein Herz gefickt
Você fodeu meu coração
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
Baby, essa aqui, essa é a sua música (sim)
(Sie schaut mich an, oh nein
(Ela olha para mim, oh não
Es ist nie wieder das gleiche
Nunca mais será o mesmo
Denn ich will heut' nicht heim
Porque eu não quero ir para casa hoje
Ohne dich an meiner Seite)
Sem você ao meu lado)
(Mhm-mhm-mh
(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Yeah, ey
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Do you believe in love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
I thought you wouldn't notice
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
But baby, this is your song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Is it love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Du hast mein Herz gefickt
You've fucked my heart
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, this is your song
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Mhm, I just look at you, go crazy, I'm looking
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
For a mistake, you're hot and smart
Diamanten von Kopf bis Fuß
Diamonds from head to toe
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
You're just perfect the way God created you, yeah
Starr' dich seit drei Stunden an
I've been staring at you for three hours
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
You have a boyfriend, but we two are a couple
Meine Nummer eins, ist doch klar
My number one, it's clear
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
You're too beautiful, but you don't even know it
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
I'd like to tell you what I feel
Doch Baby, ich kann's nicht
But baby, I can't
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Because I st-st-st-st-st-st-st-st-st-stutter
Wenn du mich ansprichst
When you talk to me
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, do you believe in love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
I thought you wouldn't notice
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
But baby, this is your song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Is it love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Du hast mein Herz gefickt
You've fucked my heart
Baby, das hier, das ist dein Song
Baby, this is your song
Und sie sitzt auf'm Esstisch
And she sits on the dining table
Jeder Blick ist elektrisch
Every look is electric
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Baby, fuck Netflix, I want kids with you
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Shit, it kicks too hard, yeah
Baby, jeder andere hier merkt es
Baby, everyone else here notices
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
He has no idea what you're worth
Wieso rennst du ihm hinterher?
Why are you chasing him?
Du verdienst so viel mehr, ja
You deserve so much more, yeah
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
I'd like to tell you what I feel
Doch Baby, ich kann's nicht
But baby, I can't
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Because I st-st-st-st-st-st-st-st-st-stutter
Wenn du mich ansprichst
When you talk to me
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, do you believe in love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
I thought you wouldn't notice
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
But baby, this is your song
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Is it love at first sight?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Or should I come in again?
Du hast mein Herz gefickt
You've fucked my heart
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
Baby, this is your song (yeah)
(Sie schaut mich an, oh nein
(She looks at me, oh no
Es ist nie wieder das gleiche
It's never the same again
Denn ich will heut' nicht heim
Because I don't want to go home today
Ohne dich an meiner Seite)
Without you by my side)
(Mhm-mhm-mh
(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Sí, ey
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
¿Crees en el amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensé que no te darías cuenta
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Pero cariño, esta es tu canción
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
¿Es amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Du hast mein Herz gefickt
Has jodido mi corazón
Baby, das hier, das ist dein Song
Cariño, esta es tu canción
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Mhm, solo te miro, me vuelvo loco, busco
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
Un error, eres sexy e inteligente
Diamanten von Kopf bis Fuß
Diamantes de cabeza a pies
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
Eres simplemente perfecta tal como Dios te creó, sí
Starr' dich seit drei Stunden an
Te he estado mirando durante tres horas
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
Tienes un novio, pero nosotros dos somos una pareja
Meine Nummer eins, ist doch klar
Mi número uno, está claro
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
Eres demasiado hermosa, pero ni siquiera lo sabes
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Me gustaría decirte lo que siento
Doch Baby, ich kann's nicht
Pero cariño, no puedo
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Porque yo t-t-t-t-t-t-t-tart-tt-tt-tartamudeo
Wenn du mich ansprichst
Cuando me hablas
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, ¿crees en el amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensé que no te darías cuenta
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Pero cariño, esta es tu canción
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
¿Es amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Du hast mein Herz gefickt
Has jodido mi corazón
Baby, das hier, das ist dein Song
Cariño, esta es tu canción
Und sie sitzt auf'm Esstisch
Y ella está sentada en la mesa del comedor
Jeder Blick ist elektrisch
Cada mirada es eléctrica
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Cariño, olvídate de Netflix, quiero tener hijos contigo
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Mierda, es demasiado intenso, sí
Baby, jeder andere hier merkt es
Cariño, todos los demás aquí se dan cuenta
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
Él no tiene idea de lo que vales
Wieso rennst du ihm hinterher?
¿Por qué le sigues?
Du verdienst so viel mehr, ja
Te mereces mucho más, sí
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
Me gustaría decirte lo que siento
Doch Baby, ich kann's nicht
Pero cariño, no puedo
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Porque yo t-t-t-t-t-t-t-tart-tt-tt-tartamudeo
Wenn du mich ansprichst
Cuando me hablas
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, ¿crees en el amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Pensé que no te darías cuenta
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Pero cariño, esta es tu canción
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
¿Es amor a primera vista?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
¿O tengo que entrar de nuevo?
Du hast mein Herz gefickt
Has jodido mi corazón
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
Cariño, esta es tu canción (sí)
(Sie schaut mich an, oh nein
(Ella me mira, oh no
Es ist nie wieder das gleiche
Nunca será lo mismo
Denn ich will heut' nicht heim
Porque no quiero irme a casa hoy
Ohne dich an meiner Seite)
Sin ti a mi lado)
(Mhm-mhm-mh
(Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mh
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Mhm-mhm-mhm, mhm-mhm-mhm)
Yeah, ey
Ouais, ey
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Crois-tu en l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Je pensais déjà que tu ne le remarquais pas
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mais bébé, ceci, c'est ta chanson
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Est-ce de l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Du hast mein Herz gefickt
Tu as baisé mon cœur
Baby, das hier, das ist dein Song
Bébé, ceci, c'est ta chanson
Mhm, ich schau' dich nur an, werd' bekloppt, ich such'
Mhm, je te regarde seulement, je deviens fou, je cherche
Nach einem Fehler, du bist hot und klug
Une erreur, tu es chaude et intelligente
Diamanten von Kopf bis Fuß
Des diamants de la tête aux pieds
Du bist einfach nur perfekt so, wie Gott dich schuf, yeah
Tu es simplement parfaite comme Dieu t'a créée, ouais
Starr' dich seit drei Stunden an
Je te fixe depuis trois heures
Du hast einen Freund, doch wir zwei sind 'n Paar
Tu as un petit ami, mais nous deux sommes un couple
Meine Nummer eins, ist doch klar
Mon numéro un, c'est évident
Du bist viel zu schön, doch du weißt es nicht mal
Tu es beaucoup trop belle, mais tu ne le sais même pas
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
J'aimerais te dire ce que je ressens
Doch Baby, ich kann's nicht
Mais bébé, je ne peux pas
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Parce que je bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bégaye
Wenn du mich ansprichst
Quand tu me parles
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, crois-tu en l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Je pensais déjà que tu ne le remarquais pas
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mais bébé, ceci, c'est ta chanson
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Est-ce de l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Du hast mein Herz gefickt
Tu as baisé mon cœur
Baby, das hier, das ist dein Song
Bébé, ceci, c'est ta chanson
Und sie sitzt auf'm Esstisch
Et elle est assise sur la table à manger
Jeder Blick ist elektrisch
Chaque regard est électrique
Baby, fick' mal auf Netflix, mit dir will ich Kids
Bébé, baise Netflix, je veux des enfants avec toi
Shit, es kickt viel zu heftig, ja
Merde, ça frappe beaucoup trop fort, oui
Baby, jeder andere hier merkt es
Bébé, tout le monde ici le remarque
Er hat keine Ahnung, was du wert bist
Il n'a aucune idée de ce que tu vaux
Wieso rennst du ihm hinterher?
Pourquoi lui cours-tu après ?
Du verdienst so viel mehr, ja
Tu mérites tellement plus, oui
Ich würd' dir gern' sagen, was ich fühle
J'aimerais te dire ce que je ressens
Doch Baby, ich kann's nicht
Mais bébé, je ne peux pas
Weil ich st-t-t-t-t-t-t-tott-tt-tt-stotter
Parce que je bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bé-bégaye
Wenn du mich ansprichst
Quand tu me parles
Ey, glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Ey, crois-tu en l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Ich dachte schon, du merkst es nicht
Je pensais déjà que tu ne le remarquais pas
Doch Baby, das hier, das ist dein Song
Mais bébé, ceci, c'est ta chanson
Ist es Liebe auf den ersten Blick?
Est-ce de l'amour au premier regard ?
Oder muss ich noch mal reinkommen?
Ou dois-je rentrer à nouveau ?
Du hast mein Herz gefickt
Tu as baisé mon cœur
Baby, das hier, das ist dein Song (yeah)
Bébé, ceci, c'est ta chanson (ouais)
(Sie schaut mich an, oh nein
(Elle me regarde, oh non
Es ist nie wieder das gleiche
Ce n'est plus jamais pareil
Denn ich will heut' nicht heim
Parce que je ne veux pas rentrer chez moi aujourd'hui
Ohne dich an meiner Seite)
Sans toi à mes côtés)