CROBOT

Carlo Waibel, Laurin Auth, Joshua Allery

Testi Traduzione

(Miksu)
(Macloud)

(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)

Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
No Love, ich hab' no Love
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
Babe, es tut mir leid
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
Reset, alles formatieren
Nie war jemand lange hier
Sorry, es liegt nicht an dir
Ich bin, ich bin

Ich bin nicht richtig programmiert
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Ich hab' es tausendmal probiert
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Ich bin nicht richtig programmiert
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
(Ich bin nicht richtig programmiert)

Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Doch langsam hab' ich das Gefühl
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh

Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Ich reflektiere, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond

Ich bin nicht richtig programmiert
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Ich hab' es tausendmal probiert
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Ich bin nicht richtig programmiert
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
(Ich bin nicht richtig programmiert)

(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Non sono programmato correttamente)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Perché il tuo amore in me si congelerebbe solo)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)
(Non sono programmato correttamente, eh)
Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Oh Dio, sono un CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
Il mio cuore è un circuito, nessun amore nel sistema, nah
No Love, ich hab' no Love
Nessun amore, non ho amore
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
Siamo troppo diversi, ma lei vuole che io resti
Babe, es tut mir leid
Amore, mi dispiace
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
Mi piacerebbe sentire che sento qualcosa
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
Ma sono freddo, oh uomo, mi piacerebbe piangere
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
Quanto vorrei condividere, quanto vorrei essere con te
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
Ma alla fine sono di nuovo completamente solo
Reset, alles formatieren
Reset, formatta tutto
Nie war jemand lange hier
Non c'è mai stato qualcuno qui a lungo
Sorry, es liegt nicht an dir
Scusa, non è colpa tua
Ich bin, ich bin
Io sono, io sono
Ich bin nicht richtig programmiert
Non sono programmato correttamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Perché il tuo amore in me si congelerebbe solo
Ich hab' es tausendmal probiert
Ho provato mille volte
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Solo per vedere che ogni volta ci si perde
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Non posso più essere riparato (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Ho accettato che non funziono correttamente
Ich bin nicht richtig programmiert
Non sono programmato correttamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Perché posso fare tutto, tranne non perderti
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Non sono programmato correttamente)
Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
Non sono un uomo e chi mi conosce
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Sa che sono una macchina, eh
Doch langsam hab' ich das Gefühl
Ma lentamente ho la sensazione
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh
Che non sto funzionando correttamente, mhh
Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Bella villa, vicino alla piscina, mi guarda
Ich reflektiere, ahh-aha
Rifletto, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
Produco, programmo, posso fare tutto tranne amare, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
Le mie lacrime sono cromate (eh), le vene sono cromate (eh)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Baby, le tue onde vanno contro la mia corrente (eh)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
Non importa quanto siano lunghe le gambe e quanto elegante il sedere
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond
Sparo ogni bella ragazza sulla luna
Ich bin nicht richtig programmiert
Non sono programmato correttamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Perché il tuo amore in me si congelerebbe solo
Ich hab' es tausendmal probiert
Ho provato mille volte
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Solo per vedere che ogni volta ci si perde
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Non posso più essere riparato (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Ho accettato che non funziono correttamente
Ich bin nicht richtig programmiert
Non sono programmato correttamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Perché posso fare tutto, tranne non perderti
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Non sono programmato correttamente)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Não estou programado corretamente)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Porque o teu amor só congelaria em mim)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)
(Não estou programado corretamente, ei)
Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Oh Deus, eu sou um CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
Meu coração é uma placa de circuito, sem amor no sistema, não
No Love, ich hab' no Love
Sem amor, eu não tenho amor
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
Somos muito diferentes, mas ela quer que eu fique
Babe, es tut mir leid
Querida, me desculpe
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
Eu gostaria de sentir que sinto algo
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
Mas eu sou frio, oh homem, eu gostaria de poder chorar
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
Como eu gostaria de compartilhar, como eu gostaria de estar com você
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
Mas no final, estou sozinho novamente
Reset, alles formatieren
Reset, formatar tudo
Nie war jemand lange hier
Nunca ninguém ficou aqui por muito tempo
Sorry, es liegt nicht an dir
Desculpe, não é por sua causa
Ich bin, ich bin
Eu sou, eu sou
Ich bin nicht richtig programmiert
Não estou programado corretamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Porque o teu amor só congelaria em mim
Ich hab' es tausendmal probiert
Eu tentei mil vezes
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Só para ver que se perde todas as vezes
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Não posso ser reparado (não)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Aceitei que não funciono corretamente
Ich bin nicht richtig programmiert
Não estou programado corretamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Porque eu posso fazer tudo, exceto não te perder
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Não estou programado corretamente)
Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
Não sou humano e quem me conhece
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Sabe que sou uma máquina, ei
Doch langsam hab' ich das Gefühl
Mas lentamente tenho a sensação
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh
Que não estou funcionando corretamente, mhh
Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Bela villa, à beira da piscina, ela brilha para mim
Ich reflektiere, ahh-aha
Eu reflito, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
Eu produzo, programo, posso fazer tudo menos amar, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
Minhas lágrimas são cromadas (ei), veias são cromadas (ei)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Baby, suas ondas vão contra minha corrente (ei)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
Não importa o quão longas as pernas e quão elegante o traseiro
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond
Atiro todas as belas garotas para a lua
Ich bin nicht richtig programmiert
Não estou programado corretamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Porque o teu amor só congelaria em mim
Ich hab' es tausendmal probiert
Eu tentei mil vezes
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Só para ver que se perde todas as vezes
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Não posso ser reparado (não)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
Aceitei que não funciono corretamente
Ich bin nicht richtig programmiert
Não estou programado corretamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Porque eu posso fazer tudo, exceto não te perder
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Não estou programado corretamente)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(I'm not programmed correctly)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Because your love would only freeze in me)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)
(I'm not programmed correctly, ey)
Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Oh God, I'm a CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
My heart is a circuit board, no love in the system, nah
No Love, ich hab' no Love
No Love, I have no Love
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
We are too different, but she wants me to stay
Babe, es tut mir leid
Babe, I'm sorry
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
I would like to feel that I feel something
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
But I'm cool, oh man, I would like to cry
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
How much I would like to share, how much I would like to be with you
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
But in the end, I'm alone again
Reset, alles formatieren
Reset, format everything
Nie war jemand lange hier
No one was here for long
Sorry, es liegt nicht an dir
Sorry, it's not your fault
Ich bin, ich bin
I am, I am
Ich bin nicht richtig programmiert
I'm not programmed correctly
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Because your love would only freeze in me
Ich hab' es tausendmal probiert
I've tried it a thousand times
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Just to see that you lose yourself every time
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
You can't fix me anymore (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
I've accepted that I'm not functioning correctly
Ich bin nicht richtig programmiert
I'm not programmed correctly
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Because I can do everything, except not lose you
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(I'm not programmed correctly)
Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
I'm not a human and whoever knows me
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Knows, I'm a machine, ey
Doch langsam hab' ich das Gefühl
But slowly I have the feeling
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh
That I'm not functioning correctly, mhh
Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Beautiful villa, by the pool, she shines at me
Ich reflektiere, ahh-aha
I reflect, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
I produce, program, I can do everything except love, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
My tears are chrome (ey), veins are chrome (ey)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Baby, your waves go against my current (ey)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
No matter how long the legs and how elegant the butt
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond
I shoot every beautiful girl to the moon
Ich bin nicht richtig programmiert
I'm not programmed correctly
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Because your love would only freeze in me
Ich hab' es tausendmal probiert
I've tried it a thousand times
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Just to see that you lose yourself every time
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
You can't fix me anymore (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
I've accepted that I'm not functioning correctly
Ich bin nicht richtig programmiert
I'm not programmed correctly
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Because I can do everything, except not lose you
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(I'm not programmed correctly)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(No estoy programado correctamente)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Porque tu amor solo se congelaría en mí)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)
(No estoy programado correctamente, ey)
Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Oh Dios, soy un CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
Mi corazón es una placa de circuito, no hay amor en el sistema, nah
No Love, ich hab' no Love
No amor, no tengo amor
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
Somos demasiado diferentes, pero ella quiere que me quede
Babe, es tut mir leid
Cariño, lo siento
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
Me gustaría sentir que siento algo
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
Pero estoy frío, oh hombre, me gustaría llorar
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
Cuánto me gustaría compartir, cuánto me gustaría estar contigo
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
Pero al final, estoy solo de nuevo
Reset, alles formatieren
Reset, formatear todo
Nie war jemand lange hier
Nunca nadie estuvo aquí por mucho tiempo
Sorry, es liegt nicht an dir
Lo siento, no es por ti
Ich bin, ich bin
Soy, soy
Ich bin nicht richtig programmiert
No estoy programado correctamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Porque tu amor solo se congelaría en mí
Ich hab' es tausendmal probiert
Lo he intentado mil veces
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Solo para ver que cada vez se pierde uno
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Ya no me pueden reparar (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
He aceptado que no funciono correctamente
Ich bin nicht richtig programmiert
No estoy programado correctamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Porque puedo hacer todo, excepto no perderte
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(No estoy programado correctamente)
Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
No soy humano y quien me conoce
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Sabe que soy una máquina, ey
Doch langsam hab' ich das Gefühl
Pero lentamente tengo la sensación
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh
De que no estoy funcionando correctamente, mhh
Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Hermosa villa, junto a la piscina, ella me sonríe
Ich reflektiere, ahh-aha
Reflexiono, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
Produzco, programo, puedo hacer todo menos amar, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
Mis lágrimas están cromadas (ey), las venas están cromadas (ey)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Bebé, tus olas van contra mi corriente (ey)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
No importa cuán largas sean las piernas y cuán elegante sea el trasero
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond
Envío a cada chica hermosa a la luna
Ich bin nicht richtig programmiert
No estoy programado correctamente
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Porque tu amor solo se congelaría en mí
Ich hab' es tausendmal probiert
Lo he intentado mil veces
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Solo para ver que cada vez se pierde uno
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
Ya no me pueden reparar (no)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
He aceptado que no funciono correctamente
Ich bin nicht richtig programmiert
No estoy programado correctamente
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Porque puedo hacer todo, excepto no perderte
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(No estoy programado correctamente)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Je ne suis pas correctement programmé)
(Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren)
(Car ton amour ne ferait que geler en moi)
(Ich bin nicht richtig programmiert, ey)
(Je ne suis pas correctement programmé, ey)
Oh Gott, ich bin ein CROBOT
Oh Dieu, je suis un CROBOT
Mein Herz eine Platine, keine Liebe im System, nah
Mon cœur est une carte de circuit, pas d'amour dans le système, non
No Love, ich hab' no Love
Pas d'amour, je n'ai pas d'amour
Wir sind zu verschieden, aber sie will, dass ich bleib'
Nous sommes trop différents, mais elle veut que je reste
Babe, es tut mir leid
Bébé, je suis désolé
Ich würde gerne fühlen, dass ich was fühl'
J'aimerais pouvoir ressentir quelque chose
Doch ich bin kühl, oh Mann, ich würde gerne weinen
Mais je suis froid, oh homme, j'aimerais pouvoir pleurer
Wie gern würd teilen, wiе gern würd ich bei dir sein
Comme j'aimerais partager, comme j'aimerais être avec toi
Doch am Endе bin ich wieder ganz allein
Mais à la fin, je suis encore tout seul
Reset, alles formatieren
Réinitialiser, tout formater
Nie war jemand lange hier
Personne n'est jamais resté longtemps ici
Sorry, es liegt nicht an dir
Désolé, ce n'est pas de ta faute
Ich bin, ich bin
Je suis, je suis
Ich bin nicht richtig programmiert
Je ne suis pas correctement programmé
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Car ton amour ne ferait que geler en moi
Ich hab' es tausendmal probiert
J'ai essayé mille fois
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Juste pour voir que chaque fois on se perd
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
On ne peut plus me réparer (non)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
J'ai accepté que je ne fonctionne pas correctement
Ich bin nicht richtig programmiert
Je ne suis pas correctement programmé
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Car je peux tout faire, sauf ne pas te perdre
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Je ne suis pas correctement programmé)
Ich bin kein Mensch und wer mich kennt
Je ne suis pas un humain et celui qui me connaît
Der weiß, ich bin eine Maschine, ey
Sait que je suis une machine, ey
Doch langsam hab' ich das Gefühl
Mais lentement, j'ai le sentiment
Dass ich nicht richtig funktioniere, mhh
Que je ne fonctionne pas correctement, mhh
Schöne Villa, liegt am Pool, sie strahlt mich an
Belle villa, près de la piscine, elle me sourit
Ich reflektiere, ahh-aha
Je réfléchis, ahh-aha
Ich produziere, programmiere, ich kann alles außer lieben, mhh
Je produis, je programme, je peux tout faire sauf aimer, mhh
Meine Tränen sind verchromt (ey), Venen sind verchromt (ey)
Mes larmes sont chromées (ey), mes veines sont chromées (ey)
Baby, deine Wellen gehen gegen meinen Strom (ey)
Bébé, tes vagues vont contre mon courant (ey)
Egal, wie lang die Beine und wie elegant der Po
Peu importe la longueur des jambes et l'élégance du derrière
Schieße jedes schöne Mädchen auf'n Mond
Je tire chaque belle fille sur la lune
Ich bin nicht richtig programmiert
Je ne suis pas correctement programmé
Denn deine Liebe würde in mir nur erfrieren
Car ton amour ne ferait que geler en moi
Ich hab' es tausendmal probiert
J'ai essayé mille fois
Nur um zu sehen, dass man sich jedes Mal verliert
Juste pour voir que chaque fois on se perd
Man kann mich nicht mehr reparieren (nein)
On ne peut plus me réparer (non)
Hab' akzeptiert, dass ich nicht richtig funktionier'
J'ai accepté que je ne fonctionne pas correctement
Ich bin nicht richtig programmiert
Je ne suis pas correctement programmé
Denn ich kann alles, außer dich nicht zu verlieren
Car je peux tout faire, sauf ne pas te perdre
(Ich bin nicht richtig programmiert)
(Je ne suis pas correctement programmé)

Curiosità sulla canzone CROBOT di Cro

In quali album è stata rilasciata la canzone “CROBOT” di Cro?
Cro ha rilasciato la canzone negli album “11:11” nel 2022 e “CROBOT” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “CROBOT” di di Cro?
La canzone “CROBOT” di di Cro è stata composta da Carlo Waibel, Laurin Auth, Joshua Allery.

Canzoni più popolari di Cro

Altri artisti di Hip Hop/Rap