Me Apego

MANOEL NIVARDO DA SILVA LEITE, RAYNNER FERREIRA COIMBRA DE SOUSA

Testi Traduzione

A sua voz me segue, junto ao som do vento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Em flashes te desenho em meu pensamento
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Ah, o teu olhar

Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Eu admito me enlouqueço por você
Não quero nem saber

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho

A sua voz me segue, junto ao som do vento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Em flashes te desenho em meu pensamento
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Ah, o teu olhar

Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Eu admito me enlouqueço por você
Não quero nem saber

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho

Quero de novo todo dia, cada dia mais
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
É nesse teu jeitinho
Que eu me apego bem facinho
Oh oh, que eu me apego bem facinho

A sua voz me segue, junto ao som do vento
La tua voce mi segue, insieme al suono del vento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Il tuo profumo mi perseguita nell'aria
Em flashes te desenho em meu pensamento
In flash ti disegno nei miei pensieri
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Anche con gli occhi chiusi vedo il tuo sguardo
Ah, o teu olhar
Ah, il tuo sguardo
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Quando succede non c'è un perché, né un motivo
Eu admito me enlouqueço por você
Ammetto di impazzire per te
Não quero nem saber
Non voglio nemmeno saperlo
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
A sua voz me segue, junto ao som do vento
La tua voce mi segue, insieme al suono del vento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Il tuo profumo mi perseguita nell'aria
Em flashes te desenho em meu pensamento
In flash ti disegno nei miei pensieri
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Anche con gli occhi chiusi vedo il tuo sguardo
Ah, o teu olhar
Ah, il tuo sguardo
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Quando succede non c'è un perché, né un motivo
Eu admito me enlouqueço por você
Ammetto di impazzire per te
Não quero nem saber
Non voglio nemmeno saperlo
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Voglio di nuovo ogni giorno, ogni giorno di più
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Mi innamoro nelle follie che facciamo
É nesse teu jeitinho
È in questo tuo modo
Que eu me apego bem facinho
Che mi affeziono facilmente
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, che mi affeziono facilmente
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Your voice follows me, along with the sound of the wind
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Your scent pursues me through the air
Em flashes te desenho em meu pensamento
In flashes, I draw you in my thoughts
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Even with my eyes closed, I see your gaze
Ah, o teu olhar
Ah, your gaze
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
When it happens, there's no reason or why
Eu admito me enlouqueço por você
I admit, I go crazy for you
Não quero nem saber
I don't even want to know
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Your voice follows me, along with the sound of the wind
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Your scent pursues me through the air
Em flashes te desenho em meu pensamento
In flashes, I draw you in my thoughts
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Even with my eyes closed, I see your gaze
Ah, o teu olhar
Ah, your gaze
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
When it happens, there's no reason or why
Eu admito me enlouqueço por você
I admit, I go crazy for you
Não quero nem saber
I don't even want to know
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
Quero de novo todo dia, cada dia mais
I want it again every day, each day more
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
I fall in love with the madness that we create
É nesse teu jeitinho
It's in your little ways
Que eu me apego bem facinho
That I get attached so easily
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, that I get attached so easily
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Tu voz me sigue, junto al sonido del viento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Tu olor me persigue en el aire
Em flashes te desenho em meu pensamento
En flashes te dibujo en mi pensamiento
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Incluso con los ojos cerrados veo tu mirada
Ah, o teu olhar
Ah, tu mirada
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Cuando sucede no hay por qué, ni por qué
Eu admito me enlouqueço por você
Admito que me vuelvo loco por ti
Não quero nem saber
No quiero ni saber
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Tu voz me sigue, junto al sonido del viento
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Tu olor me persigue en el aire
Em flashes te desenho em meu pensamento
En flashes te dibujo en mi pensamiento
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Incluso con los ojos cerrados veo tu mirada
Ah, o teu olhar
Ah, tu mirada
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Cuando sucede no hay por qué, ni por qué
Eu admito me enlouqueço por você
Admito que me vuelvo loco por ti
Não quero nem saber
No quiero ni saber
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Quiero de nuevo cada día, cada día más
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Me enamoro en las locuras que hacemos
É nesse teu jeitinho
Es en tu forma
Que eu me apego bem facinho
Que me engancho fácilmente
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, que me engancho fácilmente
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Ta voix me suit, avec le son du vent
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Ton parfum me poursuit dans l'air
Em flashes te desenho em meu pensamento
En flashs, je te dessine dans ma pensée
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Même les yeux fermés, je vois ton regard
Ah, o teu olhar
Ah, ton regard
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Quand ça arrive, il n'y a pas de pourquoi, ni de raison
Eu admito me enlouqueço por você
Je l'admets, je deviens fou pour toi
Não quero nem saber
Je ne veux même pas savoir
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Ta voix me suit, avec le son du vent
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Ton parfum me poursuit dans l'air
Em flashes te desenho em meu pensamento
En flashs, je te dessine dans ma pensée
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Même les yeux fermés, je vois ton regard
Ah, o teu olhar
Ah, ton regard
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Quand ça arrive, il n'y a pas de pourquoi, ni de raison
Eu admito me enlouqueço por você
Je l'admets, je deviens fou pour toi
Não quero nem saber
Je ne veux même pas savoir
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Je le veux encore chaque jour, de plus en plus chaque jour
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Je tombe amoureux dans les folies que nous faisons
É nesse teu jeitinho
C'est dans ta petite manière
Que eu me apego bem facinho
Que je m'attache très facilement
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, que je m'attache très facilement
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Deine Stimme verfolgt mich, zusammen mit dem Klang des Windes
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Dein Duft verfolgt mich durch die Luft
Em flashes te desenho em meu pensamento
In Blitzen zeichne ich dich in meinen Gedanken
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Selbst mit geschlossenen Augen sehe ich deinen Blick
Ah, o teu olhar
Ah, dein Blick
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Wenn es passiert, gibt es kein Warum oder Weshalb
Eu admito me enlouqueço por você
Ich gebe zu, ich werde verrückt nach dir
Não quero nem saber
Ich will es nicht einmal wissen
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Deine Stimme verfolgt mich, zusammen mit dem Klang des Windes
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Dein Duft verfolgt mich durch die Luft
Em flashes te desenho em meu pensamento
In Blitzen zeichne ich dich in meinen Gedanken
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Selbst mit geschlossenen Augen sehe ich deinen Blick
Ah, o teu olhar
Ah, dein Blick
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Wenn es passiert, gibt es kein Warum oder Weshalb
Eu admito me enlouqueço por você
Ich gebe zu, ich werde verrückt nach dir
Não quero nem saber
Ich will es nicht einmal wissen
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Ich will es jeden Tag wieder, jeden Tag mehr
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Ich verliebe mich in die Verrücktheiten, die wir machen
É nesse teu jeitinho
Es ist in deiner kleinen Art
Que eu me apego bem facinho
Dass ich mich sehr leicht an dich klammere
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, dass ich mich sehr leicht an dich klammere
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Suara Anda mengikuti saya, bersama dengan suara angin
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Bau Anda mengejar saya melalui udara
Em flashes te desenho em meu pensamento
Dalam kilatan, saya menggambar Anda dalam pikiran saya
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Bahkan dengan mata tertutup, saya bisa melihat tatapan Anda
Ah, o teu olhar
Ah, tatapan Anda
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Ketika itu terjadi, tidak ada alasan atau kenapa
Eu admito me enlouqueço por você
Saya mengakui saya menjadi gila karena Anda
Não quero nem saber
Saya tidak ingin tahu
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
A sua voz me segue, junto ao som do vento
Suara Anda mengikuti saya, bersama dengan suara angin
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
Bau Anda mengejar saya melalui udara
Em flashes te desenho em meu pensamento
Dalam kilatan, saya menggambar Anda dalam pikiran saya
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
Bahkan dengan mata tertutup, saya bisa melihat tatapan Anda
Ah, o teu olhar
Ah, tatapan Anda
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
Ketika itu terjadi, tidak ada alasan atau kenapa
Eu admito me enlouqueço por você
Saya mengakui saya menjadi gila karena Anda
Não quero nem saber
Saya tidak ingin tahu
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
Quero de novo todo dia, cada dia mais
Saya ingin lagi setiap hari, semakin hari semakin banyak
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
Saya jatuh cinta dalam kegilaan yang kita lakukan
É nesse teu jeitinho
Adalah cara Anda
Que eu me apego bem facinho
Yang membuat saya sangat mudah terikat
Oh oh, que eu me apego bem facinho
Oh oh, yang membuat saya sangat mudah terikat
A sua voz me segue, junto ao som do vento
เสียงของคุณตามมาฉัน พร้อมกับเสียงลม
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
กลิ่นของคุณไล่ตามฉันไปทั่วท้องฟ้า
Em flashes te desenho em meu pensamento
ฉันวาดภาพคุณในความคิดของฉันในแฟลช
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
แม้ฉันจะปิดตา ฉันก็ยังเห็นสายตาของคุณ
Ah, o teu olhar
อ๊ะ, สายตาของคุณ
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
เมื่อมันเกิดขึ้น ไม่มีเหตุผลหรือทำไม
Eu admito me enlouqueço por você
ฉันยอมรับว่าฉันเป็นคนบ้าคุณ
Não quero nem saber
ฉันไม่ต้องการรู้อะไรเลย
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
A sua voz me segue, junto ao som do vento
เสียงของคุณตามมาฉัน พร้อมกับเสียงลม
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
กลิ่นของคุณไล่ตามฉันไปทั่วท้องฟ้า
Em flashes te desenho em meu pensamento
ฉันวาดภาพคุณในความคิดของฉันในแฟลช
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
แม้ฉันจะปิดตา ฉันก็ยังเห็นสายตาของคุณ
Ah, o teu olhar
อ๊ะ, สายตาของคุณ
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
เมื่อมันเกิดขึ้น ไม่มีเหตุผลหรือทำไม
Eu admito me enlouqueço por você
ฉันยอมรับว่าฉันเป็นคนบ้าคุณ
Não quero nem saber
ฉันไม่ต้องการรู้อะไรเลย
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
Quero de novo todo dia, cada dia mais
ฉันต้องการมันอีกทุกวัน มากขึ้นทุกวัน
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
ฉันตกหลุมรักในความบ้าคลั่งที่เราทำ
É nesse teu jeitinho
มันคือวิธีการของคุณ
Que eu me apego bem facinho
ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
Oh oh, que eu me apego bem facinho
โอ๊ะโอ, ที่ทำให้ฉันติดใจง่ายๆ
A sua voz me segue, junto ao som do vento
你的声音跟随我,伴随着风的声音
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
你的气味在空气中追逐我
Em flashes te desenho em meu pensamento
在闪光中,我在思想中描绘你
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
即使闭上眼睛,我也能看到你的眼神
Ah, o teu olhar
啊,你的眼神
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
当事情发生时,没有为什么,也没有原因
Eu admito me enlouqueço por você
我承认我为你疯狂
Não quero nem saber
我不想知道
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
A sua voz me segue, junto ao som do vento
你的声音跟随我,伴随着风的声音
Teu cheiro me persegue à fio pelo ar
你的气味在空气中追逐我
Em flashes te desenho em meu pensamento
在闪光中,我在思想中描绘你
Até de olhos fechados vejo o seu olhar
即使闭上眼睛,我也能看到你的眼神
Ah, o teu olhar
啊,你的眼神
Quando acontece não tem pra que, nem porquê
当事情发生时,没有为什么,也没有原因
Eu admito me enlouqueço por você
我承认我为你疯狂
Não quero nem saber
我不想知道
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
Quero de novo todo dia, cada dia mais
我每天都想再来一次,每天都想更多
Eu me apaixono nas loucuras que a gente faz
我在我们所做的疯狂中坠入爱河
É nesse teu jeitinho
就是你的那种方式
Que eu me apego bem facinho
让我很容易就陷入其中
Oh oh, que eu me apego bem facinho
哦哦,让我很容易就陷入其中

Curiosità sulla canzone Me Apego di Cristiano Araújo

Quando è stata rilasciata la canzone “Me Apego” di Cristiano Araújo?
La canzone Me Apego è stata rilasciata nel 2012, nell’album “Ao Vivo Em Goiânia”.
Chi ha composto la canzone “Me Apego” di di Cristiano Araújo?
La canzone “Me Apego” di di Cristiano Araújo è stata composta da MANOEL NIVARDO DA SILVA LEITE, RAYNNER FERREIRA COIMBRA DE SOUSA.

Canzoni più popolari di Cristiano Araújo

Altri artisti di Sertanejo