Daytona

Cristhofer Andres Alvarez Garcia, Joaquin Rodriguez Vergara

Testi Traduzione

(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
(Sin prisa házmelo)

No entiendo por qué
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
Me deja' de responder
Si te quiero complacer (prr)
No entiendo por qué (ah)
Ya tú no me quiere' ver (ja)
Me deja' de responder (ja)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')

No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
Soy el cantante que a ella se la lleva
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
Tú te hace' la tonta (mmm)
Sé que este flaite te provoca (ah)
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
Esta noche tomemo' par de copa'
Por ti yo voy al problema (ey)
Ese toto 'tá que quema (trr)
En la disco ella se la roba (ah)
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)

No entiendo por qué
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
No entiendo por qué (nah)
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
Me deja' de responder (yah, yah)
Si te quiero complacer

Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Yo sé que me extraña', ah
Viniéndome en tu cama, ah
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
Sé que no sé amar, ah-ah
Pero al meno' déjame intentar
(Ella es la reina, la patrona
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
Si no me responde, me encabrona
La ropa me la colecciona
Quiero verte juguetona)

Cárgame la cuarentona
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
Te empeloto mirando el Amazona'
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
Sabe que también soy humilde
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Que Diosito les multiplique
Lo que de mí hablen cuando me critiquen

(Tú te hace' la tonta
Sé que este flaite te provoca)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
Cris Mj
El Más Que Suena
Pa' que sepa', jeje
Oye, dímelo, Nes
'Tamo haciendo millones
On The Shet
Dándole a esta shit
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet

(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(Ho aspettato da tempo, baby, una tua risposta)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(Quando vedo quel culo così, mamma, le dico, "Calmati tu ora")
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(Ha un viso che mi ipnotizza)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
(L'ho in un quadro come la Mona Lisa
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
Per non farci vedere, i 'gile' si paralizzano)
(Sin prisa házmelo)
(Fallo senza fretta)
No entiendo por qué
Non capisco perché
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
Già-già-già tu non vuoi vedermi (ja)
Me deja' de responder
Mi lasci senza risposta
Si te quiero complacer (prr)
Se voglio compiacerti (prr)
No entiendo por qué (ah)
Non capisco perché (ah)
Ya tú no me quiere' ver (ja)
Già tu non vuoi vedermi (ja)
Me deja' de responder (ja)
Mi lasci senza risposta (ja)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Se voglio compiacerti (già lo sai)
No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
Non capisco perché tu picchei (Ah?)
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
Fa finta di non volere, ma se glielo metto diventa pazza (ja)
Soy el cantante que a ella se la lleva
Sono il cantante che la porta via
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
La Bugatti scura per non farci vedere (okey)
Tú te hace' la tonta (mmm)
Fai la stupida (mmm)
Sé que este flaite te provoca (ah)
So che questo teppista ti provoca (ah)
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
Le piace come le tolgo i vestiti (tra, tra, tra, tra)
Esta noche tomemo' par de copa'
Questa notte beviamo un paio di bicchieri
Por ti yo voy al problema (ey)
Per te vado nei guai (ey)
Ese toto 'tá que quema (trr)
Quel culo è caldo (trr)
En la disco ella se la roba (ah)
In discoteca lei ruba (ah)
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)
Beve e fuma come una pazza (Mj, mamma)
No entiendo por qué
Non capisco perché
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
Già-già-già tu non vuoi vedermi
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
Mi lasci senza risposta (mi lasci senza risposta, ma)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Se voglio compiacerti (già lo sai)
No entiendo por qué (nah)
Non capisco perché (nah)
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
Già tu non vuoi vedermi (dimmi)
Me deja' de responder (yah, yah)
Mi lasci senza risposta (yah, yah)
Si te quiero complacer
Se voglio compiacerti
Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Vediamoci ancora una volta per vedere come sto ora, mamma
Yo sé que me extraña', ah
So che mi manchi, ah
Viniéndome en tu cama, ah
Venendo nel tuo letto, ah
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
Io-io-io conosco il tuo corpo e come ti muovi così
Sé que no sé amar, ah-ah
So che non so amare, ah-ah
Pero al meno' déjame intentar
Ma almeno lasciami provare
(Ella es la reina, la patrona
(Lei è la regina, la padrona
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
Le ho comprato un Daytona, sono il capo della sua zona
Si no me responde, me encabrona
Se non mi risponde, mi arrabbio
La ropa me la colecciona
Mi colleziona i vestiti
Quiero verte juguetona)
Voglio vederti giocosa)
Cárgame la cuarentona
Caricami la quarantenne
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
Se sta con me è campionessa, sono io che glielo parcheggio
Te empeloto mirando el Amazona'
Ti spoglio guardando l'Amazzonia
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
Mentre il suo corpo si fonde con il mio (ah)
Sabe que también soy humilde
Sa che sono anche umile
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Anche se ho diamanti e un paio di biglietti, ah
Que Diosito les multiplique
Che Dio li moltiplichi
Lo que de mí hablen cuando me critiquen
Quello che dicono di me quando mi criticano
(Tú te hace' la tonta
(Fai la stupida
Sé que este flaite te provoca)
So che questo teppista ti provoca)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
Stiamo uccidendo pesantemente, rrr
Cris Mj
Cris Mj
El Más Que Suena
Il più che suona
Pa' que sepa', jeje
Perché sappiate, hehe
Oye, dímelo, Nes
Ehi, dimmi, Nes
'Tamo haciendo millones
Stiamo facendo milioni
On The Shet
Sulla merda
Dándole a esta shit
Dandole a questa merda
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet
Tu sai, più niente, Nes sulla merda
(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(Estou esperando há algum tempo, baby, uma resposta sua)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(Quando vejo essa bunda assim, mamãe, eu digo, "Abaixe já")
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(Ela tem um rosto que me hipnotiza)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
(Eu a tenho em um quadro como a Mona Lisa
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
Para que não nos vejam, os caras ficam paralisados)
(Sin prisa házmelo)
(Faça-me sem pressa)
No entiendo por qué
Não entendo por quê
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
Já-já-já você não quer me ver (ja)
Me deja' de responder
Você para de responder
Si te quiero complacer (prr)
Se eu quero te agradar (prr)
No entiendo por qué (ah)
Não entendo por quê (ah)
Ya tú no me quiere' ver (ja)
Já você não quer me ver (ja)
Me deja' de responder (ja)
Você para de responder (ja)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Se eu quero te agradar (você sabe)
No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
Não entendo por que você ignora (Ah?)
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
Finge que não quer, mas se eu colocar, ela fica louca (ja)
Soy el cantante que a ella se la lleva
Sou o cantor que a leva
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
O Bugatti escuro para que ninguém nos veja (ok)
Tú te hace' la tonta (mmm)
Você finge ser tola (mmm)
Sé que este flaite te provoca (ah)
Sei que esse cara te provoca (ah)
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
Ela gosta de como eu tiro a roupa dela (tra, tra, tra, tra)
Esta noche tomemo' par de copa'
Esta noite vamos tomar um par de copos
Por ti yo voy al problema (ey)
Por você eu vou ao problema (ei)
Ese toto 'tá que quema (trr)
Essa bunda está queimando (trr)
En la disco ella se la roba (ah)
Na discoteca ela rouba (ah)
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)
Bebe e fuma como uma louca (Mj, mamãe)
No entiendo por qué
Não entendo por quê
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
Já-já-já você não quer me ver
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
Você para de responder (você para de responder, ma)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Se eu quero te agradar (você sabe)
No entiendo por qué (nah)
Não entendo por quê (nah)
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
Já você não quer me ver (diga-me)
Me deja' de responder (yah, yah)
Você para de responder (yah, yah)
Si te quiero complacer
Se eu quero te agradar
Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Vamos nos ver mais uma vez para que você veja como estou agora, mamãe
Yo sé que me extraña', ah
Eu sei que você sente minha falta, ah
Viniéndome en tu cama, ah
Vindo na sua cama, ah
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
Eu-eu-eu conheço seu corpo e como você se move assim
Sé que no sé amar, ah-ah
Sei que não sei amar, ah-ah
Pero al meno' déjame intentar
Mas pelo menos deixe-me tentar
(Ella es la reina, la patrona
(Ela é a rainha, a patroa
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
Comprei um Daytona para ela, sou o chefe da sua zona
Si no me responde, me encabrona
Se ela não me responde, fico furioso
La ropa me la colecciona
Ela coleciona minhas roupas
Quiero verte juguetona)
Quero ver você brincalhona)
Cárgame la cuarentona
Carregue a quarentona
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
Se ela está comigo é campeã, sou quem estaciona
Te empeloto mirando el Amazona'
Te deixo nua olhando a Amazônia
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
Enquanto seu corpo se funde com o meu (ah)
Sabe que también soy humilde
Ela sabe que também sou humilde
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Mesmo que eu tenha diamantes e um par de ingressos, ah
Que Diosito les multiplique
Que Deus multiplique
Lo que de mí hablen cuando me critiquen
O que falam de mim quando me criticam
(Tú te hace' la tonta
(Você finge ser tola
Sé que este flaite te provoca)
Sei que esse cara te provoca)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
Estamos matando pesado, rrr
Cris Mj
Cris Mj
El Más Que Suena
O Mais Que Soa
Pa' que sepa', jeje
Para que você saiba, hehe
Oye, dímelo, Nes
Oi, me diga, Nes
'Tamo haciendo millones
Estamos fazendo milhões
On The Shet
On The Shet
Dándole a esta shit
Dando a essa merda
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet
Você sabe, mais nada, Nes On The Shet
(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(I've been waiting for a while, baby, for an answer from you)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(When I see that ass like that, mommy, I tell her, "Slow down already")
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(She has a face that hypnotizes me)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
(I have her in a frame like the Mona Lisa
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
So they don't see us, the fools freeze)
(Sin prisa házmelo)
(Take your time and do it to me)
No entiendo por qué
I don't understand why
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
You don't want to see me anymore
Me deja' de responder
You stop responding to me
Si te quiero complacer (prr)
If I want to please you
No entiendo por qué (ah)
I don't understand why
Ya tú no me quiere' ver (ja)
You don't want to see me anymore
Me deja' de responder (ja)
You stop responding to me
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
If I want to please you
No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
I don't understand why you're playing hard to get
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
She pretends she doesn't want to, but if I put it on her, she goes crazy
Soy el cantante que a ella se la lleva
I'm the singer who takes her away
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
The dark Bugatti so no one sees us
Tú te hace' la tonta (mmm)
You play dumb
Sé que este flaite te provoca (ah)
I know this thug turns you on
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
She likes how I take off her clothes
Esta noche tomemo' par de copa'
Tonight let's have a couple of drinks
Por ti yo voy al problema (ey)
For you, I'll go to the problem
Ese toto 'tá que quema (trr)
That ass is on fire
En la disco ella se la roba (ah)
In the club, she steals the show
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)
She drinks and smokes like crazy
No entiendo por qué
I don't understand why
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
You don't want to see me anymore
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
You stop responding to me
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
If I want to please you
No entiendo por qué (nah)
I don't understand why
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
You don't want to see me anymore
Me deja' de responder (yah, yah)
You stop responding to me
Si te quiero complacer
If I want to please you
Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Let's see each other one more time so you can see how I am now, mommy
Yo sé que me extraña', ah
I know you miss me
Viniéndome en tu cama, ah
Coming in your bed
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
I know your body and how you move like that
Sé que no sé amar, ah-ah
I know I don't know how to love
Pero al meno' déjame intentar
But at least let me try
(Ella es la reina, la patrona
(She is the queen, the boss
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
I bought her a Daytona, I'm the boss of her area
Si no me responde, me encabrona
If she doesn't answer me, it pisses me off
La ropa me la colecciona
She collects my clothes
Quiero verte juguetona)
I want to see you playful)
Cárgame la cuarentona
Load me the forty
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
If she's with me she's a champion, I'm the one who parks it
Te empeloto mirando el Amazona'
I get you naked watching the Amazon
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
While her body merges with mine
Sabe que también soy humilde
She knows I'm also humble
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Even though I have diamonds and a couple of tickets
Que Diosito les multiplique
May God multiply them
Lo que de mí hablen cuando me critiquen
What they say about me when they criticize me
(Tú te hace' la tonta
(You play dumb
Sé que este flaite te provoca)
I know this thug turns you on)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
We're killing it, rrr
Cris Mj
Cris Mj
El Más Que Suena
The Most That Sounds
Pa' que sepa', jeje
So you know, hehe
Oye, dímelo, Nes
Hey, tell me, Nes
'Tamo haciendo millones
We're making millions
On The Shet
On The Shet
Dándole a esta shit
Giving it to this shit
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet
You know, nothing more, Nes On The Shet
(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(J'attends depuis longtemps, bébé, une réponse de ta part)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(Quand je vois ton cul comme ça, maman, je lui dis, "Baisse-le déjà")
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(Elle a un visage qui me hypnotise)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
(Je l'ai dans un tableau comme la Mona Lisa
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
Pour qu'ils ne nous voient pas, les gilets se paralysent)
(Sin prisa házmelo)
(Fais-le moi sans hâte)
No entiendo por qué
Je ne comprends pas pourquoi
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
Tu ne veux plus me voir (ha)
Me deja' de responder
Tu arrêtes de me répondre
Si te quiero complacer (prr)
Si je veux te faire plaisir (prr)
No entiendo por qué (ah)
Je ne comprends pas pourquoi (ah)
Ya tú no me quiere' ver (ja)
Tu ne veux plus me voir (ha)
Me deja' de responder (ja)
Tu arrêtes de me répondre (ha)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Si je veux te faire plaisir (tu sais déjà)
No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
Je ne comprends pas pourquoi tu piches (Ah ?)
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
Elle fait celle qui ne veut pas, mais si je le mets, elle devient folle (ha)
Soy el cantante que a ella se la lleva
Je suis le chanteur qui l'emmène
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
La Bugatti noire pour que personne ne nous voit (ok)
Tú te hace' la tonta (mmm)
Tu fais l'idiote (mmm)
Sé que este flaite te provoca (ah)
Je sais que ce voyou te provoque (ah)
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
Elle aime comment je lui enlève ses vêtements (tra, tra, tra, tra)
Esta noche tomemo' par de copa'
Ce soir, on boit quelques verres
Por ti yo voy al problema (ey)
Pour toi, je vais au problème (ey)
Ese toto 'tá que quema (trr)
Ce cul est brûlant (trr)
En la disco ella se la roba (ah)
Dans la disco, elle le vole (ah)
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)
Elle boit et fume comme une folle (Mj, maman)
No entiendo por qué
Je ne comprends pas pourquoi
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
Tu ne veux plus me voir
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
Tu arrêtes de me répondre (tu arrêtes de me répondre, ma)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Si je veux te faire plaisir (tu sais déjà)
No entiendo por qué (nah)
Je ne comprends pas pourquoi (non)
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
Tu ne veux plus me voir (dis-le moi)
Me deja' de responder (yah, yah)
Tu arrêtes de me répondre (yah, yah)
Si te quiero complacer
Si je veux te faire plaisir
Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Rencontrons-nous une fois de plus pour que tu vois comment je suis maintenant, maman
Yo sé que me extraña', ah
Je sais que tu me manques, ah
Viniéndome en tu cama, ah
En venant dans ton lit, ah
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
Je connais ton corps et comment tu bouges ainsi
Sé que no sé amar, ah-ah
Je sais que je ne sais pas aimer, ah-ah
Pero al meno' déjame intentar
Mais au moins laisse-moi essayer
(Ella es la reina, la patrona
(Elle est la reine, la patronne
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
Je lui ai acheté une Daytona, je suis le chef de sa zone
Si no me responde, me encabrona
Si elle ne me répond pas, ça m'énerve
La ropa me la colecciona
Elle collectionne mes vêtements
Quiero verte juguetona)
Je veux te voir joueuse)
Cárgame la cuarentona
Charge-moi la quarantaine
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
Si elle est avec moi, elle est championne, je suis celui qui la gare
Te empeloto mirando el Amazona'
Je te déshabille en regardant l'Amazone
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
Pendant que son corps fusionne avec le mien (ah)
Sabe que también soy humilde
Elle sait que je suis aussi humble
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Même si j'ai des diamants et quelques tickets, ah
Que Diosito les multiplique
Que Dieu les multiplie
Lo que de mí hablen cuando me critiquen
Ce qu'ils disent de moi quand ils me critiquent
(Tú te hace' la tonta
(Tu fais l'idiote
Sé que este flaite te provoca)
Je sais que ce voyou te provoque)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
On tue à la dure, rrr
Cris Mj
Cris Mj
El Más Que Suena
Le Plus Que Sonne
Pa' que sepa', jeje
Pour que tu saches, hehe
Oye, dímelo, Nes
Hey, dis-le moi, Nes
'Tamo haciendo millones
On fait des millions
On The Shet
Sur le Shet
Dándole a esta shit
En donnant à cette merde
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet
Tu sais, plus rien, Nes Sur le Shet
(Llevo de hace tiempo esperando, baby, una respuesta tuya)
(Ich warte schon lange, Baby, auf eine Antwort von dir)
(Cuando te veo ese culo así, mami, yo le digo, "Bájale tú ya")
(Wenn ich diesen Hintern so sehe, Mami, sage ich, „Beruhige dich schon“)
(Tiene una cara que me hipnotiza)
(Sie hat ein Gesicht, das mich hypnotisiert)
(La tengo en un cuadro como la Mona Lisa
(Ich habe sie in einem Bild wie die Mona Lisa)
Pa' que no nos vean, lo' gile' se paralizan)
(Damit sie uns nicht sehen, erstarren die Jungs)
(Sin prisa házmelo)
(Mach es mir langsam)
No entiendo por qué
Ich verstehe nicht warum
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver (ja)
Du willst mich nicht mehr sehen (ja)
Me deja' de responder
Du hörst auf zu antworten
Si te quiero complacer (prr)
Wenn ich dich zufriedenstellen will (prr)
No entiendo por qué (ah)
Ich verstehe nicht warum (ah)
Ya tú no me quiere' ver (ja)
Du willst mich nicht mehr sehen (ja)
Me deja' de responder (ja)
Du hörst auf zu antworten (ja)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Wenn ich dich zufriedenstellen will (du weißt schon)
No entiendo por qué tú pichea' (¿Ah?)
Ich verstehe nicht, warum du abblockst (Ah?)
Se hace la que no quiere, pero si se lo pongo loca que'a (ja)
Sie tut so, als ob sie nicht will, aber wenn ich es ihr gebe, wird sie verrückt (ja)
Soy el cantante que a ella se la lleva
Ich bin der Sänger, der sie mitnimmt
El Bugatti oscuro pa' que na'e nos vea (okey)
Der dunkle Bugatti, damit uns niemand sieht (okay)
Tú te hace' la tonta (mmm)
Du stellst dich dumm (mmm)
Sé que este flaite te provoca (ah)
Ich weiß, dass dieser Kerl dich provoziert (ah)
Le gusta cómo le quito la ropa (tra, tra, tra, tra)
Sie mag es, wie ich ihre Kleider ausziehe (tra, tra, tra, tra)
Esta noche tomemo' par de copa'
Heute Abend trinken wir ein paar Gläser
Por ti yo voy al problema (ey)
Für dich gehe ich ins Problem (ey)
Ese toto 'tá que quema (trr)
Diese Muschi brennt (trr)
En la disco ella se la roba (ah)
In der Disco stiehlt sie die Show (ah)
Bebe y fuma como loca (Mj, mami)
Sie trinkt und raucht wie verrückt (Mj, Mami)
No entiendo por qué
Ich verstehe nicht warum
Ya-ya-ya tú no me quiere' ver
Du willst mich nicht mehr sehen
Me deja' de responder (me deja' de responder, ma)
Du hörst auf zu antworten (du hörst auf zu antworten, ma)
Si te quiero complacer (ya tú sabe')
Wenn ich dich zufriedenstellen will (du weißt schon)
No entiendo por qué (nah)
Ich verstehe nicht warum (nah)
Ya tú no me quiere' ver (dímelo)
Du willst mich nicht mehr sehen (sag es mir)
Me deja' de responder (yah, yah)
Du hörst auf zu antworten (yah, yah)
Si te quiero complacer
Wenn ich dich zufriedenstellen will
Veámono' una vez má' pa' que vea' cómo 'toy ahora, mami
Lass uns uns noch einmal sehen, damit du siehst, wie ich jetzt bin, Mami
Yo sé que me extraña', ah
Ich weiß, dass du mich vermisst, ah
Viniéndome en tu cama, ah
In deinem Bett komme ich, ah
Yo-yo-yo conozco tu cuerpo y cómo tú te mueve' así
Ich kenne deinen Körper und wie du dich so bewegst
Sé que no sé amar, ah-ah
Ich weiß, dass ich nicht lieben kann, ah-ah
Pero al meno' déjame intentar
Aber lass mich wenigstens versuchen
(Ella es la reina, la patrona
(Sie ist die Königin, die Chefin
Le compré un Daytona, soy el jefe de su zona
Ich habe ihr eine Daytona gekauft, ich bin der Chef ihrer Zone
Si no me responde, me encabrona
Wenn sie nicht antwortet, macht es mich wütend
La ropa me la colecciona
Sie sammelt meine Kleidung
Quiero verte juguetona)
Ich will dich verspielt sehen)
Cárgame la cuarentona
Lade meine Vierzig auf
Si anda conmigo es campeona, soy quien se lo estaciona
Wenn sie mit mir ist, ist sie eine Siegerin, ich bin derjenige, der es ihr parkt
Te empeloto mirando el Amazona'
Ich ziehe dich aus, während ich den Amazonas anschaue
Mientra' su cuerpo con el mío se fusiona (ah)
Während ihr Körper mit meinem verschmilzt (ah)
Sabe que también soy humilde
Sie weiß, dass ich auch bescheiden bin
Aunque tenga diamante' y uno' par de ticke', ah
Obwohl ich Diamanten und ein paar Tickets habe, ah
Que Diosito les multiplique
Möge Gott ihnen das vervielfachen
Lo que de mí hablen cuando me critiquen
Was sie über mich sagen, wenn sie mich kritisieren
(Tú te hace' la tonta
(Du stellst dich dumm
Sé que este flaite te provoca)
Ich weiß, dass dieser Kerl dich provoziert)
'Tamo matando a lo pesa'o, rrr
Wir töten es schwer, rrr
Cris Mj
Cris Mj
El Más Que Suena
Der Meistgehörte
Pa' que sepa', jeje
Damit du es weißt, hehe
Oye, dímelo, Nes
Hey, sag es mir, Nes
'Tamo haciendo millones
Wir machen Millionen
On The Shet
On The Shet
Dándole a esta shit
Wir geben dieser Scheiße
Tú sa'e, más na', Nes On The Shet
Du weißt, mehr nicht, Nes On The Shet

Curiosità sulla canzone Daytona di Cris Mj

Quando è stata rilasciata la canzone “Daytona” di Cris Mj?
La canzone Daytona è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Partyson”.
Chi ha composto la canzone “Daytona” di di Cris Mj?
La canzone “Daytona” di di Cris Mj è stata composta da Cristhofer Andres Alvarez Garcia, Joaquin Rodriguez Vergara.

Canzoni più popolari di Cris Mj

Altri artisti di Hip Hop/Rap