I can tell by your eyes
That you've probably been cryin' forever
And the stars in the sky
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
I don't wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here, won't you listen to my heart?
Whoa, whoa, heart
If I stand all alone
Will the shadow hide the color of my heart?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
And the stars
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
I don't wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here, won't you listen to my heart?
Whoa, whoa, heart
My heart
Whoa, whoa, heart
I don't wanna talk about it
How you broke my heart
If I stay here just a little bit longer
If I stay here, won't you listen to my heart?
Whoa, whoa, heart
My heart
Whoa, whoa, heart
My heart
Whoa, whoa, heart
I can tell by your eyes
Posso dirlo dai tuoi occhi
That you've probably been cryin' forever
Che probabilmente stai piangendo da sempre
And the stars in the sky
E le stelle nel cielo
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Non significano nulla per te, sono uno specchio
I don't wanna talk about it
Non voglio parlare di questo
How you broke my heart
Di come hai spezzato il mio cuore
If I stay here just a little bit longer
Se resto qui solo un po' più a lungo
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se resto qui, non ascolterai il mio cuore?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
If I stand all alone
Se sto tutto solo
Will the shadow hide the color of my heart?
L'ombra nasconderà il colore del mio cuore?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
Blu per le lacrime, nero per le notti in cui siamo separati
And the stars
E le stelle
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Non significano nulla per te, sono uno specchio
I don't wanna talk about it
Non voglio parlare di questo
How you broke my heart
Di come hai spezzato il mio cuore
If I stay here just a little bit longer
Se resto qui solo un po' più a lungo
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se resto qui, non ascolterai il mio cuore?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
My heart
Il mio cuore
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
I don't wanna talk about it
Non voglio parlare di questo
How you broke my heart
Di come hai spezzato il mio cuore
If I stay here just a little bit longer
Se resto qui solo un po' più a lungo
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se resto qui, non ascolterai il mio cuore?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
My heart
Il mio cuore
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
My heart
Il mio cuore
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cuore
I can tell by your eyes
Posso dizer pelos seus olhos
That you've probably been cryin' forever
Que você provavelmente tem chorado para sempre
And the stars in the sky
E as estrelas no céu
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Não significam nada para você, elas são um espelho
I don't wanna talk about it
Eu não quero falar sobre isso
How you broke my heart
Como você partiu meu coração
If I stay here just a little bit longer
Se eu ficar aqui só um pouquinho mais
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui, você não vai ouvir o meu coração?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
If I stand all alone
Se eu ficar sozinho
Will the shadow hide the color of my heart?
A sombra vai esconder a cor do meu coração?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
Azul pelas lágrimas, preto pelas noites que estamos separados
And the stars
E as estrelas
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Não significam nada para você, elas são um espelho
I don't wanna talk about it
Eu não quero falar sobre isso
How you broke my heart
Como você partiu meu coração
If I stay here just a little bit longer
Se eu ficar aqui só um pouquinho mais
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui, você não vai ouvir o meu coração?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
My heart
Meu coração
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
I don't wanna talk about it
Eu não quero falar sobre isso
How you broke my heart
Como você partiu meu coração
If I stay here just a little bit longer
Se eu ficar aqui só um pouquinho mais
If I stay here, won't you listen to my heart?
Se eu ficar aqui, você não vai ouvir o meu coração?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
My heart
Meu coração
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
My heart
Meu coração
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, coração
I can tell by your eyes
Puedo decir por tus ojos
That you've probably been cryin' forever
Que probablemente has estado llorando para siempre
And the stars in the sky
Y las estrellas en el cielo
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
No significan nada para ti, son un espejo
I don't wanna talk about it
No quiero hablar de eso
How you broke my heart
Cómo rompiste mi corazón
If I stay here just a little bit longer
Si me quedo aquí solo un poco más
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si me quedo aquí, ¿no escucharás a mi corazón?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
If I stand all alone
Si me quedo completamente solo
Will the shadow hide the color of my heart?
¿La sombra ocultará el color de mi corazón?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
Azul por las lágrimas, negro por las noches que estamos separados
And the stars
Y las estrellas
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
No significan nada para ti, son un espejo
I don't wanna talk about it
No quiero hablar de eso
How you broke my heart
Cómo rompiste mi corazón
If I stay here just a little bit longer
Si me quedo aquí solo un poco más
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si me quedo aquí, ¿no escucharás a mi corazón?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
My heart
Mi corazón
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
I don't wanna talk about it
No quiero hablar de eso
How you broke my heart
Cómo rompiste mi corazón
If I stay here just a little bit longer
Si me quedo aquí solo un poco más
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si me quedo aquí, ¿no escucharás a mi corazón?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
My heart
Mi corazón
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
My heart
Mi corazón
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, corazón
I can tell by your eyes
Je peux le dire à travers tes yeux
That you've probably been cryin' forever
Que tu as probablement pleuré pour toujours
And the stars in the sky
Et les étoiles dans le ciel
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Ne signifient rien pour toi, elles sont un miroir
I don't wanna talk about it
Je ne veux pas en parler
How you broke my heart
Comment tu as brisé mon cœur
If I stay here just a little bit longer
Si je reste ici juste un peu plus longtemps
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si je reste ici, n'écouteras-tu pas mon cœur?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
If I stand all alone
Si je reste toute seule
Will the shadow hide the color of my heart?
L'ombre cachera-t-elle la couleur de mon cœur?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
Bleu pour les larmes, noir pour les nuits où nous sommes séparés
And the stars
Et les étoiles
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Ne signifient rien pour toi, elles sont un miroir
I don't wanna talk about it
Je ne veux pas en parler
How you broke my heart
Comment tu as brisé mon cœur
If I stay here just a little bit longer
Si je reste ici juste un peu plus longtemps
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si je reste ici, n'écouteras-tu pas mon cœur?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
My heart
Mon cœur
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
I don't wanna talk about it
Je ne veux pas en parler
How you broke my heart
Comment tu as brisé mon cœur
If I stay here just a little bit longer
Si je reste ici juste un peu plus longtemps
If I stay here, won't you listen to my heart?
Si je reste ici, n'écouteras-tu pas mon cœur?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
My heart
Mon cœur
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
My heart
Mon cœur
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, cœur
I can tell by your eyes
Ich kann an deinen Augen erkennen
That you've probably been cryin' forever
Dass du wahrscheinlich für immer geweint hast
And the stars in the sky
Und die Sterne am Himmel
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Bedeuten dir nichts, sie sind ein Spiegel
I don't wanna talk about it
Ich möchte nicht darüber reden
How you broke my heart
Wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier nur ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz
If I stand all alone
Wenn ich ganz alleine stehe
Will the shadow hide the color of my heart?
Wird der Schatten die Farbe meines Herzens verbergen?
Blue for the tears, black for the nights we're apart
Blau für die Tränen, schwarz für die Nächte, in denen wir getrennt sind
And the stars
Und die Sterne
Don't mean nothin' to you, they're a mirror
Bedeuten dir nichts, sie sind ein Spiegel
I don't wanna talk about it
Ich möchte nicht darüber reden
How you broke my heart
Wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier nur ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz
My heart
Mein Herz
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz
I don't wanna talk about it
Ich möchte nicht darüber reden
How you broke my heart
Wie du mein Herz gebrochen hast
If I stay here just a little bit longer
Wenn ich hier nur ein bisschen länger bleibe
If I stay here, won't you listen to my heart?
Wenn ich hier bleibe, hörst du dann auf mein Herz?
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz
My heart
Mein Herz
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz
My heart
Mein Herz
Whoa, whoa, heart
Whoa, whoa, Herz